- 40 år ved Roskilde Politi
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:00:09.520 --> 00:00:09.660 Danske tekster af Jesper 2 00:00:09.660 --> 00:00:25.300 Buhl 3 00:00:25.300 --> 00:01:08.780 Scandinavian Text Service 2018 God 4 00:01:08.780 --> 00:01:10.580 aften og velkommen til Bytinget. 5 00:01:11.380 --> 00:01:13.760 Bytinget sendes i aften direkte fra vores studie 6 00:01:13.760 --> 00:01:15.540 herude på Roskilde Universitet, og som I kan 7 00:01:15.540 --> 00:01:16.760 se, har vi altså flyttet over i et 8 00:01:16.760 --> 00:01:18.300 andet studie, end vi var for et øjeblik 9 00:01:18.300 --> 00:01:18.580 siden. 10 00:01:19.460 --> 00:01:21.280 I aften har vi Jens Simbach med her, 11 00:01:21.540 --> 00:01:23.820 og det har vi for det, at du 12 00:01:23.820 --> 00:01:26.220 har været 40 år i politiet, og det 13 00:01:26.220 --> 00:01:27.200 er imod virkelig lang tid. 14 00:01:27.440 --> 00:01:28.280 Jo, du må ikke sige det. 15 00:01:29.140 --> 00:01:30.540 Ja, det er rigtig 40 år længe. 16 00:01:31.840 --> 00:01:33.780 Og i senere år har det været på 17 00:01:33.780 --> 00:01:34.640 en tophost. 18 00:01:35.220 --> 00:01:35.620 Ja. 19 00:01:36.480 --> 00:01:38.780 Og du har været kriminalinspektør her i Roskilde. 20 00:01:38.980 --> 00:01:39.140 Ja. 21 00:01:40.220 --> 00:01:42.420 Du må jo simpelthen have oplevet Roskilde på 22 00:01:42.420 --> 00:01:44.100 godt og ondt, at det har du. 23 00:01:44.700 --> 00:01:45.960 Roskilde er en dejlig by, vi gerne vil 24 00:01:45.960 --> 00:01:47.180 være med at lave det om, men det 25 00:01:47.180 --> 00:01:48.620 har set dem, både på godt og ondt 26 00:01:48.620 --> 00:01:49.040 selvfølgelig. 27 00:01:49.720 --> 00:01:51.260 Vores politikreds er jo andet end Roskilde. 28 00:01:52.380 --> 00:01:57.060 Roskilde hovedbyen, der og i de nærmeste små 29 00:01:57.060 --> 00:02:00.020 byer, foregår cirka halvdelen af vores kriminalitet. 30 00:02:00.840 --> 00:02:03.060 Den anden halvdel, den er koncentreret ned omkring 31 00:02:03.060 --> 00:02:06.220 Strandområdet, det er det, der hedder Greve, Solrød 32 00:02:06.220 --> 00:02:08.900 og alt det der ned omkring kysten. 33 00:02:11.260 --> 00:02:14.020 Men det startede jo på et tidsvilkommende i 34 00:02:14.020 --> 00:02:16.900 hvert fald i 1950, inden der havde du 35 00:02:16.900 --> 00:02:19.320 fået en uddannelse som skovfod. 36 00:02:19.760 --> 00:02:20.540 Det er rigtigt, ja. 37 00:02:21.180 --> 00:02:21.820 Jeg var skovfod. 38 00:02:22.580 --> 00:02:23.340 Ja, det var jeg ikke. 39 00:02:23.420 --> 00:02:25.740 Jeg havde skovfodeksamen, men jeg var skovfodassistent. 40 00:02:26.660 --> 00:02:31.240 Jeg tog skovfodeksamen i 1946, og så var 41 00:02:31.240 --> 00:02:32.360 jeg assistent i nogle år. 42 00:02:32.360 --> 00:02:33.220 Jeg var også soldat. 43 00:02:35.460 --> 00:02:36.780 Jeg blev taget til kornetskolen. 44 00:02:37.760 --> 00:02:38.840 Det er der ikke mange, der ved, der 45 00:02:38.840 --> 00:02:40.680 er, men det er en form for premierleutnant? 46 00:02:41.240 --> 00:02:42.820 Når man er i premierleutnant, det er fast 47 00:02:42.820 --> 00:02:43.280 officielt. 48 00:02:46.300 --> 00:02:48.500 Altså, værnepligtigt kan blive taget til kornetskolen kun 49 00:02:48.500 --> 00:02:49.060 med den gang. 50 00:02:49.500 --> 00:02:50.760 Man kan ikke mere nu, det siger Sandskolen. 