- Rå optagelser af Teater apparatet
- VideOBio World
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:01:52.330 --> 00:01:56.450 Så kommer vi i gang, som du siger. 2 00:01:57.830 --> 00:01:58.830 Er I klar? 3 00:01:59.090 --> 00:01:59.470 Ja, ja. 4 00:01:59.550 --> 00:02:01.990 Jesper, kan vi starte med det der halvtotal 5 00:02:01.990 --> 00:02:03.210 fra kamera 3? 6 00:02:04.090 --> 00:02:05.090 Ja, ikke kamera 2. 7 00:02:06.230 --> 00:02:07.370 Kamera 1, 2, 3. 8 00:02:07.530 --> 00:02:08.750 Ja, men det er mere end kamera 3. 9 00:02:10.070 --> 00:02:10.810 Det skal være mere. 10 00:02:11.250 --> 00:02:12.310 Det skal ikke være herover fra. 11 00:02:12.710 --> 00:02:13.470 Det skal være derfra. 12 00:02:13.770 --> 00:02:14.530 Det skal være derover fra. 13 00:02:15.070 --> 00:02:15.570 Kamera 1. 14 00:02:15.710 --> 00:02:16.730 Kamera 2. 15 00:02:16.750 --> 00:02:16.850 Kamera 2. 16 00:02:18.570 --> 00:02:19.150 Nej, nej! 17 00:02:20.170 --> 00:02:21.050 Kamera 11! 18 00:02:21.050 --> 00:02:22.030 Nej, nej, nej! 19 00:02:22.150 --> 00:02:22.310 Stop! 20 00:02:22.730 --> 00:02:23.330 Det skal være kamera 2. 21 00:02:23.650 --> 00:02:24.450 Den lytter. 22 00:02:24.770 --> 00:02:25.290 Det er okay. 23 00:02:25.510 --> 00:02:26.490 Det skal være på kamera 2. 24 00:02:26.690 --> 00:02:27.350 Okay, fint. 25 00:02:30.700 --> 00:02:31.920 Så skal du bare sige værsgo en gang 26 00:02:31.920 --> 00:02:32.100 til. 27 00:02:32.540 --> 00:02:33.000 Værsgo. 28 00:02:34.560 --> 00:02:35.020 Yes! 29 00:02:41.480 --> 00:02:44.260 Ja, hvilken herlig morgen på ens klinik. 30 00:02:44.720 --> 00:02:47.400 Hvor man sådan vågner op, og han kigger 31 00:02:47.400 --> 00:02:49.480 ud på solen, som skinner dagen lang. 32 00:02:49.980 --> 00:02:51.500 Det er jævlig rart. 33 00:02:51.960 --> 00:02:55.460 Så mangler det bare nogle kunder eller klienter. 34 00:02:55.620 --> 00:02:56.120 Per sælger. 35 00:02:57.020 --> 00:02:57.200 Ja! 36 00:02:59.520 --> 00:03:00.420 Hvad hører jeg? 37 00:03:00.900 --> 00:03:01.520 Hvad hører jeg? 38 00:03:02.440 --> 00:03:04.100 Er det ikke fru Larsson, der kommer der? 39 00:03:04.520 --> 00:03:06.480 Hun kommer altid her mandag morgen. 40 00:03:06.900 --> 00:03:08.300 Hvor har hun tabt det, der er nede 41 00:03:08.300 --> 00:03:08.940 over fødderne? 42 00:03:09.200 --> 00:03:11.000 Lad os nu høre, hvad hun har at 43 00:03:11.000 --> 00:03:11.300 sige i dag. 44 00:03:14.700 --> 00:03:15.500 Goddag, dr. 45 00:03:15.680 --> 00:03:15.980 Frank. 46 00:03:15.980 --> 00:03:18.360 Det er sådan en fat, jeg har, da 47 00:03:18.360 --> 00:03:19.460 jeg skulle op her til morgen. 48 00:03:19.580 --> 00:03:20.860 Der tabte jeg i min... 49 00:03:20.860 --> 00:03:23.280 Jeg har sådan en strygerne, et dammstrygerne, og 50 00:03:23.280 --> 00:03:24.840 det tabte jeg nede over min ene fødder. 51 00:03:25.120 --> 00:03:26.980 Og den er meget hævet og kæmpestor. 52 00:03:27.760 --> 00:03:29.140 Jamen, det er for frygteligt. 53 00:03:29.540 --> 00:03:30.200 Ikke særlig godt. 54 00:03:30.600 --> 00:03:32.280 Kan du godt forestille dig, at du har 55 00:03:32.280 --> 00:03:33.020 gjort noget ved det? 56 00:03:33.220 --> 00:03:33.480 Nej! 57 00:03:33.940 --> 00:03:35.140 Jeg har overhovedet ikke gjort noget. 58 00:03:35.300 --> 00:03:37.040 Og jeg hader, og jeg gør ikke noget. 59 00:03:37.440 --> 00:03:37.840 Overhovedet. 60 00:03:38.820 --> 00:03:39.820 Dr. Frank. 61 00:03:40.380 --> 00:03:42.540 Det er sådan en fat, at min kone 62 00:03:42.540 --> 00:03:44.200 står udenfor, og hun skal føde. 63 00:03:44.200 --> 00:03:45.780 Og jeg vil ikke... 64 00:03:45.780 --> 00:03:47.320 Jeg kan ikke hjem. 65 00:03:47.580 --> 00:03:48.440 Må jeg hente hende? 66 00:03:48.860 --> 00:03:50.120 Ja, det må du selvfølgelig gerne. 67 00:03:50.240 --> 00:03:51.500 Gå du bare udenfor og hente din kone. 68 00:03:51.640 --> 00:03:52.400 Det skal ikke være noget problem. 69 00:03:53.080 --> 00:03:53.680 Tusind tak. 70 00:03:54.000 --> 00:03:54.560 Tusind tak. 71 00:03:54.780 --> 00:03:55.260 Mange tak. 72 00:03:55.500 --> 00:03:56.020 Ja, tak. 73 00:03:56.080 --> 00:03:56.620 Så er det godt, du. 74 00:03:56.700 --> 00:03:57.060 Uden med dig. 75 00:03:57.140 --> 00:03:58.360 Farvel, farvel, farvel, farvel, farvel, farvel. 76 00:03:59.000 --> 00:04:00.320 Sorry, jeg har frygtet. 77 00:04:00.520 --> 00:04:01.520 Åh, det er en højhed, dr. 78 00:04:01.520 --> 00:04:01.680 Frank. 79 00:04:01.680 --> 00:04:02.860 Hvad skal jeg med min dammstryger? 80 00:04:02.980 --> 00:04:04.440 Det sidder fast i fodene nu. 81 00:04:04.500 --> 00:04:05.200 Åh, men det... 82 00:04:07.600 --> 00:04:08.880 Ja, er det fint nu? 83 00:04:09.460 --> 00:04:10.460 Er det så godt, som det skal være? 84 00:04:10.460 --> 00:04:12.320 Ja, nu føler jeg mig meget som en 85 00:04:12.320 --> 00:04:12.800 bedre menneske. 86 00:04:12.860 --> 00:04:13.980 Jeg må også lade sig komme hjem. 87 00:04:14.280 --> 00:04:15.180 Farvel, farvel. 88 00:04:16.279 --> 00:04:17.820 Ja, her er min kone så. 89 00:04:18.140 --> 00:04:19.220 Hun skal altså føde. 90 00:04:19.820 --> 00:04:21.720 Din kone skal jo ikke føde. 91 00:04:21.780 --> 00:04:22.200 Kan du ikke se? 92 00:04:22.380 --> 00:04:24.200 Der er noget fuldstændig vand, hun har ophustet. 93 00:04:24.400 --> 00:04:26.060 Jeg ved ikke, om lungerne er... 94 00:04:26.060 --> 00:04:27.020 Jeg ved ikke, hvad der er sket. 95 00:04:27.980 --> 00:04:29.620 Jamen, det sidder inde i maven. 96 00:04:29.920 --> 00:04:31.420 Jeg har selv puttet min... 97 00:04:31.920 --> 00:04:32.280 Øh... 98 00:04:32.280 --> 00:04:33.580 Nej, ikke her. 99 00:04:34.100 --> 00:04:35.420 Øh, jeg har simpelthen... 100 00:04:35.420 --> 00:04:37.000 Skal ikke lade hende hæve. 101 00:04:37.500 --> 00:04:39.460 Har I ikke lyst til at... 102 00:04:39.460 --> 00:04:41.660 at røre lidt ved mig og sådan noget? 103 00:04:42.220 --> 00:04:42.540 Hvad? 104 00:04:42.780 --> 00:04:43.620 Nu taler hun sådan igen. 105 00:04:44.240 --> 00:04:45.300 Det gør hun altid. 106 00:04:45.460 --> 00:04:46.740 Jeg har aldrig oplevet noget lignende. 107 00:04:46.940 --> 00:04:47.880 Åh, men det er ikke nok. 108 00:04:48.160 --> 00:04:48.520 Går jeg ved hende? 109 00:04:48.580 --> 00:04:49.580 Nej, du kan ikke røre ved min fru. 110 00:04:49.960 --> 00:04:51.700 Det må de gøre hjemme med deres mand. 111 00:04:51.780 --> 00:04:52.640 Hjemme på slagteriet. 112 00:04:54.200 --> 00:04:56.460 Slagteriet er stæmmende. 113 00:04:57.400 --> 00:04:58.820 Jamen, jeg gør jo ikke noget med deres 114 00:04:58.820 --> 00:04:58.920 kone. 115 00:04:59.040 --> 00:04:59.260 Det er dem selv. 116 00:04:59.500 --> 00:05:01.020 Jeg vil ikke komme tilbage igen. 117 00:05:01.460 --> 00:05:02.740 Jeg ved ikke, hvad jeg skal stille op 118 00:05:02.740 --> 00:05:02.840 for. 119 00:05:02.900 --> 00:05:04.700 Nu har jeg tabt mit andet damestry hernede 120 00:05:04.700 --> 00:05:05.220 over bordet. 121 00:05:05.460 --> 00:05:06.740 Hvor skal jeg nu stille op? 122 00:05:06.740 --> 00:05:08.660 Jeg ved ikke, hvad jeg må stille op 123 00:05:08.660 --> 00:05:08.820 for. 124 00:05:09.600 --> 00:05:10.580 Ud med dig, Stille. 125 00:05:10.780 --> 00:05:11.300 Ud med dig. 126 00:05:11.520 --> 00:05:12.300 Lad mig dog være. 127 00:05:12.560 --> 00:05:13.040 Lad mig være. 128 00:05:13.160 --> 00:05:13.680 Dræb mig. 129 00:05:14.380 --> 00:05:16.840 Åh, jeg får lyst til at røre ved 130 00:05:16.840 --> 00:05:18.260 dem igen, herr læge. 131 00:05:18.680 --> 00:05:19.740 Han kom til at blive på mig. 132 00:05:20.120 --> 00:05:21.800 Jeg rører jo ikke, vil vi. 133 00:05:21.940 --> 00:05:23.400 Slå det ikke af hjemme. 134 00:05:23.740 --> 00:05:24.500 Ja, undskyld. 135 00:05:24.800 --> 00:05:27.020 Da jeg røvede helt i morges, var det 136 00:05:27.020 --> 00:05:28.840 sådan, at jeg tabte min cola nede over 137 00:05:28.840 --> 00:05:29.220 min fod. 138 00:05:31.680 --> 00:05:32.740 Okay, tak. 139 00:05:36.310 --> 00:05:38.090 Det er fint, vi kører bare videre. 140 00:05:38.330 --> 00:05:40.710 Og den morgen, det var lidt uheldigt, fordi 141 00:05:40.710 --> 00:05:43.890 du stod hele tiden igennem med røven og 142 00:05:43.890 --> 00:05:45.310 blokerede fuldstændig til det her kamera. 143 00:05:45.510 --> 00:05:46.270 Det er kamera tre. 144 00:05:46.610 --> 00:05:47.870 Det er det kamera, der er til venstre 145 00:05:47.870 --> 00:05:48.190 før. 146 00:05:50.010 --> 00:05:50.490 Kom op. 147 00:05:50.790 --> 00:05:51.350 Kom op lige der. 148 00:05:54.700 --> 00:05:55.800 Ja, ja, ja. 149 00:05:55.920 --> 00:05:56.160 Åh, nej. 150 00:05:56.580 --> 00:05:57.400 Åh, gud. 151 00:05:58.660 --> 00:05:59.480 Ja, sådan der. 152 00:06:00.560 --> 00:06:01.200 Ja, tak. 153 00:06:01.260 --> 00:06:02.140 Den starter lige forfra. 154 00:06:02.360 --> 00:06:03.520 Bare tag herten på. 155 00:06:03.660 --> 00:06:04.100 Alt det der på. 156 00:06:04.180 --> 00:06:05.160 Og så bare start den derovre. 157 00:06:05.240 --> 00:06:05.440 Ja. 158 00:06:08.660 --> 00:06:09.080 Ja. 159 00:06:11.560 --> 00:06:12.100 Prøv. 160 00:06:37.550 --> 00:06:46.030 Ja, ja. 161 00:06:46.610 --> 00:06:49.930 Så sidder man her i strækkeklubben igen. 162 00:06:50.350 --> 00:06:53.430 Og der er som tilvænligt ikke kommet andre 163 00:06:53.430 --> 00:06:54.050 end mig. 164 00:06:54.330 --> 00:06:55.570 Helt alene. 165 00:06:56.110 --> 00:06:57.210 Uden strækkepine. 166 00:06:57.710 --> 00:06:58.590 Uden gørn. 167 00:06:58.910 --> 00:07:00.430 Og uden noget som helst. 168 00:07:01.070 --> 00:07:04.170 Og jeg skal strække en kattegørn til min 169 00:07:04.170 --> 00:07:05.350 lille niveau. 170 00:07:06.150 --> 00:07:08.030 Niklas, som er fødselsdag. 171 00:07:08.590 --> 00:07:10.190 Jeg kan jo godt lide at strække. 172 00:07:10.970 --> 00:07:14.870 Kan vide, hvornår de andre gamle damer, de 173 00:07:14.870 --> 00:07:15.850 kommer forbi. 174 00:07:16.910 --> 00:07:18.190 Ja, fru Jensen. 175 00:07:18.650 --> 00:07:20.710 Ja, det er jo om strækkeforretningen. 176 00:07:22.190 --> 00:07:27.010 Jeg har som aftale 300 lastbiler fuld af 177 00:07:27.010 --> 00:07:30.270 garn og strækkepine med til dem i dag. 178 00:07:30.490 --> 00:07:31.890 Hvor er det dejligt, de endelig er nået 179 00:07:31.890 --> 00:07:32.150 frem. 180 00:07:32.710 --> 00:07:34.150 Det har vi ventet på lang tid. 181 00:07:34.150 --> 00:07:35.790 Det kan jeg godt fortælle dem, frygge Mortensen. 182 00:07:36.470 --> 00:07:39.090 Vil de låse strækkekarnet herinde? 183 00:07:39.090 --> 00:07:41.110 Det kan de stole på, jeg vil. 184 00:07:41.350 --> 00:07:43.090 Og pengene har de klar, går jeg ud 185 00:07:43.090 --> 00:07:43.290 fra. 186 00:07:43.430 --> 00:07:44.870 Ja, ja, jeg har dem. 187 00:07:45.110 --> 00:07:45.950 Hvor meget alt det bliver? 188 00:07:46.390 --> 00:07:47.610 Ja, det bliver 3 kroner. 189 00:07:47.670 --> 00:07:49.870 Nå, Jensen, er det ikke damen ned fra 190 00:07:49.870 --> 00:07:51.070 strækkeforretningen? 191 00:07:51.090 --> 00:07:52.190 Ja, frygge Mortensen. 192 00:07:52.210 --> 00:07:54.870 Ja, frygge Mortensen, goddag. 193 00:07:54.950 --> 00:07:55.490 Ja, goddag. 194 00:07:55.490 --> 00:07:58.010 Og er det dejligt at se deres ansigt 195 00:07:58.010 --> 00:07:58.330 her? 196 00:07:58.590 --> 00:08:00.050 Ja, det er så rart. 197 00:08:00.390 --> 00:08:02.530 Der er så ensomt i strækkeklubben nogle gange. 198 00:08:02.530 --> 00:08:03.330 Det er ikke nemt. 199 00:08:03.550 --> 00:08:04.650 Nej, nej, nej, nej. 200 00:08:04.830 --> 00:08:06.850 Du kunne bare spørge, om der skulle være 201 00:08:06.850 --> 00:08:08.690 en kop kaffe til de tre unge. 202 00:08:08.810 --> 00:08:10.190 Der er bare her, og så skal jeg 203 00:08:10.190 --> 00:08:11.130 hente den med det samme. 204 00:08:11.810 --> 00:08:13.870 Ja, det vil vi gerne have. 205 00:08:14.150 --> 00:08:15.230 Det vil vi gerne have. 206 00:08:15.230 --> 00:08:17.650 Jeg kan godt fortælle dem, at vi skal... 207 00:08:17.650 --> 00:08:19.810 Vi skal til frygge Mortensen. 208 00:08:20.210 --> 00:08:20.750 Jeg har det forstået. 209 00:08:21.770 --> 00:08:23.590 Jeg tænkte lidt på... 210 00:08:23.590 --> 00:08:25.870 Du snakkede om, at din lillebror skulle have 211 00:08:25.870 --> 00:08:26.770 en kram til dig. 212 00:08:26.870 --> 00:08:27.670 Ja, det gjorde jeg rigtig nok. 213 00:08:27.690 --> 00:08:29.190 Jeg har fundet på noget. 214 00:08:29.190 --> 00:08:29.690 Ja. 215 00:08:30.330 --> 00:08:35.090 Den hundkind, der hedder Syv. 216 00:08:35.350 --> 00:08:35.630 Ja. 217 00:08:35.650 --> 00:08:36.929 Den er super til niveller. 218 00:08:37.049 --> 00:08:37.490 Er den det? 219 00:08:37.490 --> 00:08:39.630 Det er noget af det bedste. 220 00:08:39.750 --> 00:08:40.970 Jeg troede, han var agent. 221 00:08:41.450 --> 00:08:42.909 Jeg troede, han var agent, ham der hedder 222 00:08:42.909 --> 00:08:43.530 007. 223 00:08:43.610 --> 00:08:45.510 Det har jeg læst i den anden skid. 224 00:08:45.690 --> 00:08:46.930 Det skal I ikke benægte. 225 00:08:47.370 --> 00:08:47.630 Nej. 226 00:08:48.110 --> 00:08:50.130 Det er netop de, der giver noget super 227 00:08:50.130 --> 00:08:52.230 -duper over din slags trøjer, der er lavet 228 00:08:52.230 --> 00:08:52.850 med 007. 229 00:08:52.950 --> 00:08:53.810 Det må de have forstået. 230 00:08:53.830 --> 00:08:55.230 Jamen, det har jeg sammen lige også. 231 00:08:55.610 --> 00:08:58.110 Altså, det giver sådan en spændstighed hos folk, 232 00:08:58.170 --> 00:08:59.410 når de går med den slags kar. 233 00:08:59.410 --> 00:09:01.350 Jamen, lad os da få garn og strikkepind 234 00:09:01.350 --> 00:09:01.790 herinde. 235 00:09:05.310 --> 00:09:06.690 Nej, hvor er der meget. 236 00:09:06.710 --> 00:09:09.710 Hvor er den stor, den strikkepind, nummer 007. 237 00:09:11.150 --> 00:09:13.010 Årh, den er sørmetung. 238 00:09:13.330 --> 00:09:14.790 Nå, hvis de lige tager den anden, så 239 00:09:14.790 --> 00:09:16.510 kan de vel få strikket den gard i 240 00:09:16.510 --> 00:09:17.130 gardengarden. 241 00:09:17.150 --> 00:09:17.410 Kan jeg ikke hjælpe? 242 00:09:17.690 --> 00:09:17.910 Ja. 243 00:09:18.890 --> 00:09:20.710 Ja, og så er det vel bare at 244 00:09:20.710 --> 00:09:23.330 få snudt garnet rundt her med tingsniger. 245 00:09:23.470 --> 00:09:23.930 Ja, det tager jeg. 246 00:09:24.370 --> 00:09:25.770 Ja, og så er det vel bare at 247 00:09:25.770 --> 00:09:26.110 strikke. 248 00:09:26.410 --> 00:09:26.590 Ja. 249 00:09:27.470 --> 00:09:27.990 Ja. 250 00:09:28.310 --> 00:09:28.790 Ja. 251 00:09:29.410 --> 00:09:30.990 Ja, det er tungt, når man er en 252 00:09:30.990 --> 00:09:31.630 gammel kvinde. 253 00:09:31.950 --> 00:09:32.370 Ja. 254 00:09:32.630 --> 00:09:32.990 Ja. 255 00:09:33.550 --> 00:09:34.070 Ja. 256 00:09:34.350 --> 00:09:34.510 Ja. 257 00:09:36.610 --> 00:09:37.130 Okay. 258 00:09:37.710 --> 00:09:37.910 Okay. 259 00:09:41.550 --> 00:09:43.070 Var der nogen problemer, Jesper? 260 00:09:43.430 --> 00:09:44.630 Nej, det må der meget være, den her 261 00:09:44.630 --> 00:09:44.890 garn. 262 00:09:44.930 --> 00:09:46.050 Det fungerer super godt. 263 00:09:46.210 --> 00:09:46.310 Ja. 264 00:09:46.750 --> 00:09:47.910 Jeg kommer lige ned i venteren lige. 265 00:09:50.190 --> 00:09:50.510 Værsgo. 266 00:09:58.560 --> 00:10:02.340 Jeg er altid så glad, fordi jeg har 267 00:10:02.340 --> 00:10:03.840 født, da jeg så har været i bad. 268 00:10:05.820 --> 00:10:09.360 Jeg skal holde en stor fest om ikke 269 00:10:09.360 --> 00:10:10.040 så længe. 270 00:10:11.360 --> 00:10:14.840 Så kommer alle mine venner med penge, tror 271 00:10:14.840 --> 00:10:17.140 jeg nok, for jeg skal have gaver. 272 00:10:17.780 --> 00:10:19.640 Ja, så får de lavkage i deres maver. 273 00:10:21.520 --> 00:10:23.800 Men jeg glæder mig altså til at se 274 00:10:23.800 --> 00:10:24.480 mine venner. 275 00:10:26.780 --> 00:10:30.700 Jeg har lige fået to nye tænder, og 276 00:10:30.700 --> 00:10:32.300 dem kan jeg godt hygge boller med. 277 00:10:32.300 --> 00:10:32.400 Okay. 278 00:10:35.000 --> 00:10:39.540 Hør, nu kommer de vist. 279 00:10:41.780 --> 00:10:45.060 Her kommer din far og din mor. 280 00:10:46.340 --> 00:10:47.460 Goddag, lille Poul. 281 00:10:48.040 --> 00:10:49.480 Hvor er din bror? 282 00:10:50.800 --> 00:10:51.800 Goddag, mor. 283 00:10:52.420 --> 00:10:53.480 Og goddag, far. 284 00:10:55.980 --> 00:10:57.100 Hvor Poul er. 285 00:10:59.890 --> 00:11:03.670 Jeg har sendt ham ud for at lege. 286 00:11:06.370 --> 00:11:08.370 Ja, ja, ja, ja, lille Poul. 287 00:11:08.650 --> 00:11:10.530 Alt det der med katten op og stege. 