51 00:02:51.880 --> 00:02:54.140 Og så blev man, efter et godt halvt 52 00:02:54.140 --> 00:02:56.140 års tidsforløb, så blev man sekundleutnant. 53 00:02:56.760 --> 00:02:59.440 Udover med stjerner på og præsentere gevær og 54 00:02:59.440 --> 00:02:59.700 så videre. 55 00:02:59.700 --> 00:03:01.460 Det var meget for sådan en ganske unge 56 00:03:01.460 --> 00:03:02.620 mand på 22-23 år. 57 00:03:03.220 --> 00:03:04.780 Og det var den uddannelse, der siger, at 58 00:03:04.780 --> 00:03:06.820 han blev til FENRIK, og den var jeg 59 00:03:06.820 --> 00:03:07.160 ud af? 60 00:03:07.520 --> 00:03:08.900 Nej, det var det ikke. 61 00:03:10.560 --> 00:03:12.800 Sekundleutnant, det var altså den værnepligtige befalingsmand. 62 00:03:14.300 --> 00:03:16.060 FENRIK, det var det, man i gamle dage 63 00:03:16.060 --> 00:03:17.700 kaldte officiant. 64 00:03:18.860 --> 00:03:21.680 Som senere sluttede om til, så er vi 65 00:03:21.680 --> 00:03:23.780 i premierleutnant og kompagner. 66 00:03:24.000 --> 00:03:25.560 Altså, specielt gruppen, som det hed dengang. 67 00:03:25.620 --> 00:03:26.300 Jeg ved ikke rigtig, hvad det hed i 68 00:03:26.300 --> 00:03:26.400 dag. 69 00:03:26.820 --> 00:03:29.120 Det var altså i slutningen af 40'erne, 70 00:03:29.160 --> 00:03:29.640 du gjorde det. 71 00:03:29.960 --> 00:03:30.880 Det var i slutningen af 40'erne, ja. 72 00:03:30.940 --> 00:03:32.240 Hvorfor valgte du så skovbruget? 73 00:03:33.320 --> 00:03:34.180 Ja, det var jeg altså før. 74 00:03:34.820 --> 00:03:35.880 Men det er også i orden. 75 00:03:37.160 --> 00:03:39.460 Hvad skal man, når man er sådan 17 76 00:03:39.460 --> 00:03:39.960 -18 år? 77 00:03:41.080 --> 00:03:42.200 Det er svært at vide i fag. 78 00:03:43.160 --> 00:03:46.080 Og jeg valgte skoven som noget meget spændende. 79 00:03:46.800 --> 00:03:48.660 Og fik, synes jeg, en dejlig uddannelse. 80 00:03:48.780 --> 00:03:49.860 Var glad for at være i de år, 81 00:03:49.900 --> 00:03:50.600 jeg var i skoven. 82 00:03:51.220 --> 00:03:53.380 Og jeg fik altså skovfugexamen i 1946. 83 00:03:54.920 --> 00:03:59.580 Og en skovfugexamen og skovfugernes uddannelse er jo 84 00:03:59.580 --> 00:04:00.960 også en praktisk arbejdsleder. 85 00:04:01.580 --> 00:04:04.020 Og den praktiske arbejdsleder har noget med mennesker 86 00:04:04.020 --> 00:04:04.400 at gøre. 87 00:04:04.840 --> 00:04:05.700 Han har folk under sig. 88 00:04:06.140 --> 00:04:07.680 Han har en masse kontorarbejde. 89 00:04:08.100 --> 00:04:10.720 Han har regnskab og den slags ting. 90 00:04:11.520 --> 00:04:12.880 Og når man så kigger på de to 91 00:04:12.880 --> 00:04:13.140 ting. 92 00:04:13.360 --> 00:04:15.019 Politiets arbejde har også noget med mennesker at 93 00:04:15.019 --> 00:04:15.240 gøre. 94 00:04:15.740 --> 00:04:17.500 Og har sågodt også noget med at sæde 95 00:04:17.500 --> 00:04:19.300 mennesker i maskinerne og en helt masse kontorarbejde. 96 00:04:19.300 --> 00:04:21.920 Så forskellen var ikke så fantastisk stor. 97 00:04:21.980 --> 00:04:23.100 Jo, selvfølgelig. 98 00:04:23.740 --> 00:04:25.280 Fra skoven og så til stenbruget. 99 00:04:25.700 --> 00:04:27.920 Men der var lige nogle ting, som tangerede 100 00:04:27.920 --> 00:04:28.180 hinanden. 101 00:04:28.420 --> 00:04:30.060 Men senere hen måtte det også have kommet 102 00:04:30.060 --> 00:04:30.920 dig til glæde. 103 00:04:31.020 --> 00:04:32.180 For det der med skovbrug, det er jo 104 00:04:32.180 --> 00:04:33.280 også noget med, at man kan sige næsten 105 00:04:33.280 --> 00:04:34.480 200 år frem i tiden. 106 00:04:34.580 --> 00:04:35.940 At være tålmodig og sådan noget. 107 00:04:36.520 --> 00:04:38.840 Det må jo netop have kommet dig til 108 00:04:38.840 --> 00:04:40.860 glæde senere hen i de jobber. 109 00:04:41.240 --> 00:04:44.480 Jo, altså en skovfuge, en skovmandsjob. 110 00:04:45.100 --> 00:04:47.040 Han har svært ved at se resultaterne af 111 00:04:47.040 --> 00:04:47.620 sit arbejde. 112 00:04:47.620 --> 00:04:50.240 For sådan en skov vokser altså op og 113 00:04:50.240 --> 00:04:51.400 bliver stor efter han er død. 114 00:04:51.980 --> 00:04:53.480 Men man kan selvfølgelig se det sådan ind 115 00:04:53.480 --> 00:04:53.880 imellem. 116 00:04:54.560 --> 00:04:55.840 Men hvad er vores arbejde som jeg i 117 00:04:55.840 --> 00:04:56.200 politiet? 118 00:04:56.340 --> 00:04:57.440 Kan jeg se resultaterne af det? 119 00:04:58.760 --> 00:05:01.040 Jo, jeg kan se nogle små resultater. 120 00:05:01.140 --> 00:05:03.060 Men det store resultat, det viser sig senere. 121 00:05:04.600 --> 00:05:06.620 Men det her med mennesker at gøre, det 122 00:05:06.620 --> 00:05:07.760 var det, der var fascinerende. 123 00:05:07.840 --> 00:05:09.020 Og er stadigvæk fascinerende. 124 00:05:09.460 --> 00:05:10.220 Og så i 1950? 125 00:05:11.720 --> 00:05:12.480 1950, ja. 126 00:05:13.480 --> 00:05:15.260 Der startede jeg jo i Københavns politi. 127 00:05:15.940 --> 00:05:17.320 Det gør de fleste i dag også. 128 00:05:18.260 --> 00:05:19.620 Københavns ordens politi. 129 00:05:20.180 --> 00:05:21.680 Og der var jeg otte år på Antonica, 130 00:05:21.800 --> 00:05:22.360 som nu er nødvendigt. 131 00:05:22.980 --> 00:05:25.200 Den indre by, hvor vi havde halvdelen af 132 00:05:25.200 --> 00:05:25.540 Nyhavn. 133 00:05:25.600 --> 00:05:26.920 Den pæne side af Nyhavn. 134 00:05:28.080 --> 00:05:31.320 Og så hele den indre by, City, som 135 00:05:31.320 --> 00:05:31.940 er i dag også. 136 00:05:33.180 --> 00:05:35.420 Og i 1958, så søgte jeg. 137 00:05:35.500 --> 00:05:36.500 Jeg kom over og kom af på den 138 00:05:36.500 --> 00:05:36.660 tid. 139 00:05:37.140 --> 00:05:38.440 Og har så været der siden. 140 00:05:39.880 --> 00:05:41.500 Og så kommer du til Roskilde. 141 00:05:42.760 --> 00:05:43.800 Inden hvad? 142 00:05:43.800 --> 00:05:48.080 Inden du var underkøbet til skolelærer igen. 143 00:05:48.320 --> 00:05:49.280 Ja, ja, ja, ja. 144 00:05:50.480 --> 00:05:52.760 Jeg tror det var 1966, der kom jeg 145 00:05:52.760 --> 00:05:54.440 på politiskolen som lærer. 146 00:05:57.040 --> 00:05:59.360 Og der var jeg godt og vel tre 147 00:05:59.360 --> 00:05:59.600 år. 148 00:06:01.020 --> 00:06:04.140 Og undervist i efterforskning, rapportskrivning. 149 00:06:04.920 --> 00:06:06.840 Og så søgte jeg og kom til Roskilde. 150 00:06:07.400 --> 00:06:08.520 Det kan jeg huske endnu. 151 00:06:08.580 --> 00:06:09.480 Den 15. 152 00:06:09.560 --> 00:06:10.540 januar 1971. 153 00:06:12.300 --> 00:06:13.280 Som tredje mand. 154 00:06:14.200 --> 00:06:17.040 Dengang var vi 22 mand i kriminalpolitiet i 155 00:06:17.040 --> 00:06:17.400 Roskilde. 156 00:06:19.940 --> 00:06:21.240 I dag er vi 55. 157 00:06:22.360 --> 00:06:23.220 Ikke helt rigtigt. 158 00:06:23.280 --> 00:06:25.060 Vi er 45 faste kriminalfolk. 159 00:06:25.740 --> 00:06:28.740 Men vi har 10 af det, vi kalder 160 00:06:28.740 --> 00:06:29.300 tornårsfolk. 