288 00:11:11.630 --> 00:11:13.290 Men jeg tror hellere, at vi må gå 289 00:11:13.290 --> 00:11:15.570 ud og finde vores lille ven. 290 00:11:22.330 --> 00:11:24.150 Nu skal I tale med din far, Sven, 291 00:11:24.290 --> 00:11:24.770 om det her. 292 00:11:25.430 --> 00:11:28.650 Ja, lille Poul. 293 00:11:29.090 --> 00:11:31.090 Det er ikke så godt, når man sender 294 00:11:31.090 --> 00:11:34.830 sin lillebror ud at lege på motorvejen med 295 00:11:34.830 --> 00:11:35.590 sin skovel. 296 00:11:35.590 --> 00:11:38.790 Nej, han kan ingenting grave. 297 00:11:39.330 --> 00:11:40.690 Han kan kun lave. 298 00:11:41.070 --> 00:11:41.670 Unåder. 299 00:11:44.950 --> 00:11:46.750 Vi bor ikke i Nyboder. 300 00:11:48.150 --> 00:11:50.370 Hvornår får jeg mine gaver? 301 00:11:52.510 --> 00:11:55.170 Gaver er noget, vi selv laver, Poul. 302 00:11:56.350 --> 00:11:58.450 Øh, dine gaver, dem får du. 303 00:11:59.630 --> 00:12:00.890 Ja, ja. 304 00:12:01.650 --> 00:12:03.690 Øh, hvis du ikke... 305 00:12:05.330 --> 00:12:06.210 Hvis du... 306 00:12:07.930 --> 00:12:08.370 Stop! 307 00:12:09.890 --> 00:12:11.150 Du begyndte også bare at råbe far og 308 00:12:11.150 --> 00:12:11.750 mor, kan du tage det? 309 00:12:12.030 --> 00:12:13.210 Du råber far og mor, kan du tage 310 00:12:13.210 --> 00:12:13.310 det? 311 00:12:13.590 --> 00:12:14.150 Ja, det er godt. 312 00:12:14.590 --> 00:12:28.400 Du skal ikke 313 00:12:28.400 --> 00:12:29.340 hen og træde i stedet for. 314 00:12:32.060 --> 00:12:32.420 Værsgo. 315 00:12:41.330 --> 00:12:44.110 Jeg synes, tilværelsen er nu. 316 00:12:47.460 --> 00:12:51.180 Jeg træder til nogen, der kan gøre mig 317 00:12:51.180 --> 00:12:52.940 lidt frisk. 318 00:12:53.880 --> 00:12:58.000 Her på slottet er der masser at lave. 319 00:13:00.060 --> 00:13:01.800 Jeg har lidt uro. 320 00:13:03.760 --> 00:13:05.300 Flade mave. 321 00:13:07.520 --> 00:13:10.300 Mund, mine tænder har tid til at lege. 322 00:13:11.120 --> 00:13:12.120 Det kunne være sjovt. 323 00:13:13.440 --> 00:13:14.860 Er der noget stærkt? 324 00:13:16.280 --> 00:13:18.780 Ferdinand, kommer du ikke herind? 325 00:13:19.720 --> 00:13:22.220 Øh, jo jo jo. 326 00:13:22.380 --> 00:13:23.500 Rolig, lille skæg. 327 00:13:25.060 --> 00:13:26.600 Øh, her er jeg. 328 00:13:27.020 --> 00:13:28.840 Øh, hvad ønsker fruen? 329 00:13:30.440 --> 00:13:37.000 Jeg tænkte, om vi kunne lære lidt omkring 330 00:13:37.000 --> 00:13:37.780 lue. 331 00:13:39.220 --> 00:13:41.380 Synes du ikke, det er en god idé? 332 00:13:42.560 --> 00:13:45.520 Øh, jo, nøj, frøken. 333 00:13:45.960 --> 00:13:47.820 Øh, det skal ske. 334 00:13:47.820 --> 00:13:52.920 Må jeg hente mine redskaber først? 335 00:13:54.100 --> 00:13:55.420 Ja, endelig. 336 00:13:55.960 --> 00:13:57.600 Og bring mig også noget for min tørst. 337 00:13:59.920 --> 00:14:03.860 Og husk også en lille hundesnor. 338 00:14:06.660 --> 00:14:09.800 Skal jeg hente den der, hvor hunden bor? 339 00:14:09.800 --> 00:14:16.780 Åh, jeg forstår, at fruen skal ud, hvor 340 00:14:16.780 --> 00:14:17.760 hun ikke kan bonde. 341 00:14:18.680 --> 00:14:22.180 Ja, jeg tager om en daglig runde. 342 00:14:23.120 --> 00:14:24.440 Kalder de også på min maren? 343 00:14:25.160 --> 00:14:27.680 Øh, jeg gør, hvad jeg kan. 344 00:14:29.080 --> 00:14:33.720 Nu skal jeg hente længden. 345 00:14:35.040 --> 00:14:37.420 Åh, jeg er ved at gå tvivl. 346 00:14:37.420 --> 00:14:38.480 Og vink den. 347 00:14:42.250 --> 00:14:44.290 Jeg synes, jeg er underlig. 348 00:14:44.810 --> 00:14:46.030 Oprører de kroppen? 349 00:14:47.190 --> 00:14:50.470 Øh, frue, skal jeg også hente hoppen? 350 00:14:51.710 --> 00:14:55.930 Eller kan de klare den med hunden? 351 00:14:56.670 --> 00:14:57.370 Jo, tak. 352 00:14:57.770 --> 00:14:59.090 Jeg tror, det rækker. 353 00:15:00.970 --> 00:15:02.470 Har de ikke fået den bonde? 354 00:15:06.820 --> 00:15:08.780 Huskede de også at kalde på min mand? 355 00:15:10.420 --> 00:15:13.820 Øh, ja, men han sidder på sin spand. 356 00:15:15.140 --> 00:15:17.800 Nå, men her er din færdinand. 357 00:15:19.720 --> 00:15:23.120 Nå, kære hustru, hvordan har vi det i 358 00:15:23.120 --> 00:15:23.440 dag? 359 00:15:24.500 --> 00:15:26.020 Jo, jeg har det her, du ved, det 360 00:15:26.020 --> 00:15:27.580 her kendte ubehag. 361 00:15:31.120 --> 00:15:33.760 Kunne vi ikke lege den leg, du ved? 362 00:15:35.480 --> 00:15:38.800 Jo, men det koster både blod og svide. 363 00:15:41.620 --> 00:15:42.780 Hvor blev hunden af? 364 00:15:44.820 --> 00:15:46.480 Den er lidt træt i dag. 365 00:15:47.320 --> 00:15:49.020 Jeg tror, den har været ude på gale 366 00:15:49.020 --> 00:15:49.600 streger. 367 00:15:51.100 --> 00:15:53.460 Nu får du pisk, som du plejer. 368 00:15:54.020 --> 00:15:56.200 Af dit lille svin. 369 00:15:58.840 --> 00:16:01.540 Jeg står her og er ganske til grin. 370 00:16:03.760 --> 00:16:06.760 Jeg skal overvære deres skuespil. 371 00:16:07.520 --> 00:16:09.920 Ja, og du skal vise gode miner til. 372 00:16:10.400 --> 00:16:12.160 Det er nu dejligt at have sådan en 373 00:16:12.160 --> 00:16:12.400 mand. 374 00:16:13.660 --> 00:16:16.080 Det er det, men du elsker dog mest 375 00:16:16.080 --> 00:16:17.180 din færdinand. 376 00:16:20.590 --> 00:16:23.720 Var det dejligt at piske disse hunder! 377 00:16:26.590 --> 00:16:32.270 Ja, det er jo noget, vi hundede. 378 00:16:33.810 --> 00:16:36.530 Synes du ikke, vi skulle få nogle flere? 379 00:16:37.290 --> 00:16:39.210 Nu kan jeg ikke mere. 380 00:16:40.130 --> 00:16:42.630 Jeg bliver nødt til at tage hunden til 381 00:16:42.630 --> 00:16:43.170 lægen. 382 00:16:45.190 --> 00:16:47.010 Jamen, gå tilbage med kræven. 383 00:16:53.370 --> 00:16:57.050 Færdinand, hvor siger du ved underlivet i dag? 384 00:16:58.970 --> 00:17:02.510 Jeg føler mig så herlig, svag. 385 00:17:02.510 --> 00:17:04.770 Jeg tror, jeg vil klemme mig ud i 386 00:17:04.770 --> 00:17:05.609 et hundekostume. 387 00:17:06.710 --> 00:17:09.810 Så lån mig pisken, så skal jeg dig 388 00:17:09.810 --> 00:17:10.550 styre. 389 00:17:14.920 --> 00:17:17.020 Ned på fire, du ved hvordan. 390 00:17:18.040 --> 00:17:19.960 Åh ja, sådan kan du godt lide at 391 00:17:19.960 --> 00:17:21.000 se din færdinand. 392 00:17:29.060 --> 00:17:31.000 Var det dejligt at være hund igen? 393 00:17:34.880 --> 00:17:37.560 Hvorfor kender Svend, han står og pisker mig? 394 00:19:43.730 --> 00:19:46.630 Men hvorfor skal Tony ikke have stil? 395 00:19:48.350 --> 00:19:50.870 Ja, hvorefter skal Tony ikke have stil? 396 00:19:52.610 --> 00:19:53.370 Hvorfor? 397 00:19:57.680 --> 00:19:59.540 Vi slår en leve. 398 00:20:00.600 --> 00:20:03.540 Skal vi blive røde i dag? 399 00:20:04.280 --> 00:20:07.300 Vi er hvite hvide. 400 00:20:07.960 --> 00:20:09.320 Vi er hvite hvide. 401 00:20:11.900 --> 00:20:24.470 Vi bliver hvite hvide. 402 00:20:24.470 --> 00:20:28.530 En hund. 403 00:20:41.620 --> 00:20:42.700 En lege. 404 00:20:43.100 --> 00:20:47.560 En kvindelige kvinde. 