161 00:06:29.420 --> 00:06:30.540 Det vil sige ordenspolitifolk. 162 00:06:30.540 --> 00:06:34.280 Som oppe i slags uddannelse og hjælpetjeneste. 163 00:06:34.760 --> 00:06:36.020 For os et år gange. 164 00:06:36.180 --> 00:06:37.660 Der har vi 10 mand hvert år. 165 00:06:38.560 --> 00:06:39.860 Så med den styrke er vi på 55. 166 00:06:41.380 --> 00:06:42.660 Så det har udviklet sig. 167 00:06:42.960 --> 00:06:46.720 Og 1971, det er så også lige i 168 00:06:46.720 --> 00:06:47.840 starten af Roskilde Festival. 169 00:06:48.600 --> 00:06:49.360 Det er rigtigt, ja. 170 00:06:52.260 --> 00:06:55.380 Jeg kan ikke huske det nøjagtigt, hvornår jeg 171 00:06:55.380 --> 00:06:56.380 kom til Gentofte. 172 00:06:56.420 --> 00:06:57.840 Men jeg tror jeg kom til Gentofte som 173 00:06:57.840 --> 00:06:58.580 stationsleder. 174 00:06:58.580 --> 00:07:00.240 Der søgte jeg ud og kom ud i 175 00:07:00.240 --> 00:07:00.820 1973. 176 00:07:01.940 --> 00:07:05.400 Og var i den politikreds som kriminalkommissar i 177 00:07:05.400 --> 00:07:05.880 tre år. 178 00:07:07.740 --> 00:07:09.600 Og søgte så tilbage til Roskilde. 179 00:07:10.220 --> 00:07:11.440 Dels fordi jeg var glad for Roskilde, og 180 00:07:11.440 --> 00:07:12.400 havde været glad for Roskilde. 181 00:07:12.780 --> 00:07:13.800 Dels fordi der boede jeg. 182 00:07:14.720 --> 00:07:16.420 Og det var ikke sådan lige til i 183 00:07:16.420 --> 00:07:18.420 de år, at flytte til Gentofte. 184 00:07:18.980 --> 00:07:20.300 Det var også noget med krone og øre. 185 00:07:20.760 --> 00:07:22.180 Men det var 13 år at køre ca. 186 00:07:22.260 --> 00:07:23.400 40 km frem og tilbage. 187 00:07:23.740 --> 00:07:25.220 Jeg søgte tilbage og kom tilbage. 188 00:07:28.100 --> 00:07:29.920 Og før jeg kom til Roskilde, var jeg 189 00:07:29.920 --> 00:07:34.100 stedfortræder for stationslederen Henriksen. 190 00:07:35.480 --> 00:07:38.660 Som så gik af i 1973, hvor jeg 191 00:07:38.660 --> 00:07:40.060 søgte tilbage og fik hans stemming. 192 00:07:40.760 --> 00:07:42.040 Og blev stationsleder altså hver der siden. 193 00:07:43.380 --> 00:07:45.020 Men det, hvor jeg gerne lige vil have, 194 00:07:45.060 --> 00:07:47.380 at vi samler lidt op på Roskilde Festivalen. 195 00:07:47.440 --> 00:07:49.040 Det er jo også perioden der, hvor vel 196 00:07:49.040 --> 00:07:51.660 nok der sker noget i det danske samfund. 197 00:07:52.460 --> 00:07:54.100 Altså ikke så meget på grund af Roskilde 198 00:07:54.100 --> 00:07:54.480 Festival. 199 00:07:54.480 --> 00:07:56.180 Men måske også på grund af det. 200 00:07:56.760 --> 00:07:59.000 Hvor man lige bliver opmærksom på, at der 201 00:07:59.000 --> 00:08:00.540 er kommet en ny faktor ind. 202 00:08:00.640 --> 00:08:02.680 Som senere hen viste sig at gå ind 203 00:08:02.680 --> 00:08:03.860 til at blive ret så kriminelt. 204 00:08:04.180 --> 00:08:05.760 Lidt af narkotikaproblemet. 205 00:08:07.820 --> 00:08:09.340 Ja, Roskilde Festival. 206 00:08:10.200 --> 00:08:12.480 Den startede, mens jeg var i Gentofte. 207 00:08:13.120 --> 00:08:14.820 Og jeg kom tilbage, og jeg kan ikke 208 00:08:14.820 --> 00:08:15.720 huske om det var 2. 209 00:08:15.840 --> 00:08:16.640 eller var det 3. 210 00:08:16.700 --> 00:08:18.820 Det var måske nok anden festival. 211 00:08:19.520 --> 00:08:20.620 Som jeg kom tilbage til. 212 00:08:21.060 --> 00:08:21.460 Hovedkultfyret. 213 00:08:21.480 --> 00:08:23.440 Jeg mødte den dag, det skulle starte. 