405 00:21:19.600 --> 00:21:25.160 Hun har spist det yttere Og hun står 406 00:21:25.160 --> 00:21:28.040 i længere i dag Jeg kan ikke dø! 407 00:21:29.320 --> 00:21:29.940 Hun dør! 408 00:21:30.320 --> 00:21:31.120 Hun dør! 409 00:21:41.950 --> 00:21:51.340 Nå gud, fordi Han er død 410 00:21:51.340 --> 00:22:09.020 Jeg er død Fordi Han 411 00:22:09.020 --> 00:22:18.980 er sygt syg Værsgo Det 412 00:22:18.980 --> 00:22:20.700 var vel nok godt, at I kunne komme 413 00:22:20.700 --> 00:22:23.500 her, Morten Man kan hvertfald komme til en 414 00:22:23.500 --> 00:22:28.360 veldækket middagforum med kager og hele lov Ja, 415 00:22:28.820 --> 00:22:31.360 jeg tænkte på, om vi skulle starte med 416 00:22:31.360 --> 00:22:35.060 de der svinedøppede kyllinger Ja, lad os gøre 417 00:22:35.060 --> 00:22:42.340 det Herlighed Jeg elsker også disse kyllingelår over 418 00:22:42.340 --> 00:22:46.740 alt på jorden Og Mortensen, de er så 419 00:22:46.740 --> 00:22:49.920 smuk og tyk Ja, smuk og tyk Smuk 420 00:22:49.920 --> 00:22:52.500 og tyk er de da, Mortensen De er 421 00:22:52.500 --> 00:22:55.400 til lige smuk og tyk for den Iversen 422 00:22:55.400 --> 00:22:57.980 Man skal have noget til fælles, når man 423 00:22:57.980 --> 00:23:02.280 elsker hinanden, Mortensen Spis lidt, så kan du 424 00:23:02.280 --> 00:23:08.340 Brr Alle disse kager og fisk Er der 425 00:23:08.340 --> 00:23:09.140 noget til mig? 426 00:23:10.680 --> 00:23:14.860 De skal ingenting have i fryggen, Mortensen Intet 427 00:23:16.140 --> 00:23:19.500 Jeg trænger usigelig meget til at slå dem 428 00:23:19.500 --> 00:23:22.520 ihjel Jeg hater at drikke indfor Og dem 429 00:23:22.520 --> 00:23:24.780 her, de er overhovedet ikke indbygget til vin 430 00:23:24.780 --> 00:23:28.380 middag Kom nu, Mortensen Jeg kommer til at 431 00:23:28.380 --> 00:23:30.920 være deres celleri og gullerød og alt muligt 432 00:23:32.800 --> 00:23:35.480 Jeg er jeres tjenere, og jeg forlanger hermed, 433 00:23:35.580 --> 00:23:36.860 at I betaler for alt det mad, I 434 00:23:36.860 --> 00:23:38.500 har spist Vi betaler ikke for en øl 435 00:23:38.500 --> 00:23:40.880 De skal ikke forlange noget som helst Begær 436 00:23:43.580 --> 00:23:47.700 Penge Jeg har brug for penge For at 437 00:23:47.700 --> 00:23:50.720 få lov til at holde dem i mine 438 00:23:50.720 --> 00:23:55.080 hænder Beskrive følelsen af knitrende sædener Imellem mine 439 00:23:55.080 --> 00:24:01.020 tomme fingre og lille fingrene Uniformer Uniformer De 440 00:24:01.020 --> 00:24:03.160 har splittet den ad, for jeg kan se 441 00:24:03.160 --> 00:24:07.140 Din store tatovering på din overkrop Jeg lover 442 00:24:07.140 --> 00:24:11.220 dig, far Din lille, lille hat Fryggen Mortensen 443 00:24:11.900 --> 00:24:14.280 Kom i mine arme Gør noget ved mig 444 00:24:14.280 --> 00:24:21.520 nu Jalousi Hvorfor betaler I de ikke pengene? 445 00:24:22.020 --> 00:24:23.620 Det forstår jeg ikke Hvad ligger der bag 446 00:24:23.620 --> 00:24:23.740 det? 447 00:24:24.260 --> 00:24:25.420 Er det ikke i mine seler? 448 00:24:26.000 --> 00:24:27.840 Kunne der måske være noget specielt i mine 449 00:24:27.840 --> 00:24:28.140 seler? 450 00:24:28.160 --> 00:24:29.700 De går altid sammen med deres seler De 451 00:24:29.700 --> 00:24:31.120 går altid sammen med mig Hvad betaler I, 452 00:24:31.200 --> 00:24:32.720 at de går altid sammen med mine seler? 453 00:24:33.260 --> 00:24:35.180 Ja, ja, folk tækker altid på mad Altid 454 00:24:35.180 --> 00:24:37.160 på overtjener Nu er det gengivet mig, der 455 00:24:37.160 --> 00:24:38.480 havde inviteret til den her fest Det er 456 00:24:38.480 --> 00:24:40.120 der desværre ikke nogen, der har været mærke 457 00:24:40.120 --> 00:24:42.340 til Ja, de inviterer bare alle dem, de 458 00:24:42.340 --> 00:24:45.200 godt kan lide Ja, de der også kom 459 00:24:45.200 --> 00:24:47.020 med mad, dem ved I først ikke om 460 00:24:47.020 --> 00:24:48.000 Hvad har I gjort til dem, der har 461 00:24:48.000 --> 00:24:48.640 mit poketøj? 462 00:24:48.780 --> 00:24:49.660 Hvad har de gjort i røven over? 463 00:24:50.180 --> 00:24:51.740 Hvad har I sammen? 464 00:24:51.740 --> 00:24:54.780 Hvad har I sammen, dig og Frøken Mortensen? 465 00:24:56.560 --> 00:24:57.340 Hvad har I haft? 466 00:24:58.800 --> 00:24:59.380 Jeg gider ikke mere Jeg gider ikke mere 467 00:24:59.380 --> 00:25:02.220 Jeg giver op Jeg vil være ligegyldigt Jeg 468 00:25:02.220 --> 00:25:04.140 vil være ligegyldigt Det skulle også være lige 469 00:25:04.140 --> 00:25:05.540 meget Når de gider betale, så kan de 470 00:25:05.540 --> 00:25:08.600 være ligegyldigt med det hele Jeg vil række 471 00:25:08.600 --> 00:25:10.420 mig en fjer I kan bare få maden 472 00:25:10.420 --> 00:25:11.840 gratis Jeg er ligeglad Det kan også være 473 00:25:11.840 --> 00:25:13.940 lige meget Jeg siger op Nej, nej, så 474 00:25:13.940 --> 00:25:15.120 skal det ikke være Så skal det da 475 00:25:15.120 --> 00:25:20.960 ikke være Overhovedet ikke, overhovedet ikke Hvor er 476 00:25:20.960 --> 00:25:24.180 jeg glad for, at du siger sådan Maden 477 00:25:24.180 --> 00:25:27.180 og det hele Nej, nej, nej Jeg har 478 00:25:27.180 --> 00:25:29.660 reddet mit liv Jeg har reddet mit liv 479 00:25:29.660 --> 00:25:32.840 Spis væk Lad os spise sammen, altså Det 480 00:25:32.840 --> 00:25:35.000 er på husets regning Der er nemlig sket 481 00:25:35.000 --> 00:25:37.420 en fabelagtig ting i dag Jeg er blevet 482 00:25:37.420 --> 00:25:39.880 reddet Jeg er blevet en virkelig mand igen 483 00:25:40.620 --> 00:25:43.680 Efter andre disse år Med pæge griskild Jeg 484 00:25:43.680 --> 00:25:46.200 er forsvundet Jeg ved det Vi skal begynde 485 00:25:46.200 --> 00:25:50.040 at dyrke grønt i sammen, venner Grønt i 486 00:25:50.040 --> 00:25:52.440 sammen Grønt i sammen Er I stille? 487 00:25:53.220 --> 00:26:04.200 Vent med mig Kom med musklerne Ja, det 488 00:26:04.200 --> 00:26:06.740 tror jeg også Jesper, lad mig tage den 489 00:26:06.740 --> 00:26:23.830 en gang til Vær så god Dr. 490 00:26:24.590 --> 00:26:28.950 Frengelsen til deres tjenestebrug Ja, min mand er 491 00:26:28.950 --> 00:26:34.930 død Og jeg er ufattelig ensom Ja, ja 492 00:26:34.930 --> 00:26:38.730 Man kan ikke vise mig til dem Ja, 493 00:26:38.910 --> 00:26:40.310 det har noget med mit organ at gøre 494 00:26:40.310 --> 00:26:41.910 Kunne man forestille sig kærlighed? 495 00:26:42.330 --> 00:26:44.650 Det er muligt De er i hvert fald 496 00:26:46.330 --> 00:26:49.110 Ufattelig tiltrækkende, Herr Mortensen Det er en død 497 00:26:49.110 --> 00:26:53.590 mod dem Friken Iversen Kunne man forestille sig 498 00:26:53.590 --> 00:26:55.790 At de havde lyst til at Tilbringe en 499 00:26:55.790 --> 00:26:59.890 eftermiddag Med mig, ved Havet På en lille 500 00:26:59.890 --> 00:27:07.390 strømbred Og i to flasker condiland Og måske 501 00:27:07.390 --> 00:27:14.590 nogle chips En bambushytte Bambushytte Hvor solen skinner 502 00:27:15.210 --> 00:27:18.190 Der er kun os to Du og jeg 503 00:27:18.190 --> 00:27:28.970 I hver vorfavn Lille Erna Erna Hvad 504 00:27:28.970 --> 00:27:31.610 laver den kvinde her På dit kontor? 505 00:27:31.990 --> 00:27:34.970 I har intet at gøre Fremad begår den 506 00:27:34.970 --> 00:27:36.470 Vi er ved Så vil jeg vide Så 507 00:27:36.470 --> 00:27:37.870 var det den dame der Slog min mamma 508 00:27:37.870 --> 00:27:41.170 i el Erna Det var det i hvert 509 00:27:41.170 --> 00:27:43.150 fald ikke Nej, det var det ikke Nej, 510 00:27:43.270 --> 00:27:44.630 nej, nej Man kan altid sige nej Ikke 511 00:27:44.630 --> 00:27:44.970 sandt? 512 00:27:45.050 --> 00:27:47.510 Jeg kan nemlig altid sige nej Og billeder 513 00:27:47.510 --> 00:27:49.410 de er mine Nu skal jeg se dig 514 00:27:49.410 --> 00:27:53.230 i ting, Frank Jeg klarer det ikke mere 515 00:27:53.230 --> 00:27:57.650 Erna, du lugter Begær Du lugter så dejligt, 516 00:27:57.790 --> 00:28:01.730 Erna Frank Jeg kan ikke modstå dig Når 517 00:28:01.730 --> 00:28:03.370 du siger sande til mig Så er I 518 00:28:03.370 --> 00:28:05.650 her på klinikken Erna Lad os gå ud 519 00:28:05.650 --> 00:28:12.490 bagved Erna Var det godt Jeg endelig har 520 00:28:12.490 --> 00:28:14.870 mødt dig igen To kvinder To kvinder i 521 00:28:14.870 --> 00:28:17.690 et sted Vi fanglede begge kvinder Jeg skal 522 00:28:17.690 --> 00:28:20.910 have ry Og på svensk Hvorfor? 523 00:28:23.510 --> 00:28:24.150 Hvorfor? 524 00:28:24.150 --> 00:28:25.410 I vil ikke have mig for mit ting 525 00:28:26.370 --> 00:28:29.350 Mit pæne, flotte, smukke seng Hvad gør der? 526 00:28:29.450 --> 00:28:29.750 Er I her? 527 00:28:32.650 --> 00:28:34.370 Der er ikke plads til to kvinder i 528 00:28:34.370 --> 00:28:40.310 denne lille stue Giv os dig Nej, det 529 00:28:40.310 --> 00:28:44.420 er der ikke Derfor må du gå Hvad 530 00:28:44.420 --> 00:28:46.180 har hun Som jeg ikke har? 531 00:28:47.740 --> 00:28:49.600 Eller hvad har du Som jeg ikke har? 532 00:28:49.860 --> 00:28:50.960 Ja, det var dig den stange Eller hvad 533 00:28:50.960 --> 00:28:52.500 har jeg Som ingen af jer har? 534 00:28:52.600 --> 00:28:55.260 Ja Hvad har du Hvad har jeg Hvad 535 00:28:55.260 --> 00:28:57.180 har du Hvad har jeg Hvad gør der? 536 00:28:57.620 --> 00:29:01.860 Afmagt Vi har ingenting til fælles Vi kan 537 00:29:01.860 --> 00:29:05.140 ikke Vi kan ikke sammen, Frank Gå med 538 00:29:05.140 --> 00:29:08.540 den kvinde Jeg er ligeglad Mig behøver I 539 00:29:08.540 --> 00:29:10.380 ikke at tænke på Jeg må vel gå 540 00:29:10.380 --> 00:29:13.580 min egen vej Ja Jeg må vel hellere 541 00:29:13.580 --> 00:29:16.740 gå med min mand i dødsrige Så vil 542 00:29:16.740 --> 00:29:18.520 jeg gerne lade gøre, fru De leder også 543 00:29:18.520 --> 00:29:19.980 om hun har brede elegancer Kan jeg se 544 00:29:19.980 --> 00:29:22.720 på dem Ja De undrer mig overhovedet ikke 545 00:29:22.720 --> 00:29:25.420 Nej Lykke Men det skal I ikke være 546 00:29:25.420 --> 00:29:27.820 ked af Fordi når de dør Og bliver 547 00:29:27.820 --> 00:29:30.240 genforeløbende af deres vand Så kan de cykle 548 00:29:30.240 --> 00:29:32.660 Og de kan løbe Og de kan svømme 549 00:29:32.660 --> 00:29:35.540 Som tit syg Gør noget ved kondien Og 550 00:29:35.540 --> 00:29:36.780 de skal se at det hele bliver godt 551 00:29:36.780 --> 00:29:37.780 Er det ikke sandt, ærterne? 