214 00:08:23.440 --> 00:08:24.940 Så det var noget helt nyt for mig. 215 00:08:25.640 --> 00:08:27.100 Og det var et stort foretagende og blev 216 00:08:27.100 --> 00:08:27.960 meget større siden. 217 00:08:30.260 --> 00:08:33.340 Og med det, at man samler så mange 218 00:08:33.340 --> 00:08:36.480 mennesker, kommer der jo også narkotika ind i 219 00:08:36.480 --> 00:08:36.880 billedet. 220 00:08:37.500 --> 00:08:38.559 Og det er jo det vi har gjort 221 00:08:38.559 --> 00:08:39.440 et meget stort arbejde. 222 00:08:39.820 --> 00:08:43.000 Sammen med festivalsledelsen overfor bekæmpet. 223 00:08:44.320 --> 00:08:47.100 Det er næsten umuligt, men det kan gøres. 224 00:08:47.380 --> 00:08:49.200 Det kan være holdt ned på et tåleligt 225 00:08:49.200 --> 00:08:49.500 niveau. 226 00:08:50.900 --> 00:08:52.300 Men det har været et stort arbejde, og 227 00:08:52.300 --> 00:08:53.520 er stadigvæk et stort arbejde. 228 00:08:54.620 --> 00:08:57.780 For når sådan et festival starter, så gør 229 00:08:57.780 --> 00:08:59.720 dansk politi det, at man forsøger at lukke 230 00:08:59.720 --> 00:09:00.700 alle indfaldsvejene. 231 00:09:01.660 --> 00:09:03.300 Altså man kigger efter ved grænserne. 232 00:09:04.380 --> 00:09:06.100 Christiania er kendt som et sted, hvor man 233 00:09:06.100 --> 00:09:06.900 kan få narkotika. 234 00:09:07.320 --> 00:09:09.140 Der går man også ind og sætter ind. 235 00:09:09.680 --> 00:09:14.560 Så man forsøger at stoppe narkotika, før den 236 00:09:14.560 --> 00:09:15.240 kommer til Roskilde. 237 00:09:15.320 --> 00:09:16.600 Men der kommer altid lidt til Roskilde. 238 00:09:17.340 --> 00:09:19.120 Der bliver taget nogen hver evig år. 239 00:09:19.660 --> 00:09:21.060 Der bliver handlet noget med narkotika. 240 00:09:21.140 --> 00:09:22.460 Men vi kan holde det nede på det 241 00:09:22.460 --> 00:09:25.080 niveau, som er tåleligt. 242 00:09:25.680 --> 00:09:28.660 Også på grund af samarbejdet, men i stedet 243 00:09:28.660 --> 00:09:30.260 på grund af samarbejdet med Roskilde Fonden. 244 00:09:30.580 --> 00:09:32.180 Som er de erfaringer, der i din tid 245 00:09:32.180 --> 00:09:34.400 er blevet lukket sammen til, at man jo 246 00:09:34.400 --> 00:09:38.800 kommer med nogle flotte statistikker, når Roskilde Festivalen 247 00:09:38.800 --> 00:09:39.320 er færdig. 248 00:09:40.260 --> 00:09:43.060 Vi har haft et dejligt og glimrende samarbejde 249 00:09:43.060 --> 00:09:45.760 med festivalens ledelse. 250 00:09:46.140 --> 00:09:48.120 Uden det her samarbejde, der er mellem politiet, 251 00:09:48.460 --> 00:09:49.700 kunne festivalen slet ikke køre. 252 00:09:50.500 --> 00:09:51.400 Det er helt overbevidst om. 253 00:09:51.460 --> 00:09:52.940 Det tror jeg også, at man er klar 254 00:09:52.940 --> 00:09:53.800 over i festivalen. 255 00:09:55.360 --> 00:09:58.220 Hvordan er det som politiband, 40 år og 256 00:09:58.220 --> 00:09:58.840 så tilbage? 257 00:09:59.860 --> 00:10:01.400 For du har jo, som vi var inde 258 00:10:01.400 --> 00:10:03.220 på i starten, set ikke bare Roskilde, men 259 00:10:03.220 --> 00:10:04.680 også samfundet på godt og ondt. 260 00:10:05.720 --> 00:10:07.500 Ja, det har jeg jo. 261 00:10:08.560 --> 00:10:10.460 Må jeg lige vende tilbage til noget, før 262 00:10:10.460 --> 00:10:11.240 jeg kom i politiet. 263 00:10:11.580 --> 00:10:12.960 Som for mig i hvert fald var meget 264 00:10:12.960 --> 00:10:13.360 interessant. 265 00:10:14.480 --> 00:10:17.800 Før jeg kom ind i politiet, fortalte jeg, 266 00:10:18.000 --> 00:10:19.180 at jeg havde været sekundlagt land. 267 00:10:19.600 --> 00:10:20.540 Og jeg var i Tyskland. 268 00:10:21.680 --> 00:10:24.800 Men Tyskland med den ting, der hed Dansebrigade. 269 00:10:26.180 --> 00:10:30.200 Jeg lå sammen med brigaden helt over i 270 00:10:30.200 --> 00:10:32.400 det hjørne, som ligger helt over mod Holland. 271 00:10:33.620 --> 00:10:34.740 Vi så Bremen. 272 00:10:35.340 --> 00:10:36.640 Vi var lige i nærheden af Bremen. 273 00:10:36.640 --> 00:10:40.080 Jeg havde kørt igennem Bremen, hvor der, efter 274 00:10:40.080 --> 00:10:42.240 de sigende og det, vi kunne desværre også 275 00:10:42.240 --> 00:10:43.660 lugte, var ca. 276 00:10:43.920 --> 00:10:45.540 30.000 li endnu i kældrene. 277 00:10:47.920 --> 00:10:49.800 Byerne var fuldstændig udbumpede. 278 00:10:50.620 --> 00:10:52.720 Folk stod i lange rækker med hænderne fremme 279 00:10:52.720 --> 00:10:53.840 for at vælge madpakker. 280 00:10:55.440 --> 00:10:56.620 Det har jo ændret sig. 281 00:10:58.140 --> 00:11:00.360 Jeg oplevede, mens jeg var dernede i det 282 00:11:00.360 --> 00:11:03.560 lille år, at pengeombygningen kom. 283 00:11:03.560 --> 00:11:06.440 Den gamle mark blev skiftet om til den 284 00:11:06.440 --> 00:11:07.140 nye D-mark. 285 00:11:07.900 --> 00:11:09.480 Og dengang den lige var startet om, så 286 00:11:09.480 --> 00:11:10.840 var en dansk kone lige en D-mark. 287 00:11:11.440 --> 00:11:12.140 Det har også ændret sig. 288 00:11:14.400 --> 00:11:17.860 Marshalhjelpen kom ind, og man så noget meget 289 00:11:17.860 --> 00:11:18.420 interessant. 290 00:11:19.600 --> 00:11:21.420 I løbet af 14 dage, tre uger, kunne 291 00:11:21.420 --> 00:11:24.440 man næsten købe alt i tyske forretninger. 292 00:11:24.580 --> 00:11:25.300 Man havde ingen penge. 293 00:11:26.360 --> 00:11:27.120 Det har også ændret sig. 294 00:11:29.220 --> 00:11:31.260 Men du spurgte noget om det danske samfund. 295 00:11:31.260 --> 00:11:32.340 Ja, om udviklingen. 296 00:11:33.200 --> 00:11:36.560 I 1950, da jeg kom i politiet, var 297 00:11:36.560 --> 00:11:39.900 det danske samfund jo et efterkrigstidssamfund. 298 00:11:40.680 --> 00:11:44.000 Og vi var faktisk et provinssamfund. 299 00:11:44.680 --> 00:11:45.840 Det var ikke noget rigt samfund. 300 00:11:45.980 --> 00:11:46.400 Slet ikke. 301 00:11:47.420 --> 00:11:48.180 Folk drak. 302 00:11:49.640 --> 00:11:51.540 Jeg kan huske i politiet, da jeg startede, 303 00:11:51.600 --> 00:11:53.060 at vi havde en masse husbetragtere. 304 00:11:53.720 --> 00:11:55.320 Man så fulde folk på kaderne. 305 00:11:56.320 --> 00:11:58.280 Men i løbet af nogle relativt få år 306 00:11:58.280 --> 00:11:59.500 fik vi flere penge. 307 00:12:00.480 --> 00:12:02.500 Folk holdt op med at drikke, for de 308 00:12:02.500 --> 00:12:03.800 begyndte at købe noget for de penge, de 309 00:12:03.800 --> 00:12:04.060 havde. 310 00:12:04.440 --> 00:12:08.540 Så behøvede de ikke at købe sig trøst, 311 00:12:08.740 --> 00:12:10.020 ja, ved flasken. 312 00:12:10.740 --> 00:12:11.460 Man holdt op. 313 00:12:11.540 --> 00:12:12.620 Man så faktisk ikke rigtig nogen. 314 00:12:12.720 --> 00:12:13.980 Der var en helt overrække, man ikke rigtig 315 00:12:13.980 --> 00:12:15.080 så fulde folk på kaderne. 