552 00:29:37.940 --> 00:29:39.340 Jamen det er så sandt Som noget kan 553 00:29:39.340 --> 00:29:41.700 være Ja Jeg prøvede mig faktisk til de 554 00:29:41.700 --> 00:29:43.180 røde kår Jeg var ude at løbe hele 555 00:29:43.180 --> 00:29:46.180 dagen Ja Jeg er så fucking glad Hold 556 00:29:46.180 --> 00:29:49.020 det Det er dejligt Føler de mig ekstremt 557 00:29:49.020 --> 00:29:49.620 bedre, ærterne? 558 00:29:49.740 --> 00:29:52.320 Jo Jo, de gør Ja, ja, ja, ja 559 00:29:52.320 --> 00:29:53.680 Det er meget dejligt Skal vi tage livet 560 00:29:53.680 --> 00:29:54.000 derind? 561 00:29:54.460 --> 00:29:58.960 Ja Ja Ja Godt, skide godt Hold stille 562 00:29:58.960 --> 00:30:01.240 Jeg har hørt det fra begge Jeg har 563 00:30:01.240 --> 00:30:02.460 glemt også Skal du sige det? 564 00:30:02.900 --> 00:30:04.480 Vi kan jo lige blive lige defineret Skal 565 00:30:04.480 --> 00:30:04.860 du sige det? 566 00:30:04.960 --> 00:30:07.300 Jeg har hørt det Jeg har hørt det 567 00:30:27.760 --> 00:30:29.920 Har du set nogen af de andre fornødige? 568 00:30:30.400 --> 00:30:33.660 Ola og Erik og dem Næh Man ser 569 00:30:33.660 --> 00:30:37.120 ikke meget til dem Nåh Ser du noget 570 00:30:37.120 --> 00:30:37.540 til dem? 571 00:30:38.860 --> 00:30:42.060 Jeg ser dem engang imellem Sådan Når jeg 572 00:30:42.060 --> 00:30:45.840 går tur ude foran Sundholm Er det rigtigt? 573 00:30:45.960 --> 00:30:49.220 Ja Så kommer de Og så siger de 574 00:30:49.220 --> 00:30:50.400 hej Til dig? 575 00:30:51.040 --> 00:30:56.100 Ja Fedt Det er nogle gode gamle venner 576 00:30:56.680 --> 00:30:58.220 Nåh Skal I have noget? 577 00:30:58.340 --> 00:30:58.820 Eller hvad? 578 00:30:58.880 --> 00:31:00.400 Jeg har stået her og ventet snart i 579 00:31:00.400 --> 00:31:01.620 fem minutter på Ikke? 580 00:31:01.620 --> 00:31:03.300 Jeg bestemmer Skal det være slik? 581 00:31:03.400 --> 00:31:03.920 Eller kager? 582 00:31:04.040 --> 00:31:04.580 Eller snegle? 583 00:31:04.760 --> 00:31:06.160 Eller hvad skal I have? 584 00:31:06.640 --> 00:31:07.960 Siger de hej begge to? 585 00:31:09.420 --> 00:31:12.720 Ja Hold bære Ja, for det er mere 586 00:31:12.720 --> 00:31:14.640 end skal du have lov til At køre 587 00:31:14.640 --> 00:31:17.660 sin forretning som ærende mænd Jeg har tænkt 588 00:31:17.660 --> 00:31:22.500 at man kunne tænke sig Noget Rumkugle-agtigt 589 00:31:22.500 --> 00:31:24.160 Noget med en rumkugle? 590 00:31:24.360 --> 00:31:27.040 Ja Ja, det er der kun hvis han 591 00:31:27.040 --> 00:31:31.080 Endda har Nogle studenterbrød Man skal nemlig sige 592 00:31:31.080 --> 00:31:33.740 At man er en studeret mand Man er 593 00:31:33.740 --> 00:31:34.540 en studeret mand? 594 00:31:34.800 --> 00:31:37.460 Jo Ja, en har et studenterbrød et eller 595 00:31:37.460 --> 00:31:39.800 andet sted Hvis sin egen lægen kan finde 596 00:31:39.800 --> 00:31:43.320 den Så vil det være fedt Der ligger 597 00:31:43.320 --> 00:31:46.320 en studenterbrød Jamen det er en skæsmegørter der 598 00:31:46.320 --> 00:31:47.640 der Er I klar til at gå hen 599 00:31:47.640 --> 00:31:48.600 og hente den til dig? 600 00:31:48.960 --> 00:31:53.930 Western Så du må ellers selv gå over 601 00:31:53.930 --> 00:31:57.890 og hente den Jeg henter den for Long 602 00:31:57.890 --> 00:32:00.590 John Men pas på at ikke falde i 603 00:32:00.590 --> 00:32:06.550 baghold Lang tid siden Long John Og så 604 00:32:06.550 --> 00:32:08.550 kommer du her Og generer mig i min 605 00:32:08.550 --> 00:32:11.210 bagerforretning Det er en stille by det her 606 00:32:11.210 --> 00:32:14.490 Vi vil ikke have forbrydere Vi hænger dem 607 00:32:14.490 --> 00:32:20.230 Hvis der er nogle problemer Tag dit studenterbrød 608 00:32:20.910 --> 00:32:30.470 Og ren ud vest Flaflaflaflaflaflafla Byret Vi to 609 00:32:30.470 --> 00:32:37.250 har et mellemværende Long John Tjek over Ja 610 00:32:38.150 --> 00:32:41.490 Det har I jo altid haft Jeg ved 611 00:32:41.490 --> 00:32:43.670 ikke hvordan jeg skal kunne klare det Men 612 00:32:44.570 --> 00:32:47.030 Jeg har faktisk aldrig nogensinde haft det særlig 613 00:32:47.030 --> 00:32:50.650 godt Hvad laver vi egentlig her på de 614 00:32:50.650 --> 00:32:51.050 her gods? 615 00:32:51.170 --> 00:32:51.490 Lad være! 616 00:32:51.750 --> 00:32:54.910 Jeg kan ikke klare spændingerne i luften Bare 617 00:32:54.910 --> 00:32:56.650 fordi Long John har skrevet en god bog 618 00:32:56.650 --> 00:32:59.130 Er der ikke nogen grund til at Det 619 00:32:59.130 --> 00:33:01.230 er mange år siden han skrev den bog 620 00:33:01.230 --> 00:33:03.870 Der er blevet født mange børn i Moskva 621 00:33:03.870 --> 00:33:05.050 siden da Moskva? 622 00:33:05.370 --> 00:33:06.710 Hvad by vil jeg helst ville bo i? 623 00:33:07.210 --> 00:33:09.590 Jeg lægger denne døde moro fra dine fødder 624 00:33:10.590 --> 00:33:13.530 På tegn på min elskov Tiggen Men hvad 625 00:33:13.530 --> 00:33:14.530 med min samovar? 626 00:33:17.090 --> 00:33:23.690 Jeg kan ikke Jens Spionfild Tigg Pas på 627 00:33:25.270 --> 00:33:26.710 Lad være at drikke det med det samme 628 00:33:27.070 --> 00:33:28.890 Skal du en potte plante Stol ikke på 629 00:33:28.890 --> 00:33:32.750 nogen All right Jeg gør som du siger 630 00:33:33.430 --> 00:33:40.930 Tak Hun er 2 til 1 Vi har 631 00:33:40.930 --> 00:33:44.150 tyskeren 2, 3, 4, 8 Jeg snakker ikke 632 00:33:44.150 --> 00:33:46.810 hovedet 7, 8, 9, 10 Tyskeren er til 633 00:33:46.810 --> 00:33:48.190 stede Hun har givet en kop giftig te 634 00:33:48.190 --> 00:33:50.210 til vores agent 007 Ku' gider du lige 635 00:33:50.210 --> 00:33:51.190 give ham et eller andet Han kan sprænge 636 00:33:51.190 --> 00:33:54.170 luften i hovedet på hende Ja, jeg overvejer 637 00:33:54.170 --> 00:33:55.870 det hele fra et lille tv-kamera Dansk 638 00:33:55.870 --> 00:34:05.780 vore det vilde Drik et lille glas med 639 00:34:05.780 --> 00:34:09.820 gifter Få det rigtig sjovt Sjovt Drik et 640 00:34:09.820 --> 00:34:13.739 lille glas med gifter Få det rigtig sjovt 641 00:34:14.400 --> 00:34:20.120 Tag med dine venner Giv dit telefon Glem 642 00:34:20.120 --> 00:34:24.320 dem du kender Og inviter dem hjem Til 643 00:34:24.320 --> 00:34:27.840 Drik et lille glas med gifter Få det 644 00:34:27.840 --> 00:34:30.820 rigtig sjovt Få det rigtig Drik et lille 645 00:34:30.820 --> 00:34:35.440 glas med gifter Bliv en god mør Venner 646 00:34:35.440 --> 00:34:38.719 er vi samlet Ja, venner er vi samlet 647 00:34:39.360 --> 00:34:45.590 Igen skal vi af For vi har lavet 648 00:34:45.590 --> 00:34:49.050 et stort fad med smug Den der bryder 649 00:34:49.050 --> 00:34:53.210 Og vores venner kan spise Alt hvad de 650 00:34:53.210 --> 00:34:55.770 kan Kom alle sammen Vi har købt ud 651 00:34:55.770 --> 00:34:58.890 den der bryder Vi skal køre med bus 652 00:34:58.890 --> 00:35:01.750 Vi skal køre med bus Og vi skal 653 00:35:01.750 --> 00:35:06.350 være lige nu Børnefjernsyn Ja, så skulle der 654 00:35:06.350 --> 00:35:10.330 vist være indstigning her til Sundby Okay, nu 655 00:35:10.330 --> 00:35:12.390 skiver vi alle sammen ind i bussen Og 656 00:35:12.390 --> 00:35:15.710 kører ud for Sundby Hej busse mand Hej 657 00:35:15.710 --> 00:35:17.690 med dig Og du sidder bag os, Sonny 658 00:35:17.690 --> 00:35:22.490 Sådan skal det være Sundbybussen kører helt ud 659 00:35:22.490 --> 00:35:26.370 til Sundby hver dag Okay Sonny, hvad er 660 00:35:26.370 --> 00:35:27.410 det du har taget med her? 661 00:35:28.070 --> 00:35:28.850 Hvad er det du har i hånden? 