316 00:12:16.260 --> 00:12:18.380 Og politiet havde ikke ret mange husbetragtere. 317 00:12:18.420 --> 00:12:19.560 Det var meget aftalende. 318 00:12:20.420 --> 00:12:21.220 Men det er altså kommet igen. 319 00:12:22.040 --> 00:12:23.100 Men nu havde man fået penge nok. 320 00:12:23.820 --> 00:12:27.080 Nu begyndte man at kunne købe el indbager, 321 00:12:27.180 --> 00:12:27.780 men også rødvin. 322 00:12:28.560 --> 00:12:30.540 De voksne drikker rødvin og vin, og det 323 00:12:30.540 --> 00:12:31.680 er måske et meget godt tegn. 324 00:12:33.380 --> 00:12:35.580 Vejreflasken, denne sultflaske, som man står med her, 325 00:12:36.580 --> 00:12:39.060 den ser man desværre, synes jeg, ikke for 326 00:12:39.060 --> 00:12:40.180 meget på vores kader. 327 00:12:41.040 --> 00:12:42.700 Jeg synes nævnelig, det er kidnerisk at se 328 00:12:42.700 --> 00:12:43.960 unge mennesker sådan i flok. 329 00:12:45.580 --> 00:12:47.100 Når man skal til et skolevalg i dag. 330 00:12:47.860 --> 00:12:49.680 Man skal jo helst have to-tre pisner 331 00:12:49.680 --> 00:12:50.840 først for at komme i stødet. 332 00:12:51.880 --> 00:12:54.340 Og hvad siger man egentlig i den voksne 333 00:12:54.340 --> 00:12:54.720 befolkning? 334 00:12:54.760 --> 00:12:55.600 Ja, det lærer de også. 335 00:12:55.600 --> 00:12:56.800 Jeg kan pokke at vide, hvad de egentlig 336 00:12:56.800 --> 00:12:59.380 lærer, men overleget er et fornuftigt brug af 337 00:12:59.380 --> 00:13:00.520 spiritus. 338 00:13:00.640 --> 00:13:01.320 Det er der også i orden. 339 00:13:02.360 --> 00:13:04.680 Men der bliver nok drukket lidt lovligvilligt. 340 00:13:05.600 --> 00:13:08.540 Men også narkotikabroblemet bliver jo større. 341 00:13:08.920 --> 00:13:11.980 Det bliver stort og er et forbistret problem. 342 00:13:13.780 --> 00:13:15.620 Narkotika er nok den værste svøbe, vi har 343 00:13:15.620 --> 00:13:15.900 fået. 344 00:13:16.840 --> 00:13:18.360 Det er et meget, meget stort problem. 345 00:13:19.360 --> 00:13:21.020 Men så kan vi da sige overleget, der 346 00:13:21.020 --> 00:13:21.980 er andre lande, hvor det er meget, meget 347 00:13:21.980 --> 00:13:22.340 større. 348 00:13:22.340 --> 00:13:23.540 Gå til Holland. 349 00:13:24.820 --> 00:13:26.040 Det er rejstesfuldt stort. 350 00:13:27.320 --> 00:13:28.900 Gå til mange andre lande, hvor det er 351 00:13:28.900 --> 00:13:29.760 helt fantastisk. 352 00:13:30.760 --> 00:13:32.300 Amerika er jo behævet og ødelagt af det. 353 00:13:33.960 --> 00:13:35.380 Kriminaliteten er også større i mange af de 354 00:13:35.380 --> 00:13:35.720 lande. 355 00:13:36.320 --> 00:13:39.220 Sammenligner vi den danske kriminalitet med den kriminalitet, 356 00:13:39.360 --> 00:13:40.080 som findes i England. 357 00:13:41.180 --> 00:13:41.900 I Amerika. 358 00:13:42.680 --> 00:13:43.980 Selv i Tyskland og Frankrig. 359 00:13:44.380 --> 00:13:47.060 Så er vores nede på et meget lavt 360 00:13:47.060 --> 00:13:47.300 niveau. 361 00:13:47.300 --> 00:13:50.380 Vi er holdt dernede på et nogenlunde rimeligt 362 00:13:50.380 --> 00:13:52.080 niveau, for kriminalitet kan vi ikke undgå. 363 00:13:52.960 --> 00:13:54.160 Vi skal ikke forestille os, at vi kan 364 00:13:54.160 --> 00:13:55.060 udrygge kriminalitet. 365 00:13:56.080 --> 00:13:57.240 Jeg plejer at sige, at de 10 bud 366 00:13:57.240 --> 00:13:58.160 bliver ikke overholdt endnu. 367 00:13:58.560 --> 00:13:59.580 Jeg kan vide, om de nogensinde har været 368 00:13:59.580 --> 00:13:59.980 overholdt. 