662 00:35:28.850 --> 00:35:30.910 Pris dette, jeg sætter mig ned på bosse 663 00:35:30.910 --> 00:35:34.010 og spiser min vinerbrød Der skal Sonny sidde, 664 00:35:34.170 --> 00:35:36.850 for han griser frygtelig meget Ja, han gør 665 00:35:36.850 --> 00:35:39.450 nemlig ja Men Sonny har ikke læst historien 666 00:35:39.450 --> 00:35:41.630 ordentligt Det er ikke noget vinerbrød, det er 667 00:35:41.630 --> 00:35:46.170 et studenterbrød Åh, er det det det hedder? 668 00:35:46.230 --> 00:35:48.010 Og så sidder jeg her og spiser mit 669 00:35:48.010 --> 00:35:51.090 studenterbrød Ind bag i bussen, Tony Og så 670 00:35:51.090 --> 00:35:53.030 er stedet med dig og dit studenterbrød Nu 671 00:35:53.030 --> 00:35:59.270 kører bussen Ja, man skal vide, at det 672 00:35:59.270 --> 00:36:02.110 er meget usundt at spise studenterbrød Man skal 673 00:36:02.110 --> 00:36:04.890 passe på med det Husk det til næste 674 00:36:04.890 --> 00:36:32.320 gang vi ses i Børnevinerbrød Her 675 00:36:32.320 --> 00:36:35.640 står jeg så, agent 007 midt i en 676 00:36:35.640 --> 00:36:39.620 strikkeklub For at opklare den mystiske sag om 677 00:36:39.620 --> 00:36:42.920 den forsvundne russiske agent Jeg kalder lige hovedkvarteret 678 00:36:43.460 --> 00:36:45.480 Du-du-du-du-du-du-du-du 679 00:36:45.480 --> 00:36:48.760 Det er agent 007 Jeg kalder hovedkvarteret, over 680 00:36:51.020 --> 00:36:54.080 Hovedkvarteret, kom ind 007 Jeg har nu bevæget 681 00:36:54.080 --> 00:36:56.480 mig ind i strikkeklubben Hvad skal jeg gøre? 682 00:36:56.720 --> 00:36:59.960 Jeg hører trin på gangen Vær forsigtig 007, 683 00:37:00.160 --> 00:37:03.520 de er bevæbnede Med den sidste moderne teknologiske 684 00:37:03.520 --> 00:37:07.380 våben De satansfarkentlige bedstemøder Hold et blik Jeg 685 00:37:07.380 --> 00:37:09.680 gemmer mig under et bord 007 De kommer, 686 00:37:09.920 --> 00:37:17.200 farvel 007 Bor, bor, bor Nu, nu Jeg 687 00:37:17.200 --> 00:37:19.920 mistede kontakten med 007 Jeg har stadigvæk bare 688 00:37:19.920 --> 00:37:24.880 snaklet alt samt og lagt Hvad siger du 689 00:37:24.880 --> 00:37:25.520 007? 690 00:37:25.760 --> 00:37:28.920 Jeg siger, en folklet russisk agent, gammel dame 691 00:37:28.920 --> 00:37:31.660 Måske ægte, ingen ved det Hun er strikkere 692 00:37:31.660 --> 00:37:32.520 Strikker hun? 693 00:37:33.240 --> 00:37:35.820 Pas på Det er en kendt sag, at 694 00:37:35.820 --> 00:37:37.660 de får giftet deres strikkepinde derovre på den 695 00:37:37.660 --> 00:37:41.140 anden side af jerntæppet Aha Det er meget 696 00:37:41.140 --> 00:37:43.080 forpaseligt Hvad sker der? 697 00:37:43.700 --> 00:37:45.640 En anden dame kommer ind Hun har ingen 698 00:37:45.640 --> 00:37:53.320 strikkepinde med De siger på russisk De siger 699 00:37:53.320 --> 00:37:54.140 på russisk, hvad siger de? 700 00:37:54.420 --> 00:37:58.960 De siger Skal du ikke søge den cardigan? 701 00:38:01.780 --> 00:38:03.640 Jo, siger den anden Men jeg har ingen 702 00:38:03.640 --> 00:38:08.060 strikkepinde Jeg har to, men dem må du 703 00:38:08.060 --> 00:38:12.480 ikke låne Haha, siger hun Det er det 704 00:38:12.480 --> 00:38:13.800 godeste, hvad skal jeg gøre? 705 00:38:14.680 --> 00:38:18.420 Kig under bordet, siger hun Der ligger nogle 706 00:38:18.420 --> 00:38:26.200 strikkepinde Åh gud Jeg lader så op med 707 00:38:26.200 --> 00:38:27.960 strikkepinden Hun siger, der ligger en stor og 708 00:38:27.960 --> 00:38:30.220 lang strikkepinde nede under bordet Skru mig op, 709 00:38:30.240 --> 00:38:33.100 skru mig op Hun tror, jeg har en 710 00:38:33.100 --> 00:38:37.880 strikkepinde Hun tager mig op Hun er lidt 711 00:38:37.880 --> 00:38:39.300 chokeret over, at det er en salende strikkepinde, 712 00:38:39.340 --> 00:38:40.700 hun har fået fat i Men de russere, 713 00:38:40.760 --> 00:38:44.760 de accepterer alt Nu fik jeg omgaven rundt 714 00:38:44.760 --> 00:38:49.120 om mit hoved 007, jeg hører dig Vær 715 00:38:49.120 --> 00:38:53.180 forsigtig Safety first, 007 Jeg tror, det er 716 00:38:53.180 --> 00:39:00.340 ganske harmløst Hun siger, det er en amerikansk 717 00:39:00.340 --> 00:39:03.180 strikkepinde Det er, fordi den er så stor 718 00:39:04.740 --> 00:39:06.640 Nå, siger den anden Nu går jeg i 719 00:39:06.640 --> 00:39:08.560 gang med at strikke den cardigan til min 720 00:39:08.560 --> 00:39:13.680 neveu, Niklas Som bor i et tibirsk lejr, 721 00:39:13.940 --> 00:39:15.240 hvor der er koldt, og han har brug 722 00:39:15.240 --> 00:39:18.760 for varme Jeg tror, jeg er... 723 00:39:19.240 --> 00:39:21.780 Jeg føler mig indviklet i gærden Fransk er 724 00:39:21.780 --> 00:39:23.540 selv 007 Det kan jeg ikke, vi stikker 725 00:39:23.540 --> 00:39:25.520 midt ind imellem maske 10 og 13 i 726 00:39:25.520 --> 00:39:27.620 en cardigan, der er rød Hvad skal jeg 727 00:39:27.620 --> 00:39:27.920 gøre? 728 00:39:28.660 --> 00:39:29.600 Hvad skal han gøre? 729 00:39:29.640 --> 00:39:31.560 Der står ud af en af de hønsestrikkepinder 730 00:39:31.560 --> 00:39:33.520 på den Hvad skal jeg gøre? 731 00:39:34.820 --> 00:39:35.260 Hjælp! 732 00:39:38.000 --> 00:39:44.400 007, 007 Forfærdelig, 007 Jeg vidste ikke, hvor 733 00:39:44.400 --> 00:39:49.400 meget, det var godt Ej, hvor meget det 734 00:39:49.400 --> 00:39:52.320 var godt Fantastisk Det er jo russisk, det 735 00:39:52.320 --> 00:39:53.700 der Det var bare så fedt, vi sagde 736 00:39:53.700 --> 00:39:54.940 det på russisk, at jeg bare kunne love 737 00:39:54.940 --> 00:39:56.840 til at gøre det Det var rigtig vildt 738 00:39:56.840 --> 00:39:58.800 Fantastisk Ej, det var godt Det var en 739 00:39:58.800 --> 00:40:03.200 briljant ting Fedt, min ven Hvis ikke andre 740 00:40:03.200 --> 00:40:04.780 havde været med, så havde jeg ikke skyld 741 00:40:06.820 --> 00:40:11.200 Ej, det var rigtig godt Lad os gå 742 00:41:06.620 --> 00:41:14.100 Det er salt Og min 743 00:41:14.100 --> 00:41:24.020 far havde mange penge Og jeg er 744 00:41:24.020 --> 00:41:43.920 jo den næst dårligste Jeg har fået 745 00:41:43.920 --> 00:41:46.520 med min madpakke, som lugter sådan, så de 746 00:41:46.520 --> 00:41:49.860 andre ikke vil snakke med mig Det er 747 00:41:49.860 --> 00:41:58.560 salt Når små elever, skal I have jeres 748 00:41:58.560 --> 00:42:02.900 stil tilbage Jo, det ville være dejligt at 749 00:42:02.900 --> 00:42:05.560 få vores stil tilbage Det vil vi godt 750 00:42:06.900 --> 00:42:11.820 Stilet Lad os få dem Lad os få 751 00:42:11.820 --> 00:42:17.240 dem Tilbage, tilbage Hør en til dig Nej, 752 00:42:17.340 --> 00:42:22.040 jeg fik ælte Hør en til dig Jeg 753 00:42:22.040 --> 00:42:31.540 fik lite Hør en til dig Jeg 754 00:42:31.540 --> 00:42:41.320 fik tæt Det bliver betalt Med 755 00:42:41.320 --> 00:42:51.380 tæsk Derinde kan jeg have din stil Kære 756 00:42:51.380 --> 00:43:12.940 kvinde Lad os aflere din stil Du 757 00:43:12.940 --> 00:43:22.400 fik tæt Det var salt 758 00:43:36.830 --> 00:43:48.140 I virkede nu Jeg 759 00:43:48.140 --> 00:43:52.760 begyndte at forstå Det var så skundt Jeg 760 00:43:52.760 --> 00:43:55.380 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 761 00:43:55.380 --> 00:44:00.700 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 762 00:44:00.700 --> 00:44:05.340 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 763 00:44:05.500 --> 00:44:07.280 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 764 00:44:07.280 --> 00:44:10.320 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 765 00:44:10.320 --> 00:44:10.860 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 766 00:44:10.860 --> 00:44:14.760 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 767 00:44:14.760 --> 00:44:20.640 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 768 00:44:26.420 --> 00:44:26.920 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 769 00:44:26.920 --> 00:44:27.020 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 770 00:44:27.020 --> 00:44:27.120 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 771 00:44:27.120 --> 00:44:27.220 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 772 00:44:27.220 --> 00:44:27.320 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 773 00:44:27.320 --> 00:44:27.420 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 774 00:44:27.420 --> 00:44:27.520 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 775 00:44:27.520 --> 00:44:34.320 vil spise jeres h hund, jeg vil spise 776 00:44:34.320 --> 00:44:41.400 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 777 00:44:41.400 --> 00:44:43.460 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 778 00:44:43.460 --> 00:44:45.600 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 779 00:44:45.600 --> 00:44:47.200 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 780 00:44:47.200 --> 00:44:48.760 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 781 00:44:48.760 --> 00:44:51.360 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 782 00:44:51.360 --> 00:44:54.900 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 783 00:44:54.900 --> 00:44:56.620 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 784 00:44:56.620 --> 00:44:56.880 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 785 00:44:56.880 --> 00:44:56.980 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 786 00:44:56.980 --> 00:44:57.080 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 787 00:44:57.080 --> 00:44:57.180 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 788 00:44:57.180 --> 00:44:57.280 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 789 00:44:57.280 --> 00:44:57.380 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 790 00:44:57.380 --> 00:44:57.480 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 791 00:45:02.240 --> 00:45:14.960 jeres 792 00:45:17.680 --> 00:45:26.840 hund, jeg vil spise jeres hund, 793 00:45:26.840 --> 00:45:32.340 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 794 00:45:32.340 --> 00:45:32.680 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 795 00:45:32.680 --> 00:45:32.780 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 796 00:45:32.780 --> 00:45:32.880 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 797 00:45:32.880 --> 00:45:32.980 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 798 00:45:32.980 --> 00:45:33.080 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 799 00:45:33.080 --> 00:45:33.180 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 800 00:45:33.180 --> 00:45:33.280 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 801 00:45:33.280 --> 00:45:33.380 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 802 00:45:33.380 --> 00:45:33.480 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 803 00:45:33.480 --> 00:45:33.580 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 804 00:45:33.580 --> 00:45:33.680 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 805 00:45:33.680 --> 00:45:33.780 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 806 00:45:33.780 --> 00:45:33.880 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 807 00:45:33.880 --> 00:45:42.360 spise jeres h hund, jeg vil spise jeres 808 00:45:42.360 --> 00:45:45.080 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 809 00:45:45.080 --> 00:45:50.660 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 810 00:45:50.660 --> 00:45:55.280 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 811 00:45:55.280 --> 00:45:55.380 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 812 00:45:55.380 --> 00:45:55.480 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 813 00:45:55.480 --> 00:45:55.580 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 814 00:45:55.580 --> 00:45:55.680 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 815 00:45:55.680 --> 00:45:55.780 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 816 00:45:55.780 --> 00:45:59.000 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 817 00:45:59.000 --> 00:46:00.460 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 818 00:46:00.460 --> 00:46:02.200 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 819 00:46:02.200 --> 00:46:03.900 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 820 00:46:03.920 --> 00:46:04.620 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 821 00:46:04.620 --> 00:46:04.720 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 822 00:46:04.720 --> 00:46:06.140 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 823 00:46:06.140 --> 00:46:14.340 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 824 00:46:14.340 --> 00:46:17.280 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 825 00:46:17.280 --> 00:46:19.900 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 826 00:46:19.900 --> 00:46:20.560 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 827 00:46:20.560 --> 00:46:21.340 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 828 00:46:21.340 --> 00:46:22.480 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 829 00:46:22.480 --> 00:46:23.380 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 830 00:46:23.380 --> 00:46:23.480 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 831 00:46:23.480 --> 00:46:23.580 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 832 00:46:23.580 --> 00:46:25.180 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 833 00:46:25.180 --> 00:46:29.000 hund, jeg vil spise jeres hund, jeg vil 834 00:46:29.000 --> 00:46:30.740 spise jeres hund, jeg vil spise jeres hund, 835 00:46:32.300 --> 00:46:33.980 jeg vil spise jeres hund, jeg vil spise 836 00:46:33.980 --> 00:46:34.640 jeres hund, jeg vil spise jeres hund, jeg 837 00:46:34.640 --> 00:46:34.740 vil spise jeres hund, jeg vil spise jeres 838 00:46:34.740 --> 00:46:37.680 h Desværre var Geos mor helt besiddig. 839 00:46:37.800 --> 00:46:38.560 Søren grunde. 840 00:46:39.200 --> 00:46:42.220 Hun spurgte Geo om han ikke havde nogen 841 00:46:42.220 --> 00:46:43.960 penge, men Geo havde ikke andet end sin 842 00:46:43.960 --> 00:46:47.760 foldekniv og en lille pose æskechips. 843 00:46:53.300 --> 00:46:56.160 Derfor foldede han sin kniv ud og sagde 844 00:46:56.160 --> 00:46:59.440 til toilettdamen, Nu giver du bare mig alle 845 00:46:59.440 --> 00:47:01.320 de blanke enekroner du har, det er dog. 846 00:47:01.740 --> 00:47:03.740 Og så stikker vi æg op, mor. 847 00:47:04.660 --> 00:47:07.720 Og som sagt så havde jeg et toilet. 848 00:47:10.240 --> 00:47:12.840 Og som sagt, som dårt, de fik pengene 849 00:47:12.840 --> 00:47:14.200 i hånden. 850 00:47:14.780 --> 00:47:17.360 Hun var udraderet, der var ikke noget at 851 00:47:17.360 --> 00:47:19.000 gøre, de måtte tilbage til restauranten. 852 00:47:19.400 --> 00:47:23.060 Og der var der endnu ikke flere mennesker 853 00:47:23.060 --> 00:47:23.420 tilbage. 854 00:47:23.820 --> 00:47:24.640 Hvor er alle menneskerne henne? 855 00:47:25.160 --> 00:47:27.240 Er vi alene, eller er der andre mennesker 856 00:47:27.240 --> 00:47:27.600 i rummet? 857 00:47:27.820 --> 00:47:29.660 Her, eller ude i universet. 858 00:47:30.460 --> 00:47:31.240 De står så omkring. 859 00:47:32.340 --> 00:47:33.600 Bliv enige med sig selv om, at der 860 00:47:33.600 --> 00:47:34.260 var ikke andet at gøre. 861 00:47:34.580 --> 00:47:35.760 Eller gå ud på gaden og finde ud 862 00:47:35.760 --> 00:47:36.680 af, hvor folk var henne. 863 00:47:37.100 --> 00:47:38.200 De kiggede ud af vinduet. 864 00:47:38.560 --> 00:47:40.980 Men overtaleren havde opdaget, at de så ud, 865 00:47:41.020 --> 00:47:42.420 som om de ville løbe for regningen. 866 00:47:43.100 --> 00:47:43.820 Ja, regningen. 867 00:47:44.420 --> 00:47:45.920 Ja, er det sådan, I ville løbe for 868 00:47:45.920 --> 00:47:47.700 regningen, sagde han sådan på den måde. 869 00:47:48.280 --> 00:47:50.700 Nå nej, men det var sådan, at vi 870 00:47:50.700 --> 00:47:53.740 ville tjekke, om alle folk var gode, eller 871 00:47:53.740 --> 00:47:56.460 om det bare var vores fantasi, der løb 872 00:47:56.460 --> 00:47:57.420 lypsk med os. 873 00:47:57.420 --> 00:47:59.060 Vi troede, at... 874 00:48:00.780 --> 00:48:04.160 Vi troede, at alle mennesker var døde og 875 00:48:04.160 --> 00:48:04.600 borge. 876 00:48:04.680 --> 00:48:07.690 Og det ville jo være helt vildt. 877 00:48:10.510 --> 00:48:12.750 Nå, vi gik ud på gaden og så, 878 00:48:12.970 --> 00:48:15.090 at derude stod alle mennesker med flag og 879 00:48:15.090 --> 00:48:16.090 faner og hyldede dem. 880 00:48:16.670 --> 00:48:18.350 Og derfra så har jeg lidt Peter udbrudt. 881 00:48:18.530 --> 00:48:20.870 Hov, jeg tabte mit butterfly i suppen. 882 00:48:21.630 --> 00:48:22.270 Og alle var glade. 883 00:48:23.610 --> 00:48:23.950 Alright. 884 00:48:25.450 --> 00:48:26.870 Er det for langt ud i historien? 885 00:48:26.870 --> 00:48:27.910 En gang til. 886 00:48:28.110 --> 00:48:28.810 Ja, vi skal have en en gang til. 887 00:48:30.630 --> 00:48:31.930 Skal vi ikke være oppe på mig selv 888 00:48:31.930 --> 00:48:32.110 her? 889 00:48:32.630 --> 00:48:33.650 Kan du gøre sådan her, Lina? 890 00:48:35.210 --> 00:48:37.010 Skal du stå herude og reagere sådan her? 891 00:48:39.170 --> 00:48:39.890 To sekunder. 892 00:48:49.770 --> 00:48:50.910 Den er fed den der. 893 00:48:51.910 --> 00:48:52.950 Vi kan bare have den anden før. 894 00:48:53.270 --> 00:48:53.650 Vi er klar. 895 00:48:54.430 --> 00:48:54.790 Værsgo. 896 00:48:56.230 --> 00:48:57.430 Wow! 897 00:49:00.750 --> 00:49:04.710 Hov, han tabte sin butterfly, sagde den store. 898 00:49:08.690 --> 00:49:11.890 Ud smidtet på Bornholm inde på Røllerestauranten den 899 00:49:11.890 --> 00:49:12.710 glade fisk. 900 00:49:13.210 --> 00:49:14.790 Det var ikke første gang, han havde tabt 901 00:49:14.790 --> 00:49:15.410 sin butterfly. 902 00:49:15.750 --> 00:49:17.770 Ned i andre folks ylder. 903 00:49:18.550 --> 00:49:19.630 Nu var salen dæk. 904 00:49:20.290 --> 00:49:22.690 At Geo, der sad på restauranten og havde 905 00:49:22.690 --> 00:49:25.630 tabt butterflyen, ikke var alene om det. 906 00:49:26.430 --> 00:49:29.890 Hans sidemand havde tabt sin butterfly as well, 907 00:49:30.070 --> 00:49:30.990 som han siger. 908 00:49:31.050 --> 00:49:32.050 Og der var det de udbrød. 909 00:49:33.070 --> 00:49:35.890 Hvad skal vi gøre med vores butterflies, der 910 00:49:35.890 --> 00:49:37.610 konstant falder af? 911 00:49:42.830 --> 00:49:45.670 Og njede i søppen og yldet, vi vidte. 912 00:49:45.930 --> 00:49:48.150 Ikke når vi skal stille op med vores 913 00:49:48.150 --> 00:49:48.830 butterflies. 914 00:49:49.570 --> 00:49:50.510 Må jeg anbefale. 915 00:49:51.050 --> 00:49:53.370 En god idé, kom der pludselig en mand 916 00:49:53.370 --> 00:49:54.750 ind og sagde i restauranten. 917 00:49:54.750 --> 00:49:57.910 Jeg er tømrer og har gode erfaringer med 918 00:49:57.910 --> 00:49:58.990 at sømme ting fast. 919 00:49:59.470 --> 00:50:02.030 Hvis du tager deres ansigter og lægger dem 920 00:50:02.030 --> 00:50:02.870 ned i søppen. 921 00:50:03.670 --> 00:50:05.290 Derpå vil jeg sømme et par sømme i 922 00:50:05.290 --> 00:50:06.010 nakken på dem. 923 00:50:06.430 --> 00:50:09.310 Og dermed holde butterflyen godt fast. 924 00:50:09.890 --> 00:50:10.670 Var det ikke en idé? 925 00:50:11.130 --> 00:50:13.450 Jo, det lyder ikke så dårligt, sagde de 926 00:50:13.450 --> 00:50:13.630 to. 927 00:50:14.090 --> 00:50:16.450 Men der havde fået at vide, hvad forslaget 928 00:50:16.450 --> 00:50:17.130 var fra tømmeren. 929 00:50:18.210 --> 00:50:21.050 Restauranten begyndte nu et stort sangkort af glæde. 930 00:50:25.290 --> 00:50:29.630 At lede efter gul og grøn skov. 931 00:50:30.190 --> 00:50:33.310 De sang på Bornholmsk lykkeligt og glæde om 932 00:50:33.310 --> 00:50:33.810 røget sil. 933 00:50:35.190 --> 00:50:39.270 Røget sil er godt for sjælen. 934 00:50:39.690 --> 00:50:42.650 Røget sil er dejligt og godt. 935 00:50:43.090 --> 00:50:44.130 Og derpå var sangen slut. 936 00:50:45.150 --> 00:50:47.950 Menneskerne der var jubelglade løb ud af porten 937 00:50:47.950 --> 00:50:48.890 og hent til. 938 00:50:49.270 --> 00:50:50.990 Butterflyboden, hvor der stod en mand og så 939 00:50:50.990 --> 00:50:51.610 et krøllet bølle. 940 00:50:52.010 --> 00:50:53.170 Is og butterflies. 941 00:50:53.810 --> 00:50:55.510 De kastede sig i græns. 942 00:50:56.770 --> 00:50:57.510 Hvad fanden er det? 943 00:51:01.230 --> 00:51:03.450 Og endte med at ligge i en stor, 944 00:51:03.690 --> 00:51:04.690 varm omfagelse. 945 00:51:05.170 --> 00:51:07.610 Med krøllet bølle, is og butterflies. 946 00:51:08.430 --> 00:51:09.830 Og alt det, man kan tænke sig. 947 00:51:14.620 --> 00:51:16.260 Udstændigt, det har jeg også forstået. 948 00:51:16.320 --> 00:51:17.240 Hvad fanden er det? 949 00:51:18.080 --> 00:51:19.120 De kastede sig i græns. 950 00:51:19.360 --> 00:51:20.320 Hvad fanden er det? 951 00:53:53.660 --> 00:53:58.820 Nu har vi selv det 952 00:53:58.820 --> 00:54:10.680 hele 953 00:54:10.680 --> 00:54:13.960 også vejret Hvad for helvede, mand! 954 00:54:16.920 --> 00:54:17.820 Nå, men lad os sikke den på ud 955 00:54:17.820 --> 00:54:18.140 i det lort. 956 00:54:18.500 --> 00:54:19.040 Ja, tak. 957 00:54:20.920 --> 00:54:22.000 Det edder en bare, det der. 958 00:54:23.000 --> 00:54:23.940 Var det ikke nok godt nok, det der, 959 00:54:23.960 --> 00:54:24.400 hvor du kom ind? 960 00:54:27.580 --> 00:54:28.600 Ja, ja, ja. 961 00:54:28.720 --> 00:54:29.640 Det er godt, for jeg er ikke med 962 00:54:29.640 --> 00:54:29.860 i morgen. 963 00:54:35.640 --> 00:54:35.920 Tak! 964 00:54:36.940 --> 00:54:37.780 Tak, tak, tak. 965 00:54:39.160 --> 00:54:39.440 Ja! 966 00:54:42.180 --> 00:54:42.460 Ja! 967 00:54:44.340 --> 00:54:44.620 Ja! 968 00:54:44.620 --> 00:54:45.460 Hvad er det? 969 00:54:47.600 --> 00:54:48.320 Hurra! 970 00:54:48.820 --> 00:54:49.260 Hurra! 971 00:54:51.460 --> 00:54:52.180 Ja! 972 00:54:53.280 --> 00:54:53.840 Ja! 973 00:54:54.420 --> 00:54:55.140 Hurra! 974 00:54:56.420 --> 00:54:59.840 Det er altså den mest utrolige slår, der 975 00:54:59.840 --> 00:55:00.420 er i mit liv. 976 00:55:00.680 --> 00:55:01.640 Og hvad er det med for Ludo? 977 00:55:02.020 --> 00:55:02.380 Ja! 978 00:55:07.380 --> 00:55:08.100 Nok. 979 00:55:09.620 --> 00:55:10.840 Hvor havde vi det skægt. 980 00:55:10.840 --> 00:55:12.260 Du har nok slået mig og min køkken. 981 00:55:12.580 --> 00:55:19.000 Jeg har slået dig. 982 00:55:20.440 --> 00:55:22.200 Hvad for en rød rød, ja. 983 00:55:22.740 --> 00:55:24.380 Ja, ja, ja. 984 00:55:26.320 --> 00:55:26.760 Jeg... 985 00:55:27.660 --> 00:55:28.100 Jeg... 986 00:55:28.100 --> 00:55:28.620 Åh, herre. 987 00:55:29.920 --> 00:55:31.640 Hvor ofte har du fundet dig selv i 988 00:55:31.640 --> 00:55:33.680 en situation, hvor du ikke kan sige nej? 989 00:55:34.400 --> 00:55:35.680 Det er så lille ord, og endnu... 990 00:55:35.680 --> 00:55:37.800 Hvis vi ikke siger nej, når vi virkelig 991 00:55:37.800 --> 00:55:40.460 bør gøre det, kan konsekvenserne være dårlige. 992 00:55:41.100 --> 00:55:41.960 Jeg mener, tag denne eksempel. 993 00:55:42.500 --> 00:55:44.080 Med bare et par flere drikker indenfor mig 994 00:55:44.080 --> 00:55:45.940 For eksempel kunne jeg godt finde mig selv 995 00:55:45.940 --> 00:55:49.100 i et skidt, blodtændt, uafhængig fra at køre, 996 00:55:49.600 --> 00:55:52.260 eller endda, helvede, tjene på min egen død. 997 00:55:52.900 --> 00:55:55.560 Så, i denne serie af programmer ser vi 998 00:55:55.560 --> 00:55:58.080 på måder at ændre vores behandling, så vi 999 00:55:58.080 --> 00:56:00.220 kan sige nej, og samtidig tjene på en 1000 00:56:00.220 --> 00:56:01.880 mange andre svære situationer. 1001 00:56:02.360 --> 00:56:03.560 Det handler om at være assertiv. 1002 00:56:04.820 --> 00:56:07.220 Det betyder at være klart om det, vi 1003 00:56:07.220 --> 00:56:10.240 ønsker, og kommunikere det til andre. 1004 00:56:10.520 --> 00:56:11.900 Jeg kom ind i en situation, som jeg 1005 00:56:11.900 --> 00:56:12.360 ikke var glad for. 1006 00:56:12.360 --> 00:56:14.240 Jeg ved ikke, hvorfor jeg ikke var glad 1007 00:56:14.240 --> 00:56:14.540 for det. 1008 00:57:19.360 --> 00:57:24.760 Jeg ved ikke, hvorfor jeg ikke var glad 1009 00:57:24.760 --> 00:57:24.860 for det. 1010 00:57:24.860 --> 00:57:39.880 Danske 1011 00:57:54.250 --> 00:57:54.350 tekster af Jesper Buhl Scandinavian Text Service 2018
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Kommentarer