369 00:14:00.380 --> 00:14:01.620 Men det der med at stjæle for eksempel 370 00:14:01.620 --> 00:14:03.500 og slå ihjel, det findes desværre endnu. 371 00:14:03.580 --> 00:14:04.680 Og det vil du nok fortsætte med. 372 00:14:04.720 --> 00:14:06.300 Det har været noget af din dagligdag. 373 00:14:06.600 --> 00:14:08.120 Det har været noget af min dagligdag, og 374 00:14:08.120 --> 00:14:09.480 det er jo noget af det, som måske 375 00:14:09.480 --> 00:14:10.380 kan være kedeligt. 376 00:14:11.100 --> 00:14:13.240 Som politimand lærer man samfundet at kende fra 377 00:14:13.240 --> 00:14:14.120 skyggesider. 378 00:14:15.480 --> 00:14:17.000 Man har jo min særlighed ved at sige, 379 00:14:17.060 --> 00:14:19.240 når man kommer hjem, og man hører en 380 00:14:19.240 --> 00:14:19.720 eller anden historie. 381 00:14:19.780 --> 00:14:20.520 Gud, om den er sand. 382 00:14:21.740 --> 00:14:23.160 Gud skal love de fleste mennesker, at de 383 00:14:23.160 --> 00:14:24.380 taler sandt. 384 00:14:25.420 --> 00:14:27.760 Men det er sådan lidt den slagside, man 385 00:14:27.760 --> 00:14:28.000 får. 386 00:14:28.740 --> 00:14:30.760 Men netop narkotika, var det ikke en af 387 00:14:30.760 --> 00:14:34.420 dine største bedrifter, må man sige, herfor ganske 388 00:14:34.420 --> 00:14:34.720 nyligt? 389 00:14:34.820 --> 00:14:36.720 For et par år siden, hvor du var 390 00:14:36.720 --> 00:14:38.540 med til at travle en ret stor international 391 00:14:38.540 --> 00:14:39.520 gruppe op. 392 00:14:40.940 --> 00:14:42.080 Ja, nu skal du ikke sige det mig 393 00:14:42.080 --> 00:14:42.360 alene. 394 00:14:44.420 --> 00:14:47.440 Vi har i vores tv-sprog det, vi 395 00:14:47.440 --> 00:14:48.380 kalder kreditering. 396 00:14:48.480 --> 00:14:49.860 Det vil sige, at man bagefter får skrevet, 397 00:14:49.960 --> 00:14:50.900 hvem der har ansvar for hvad. 398 00:14:52.500 --> 00:14:54.280 Du har jo meget omtaget for at være 399 00:14:54.280 --> 00:14:54.920 den, der stod bag. 400 00:14:55.000 --> 00:14:56.620 Men selvfølgelig har der været havarende mennesker. 401 00:14:56.660 --> 00:14:57.920 Der har været havarende mennesker, ja. 402 00:14:58.420 --> 00:14:59.880 Jeg har et meget stort og meget dygtigt 403 00:14:59.880 --> 00:15:02.080 personale, og vi har været heldige at opklare, 404 00:15:02.280 --> 00:15:05.900 som du selv siger, et par pæne store 405 00:15:05.900 --> 00:15:06.140 sager. 406 00:15:07.340 --> 00:15:08.220 Der er flere endnu. 407 00:15:08.980 --> 00:15:09.380 På vej? 408 00:15:10.640 --> 00:15:11.460 Det er der sikkert. 409 00:15:12.780 --> 00:15:14.240 Det er jo sådan en ting, som du 410 00:15:14.240 --> 00:15:15.140 så ikke vil ud med. 411 00:15:15.280 --> 00:15:15.500 Nej. 412 00:15:15.560 --> 00:15:16.840 Og det er også flot nok, det skal 413 00:15:16.840 --> 00:15:17.480 også være sådan. 414 00:15:17.560 --> 00:15:18.900 Men samtidig med så skete der jo også 415 00:15:18.900 --> 00:15:22.380 det, at det internationale samarbejde, politiet mellem, er 416 00:15:22.380 --> 00:15:23.440 blevet væsentligt forøget. 417 00:15:23.720 --> 00:15:25.180 Ikke bare med det, som vi andre forstår 418 00:15:25.180 --> 00:15:27.100 ved Interpol, men altså virkelig, at man er 419 00:15:27.100 --> 00:15:28.120 kommet i samarbejde. 420 00:15:28.480 --> 00:15:28.820 Ja. 421 00:15:29.940 --> 00:15:31.960 Vi har et ganske glimmerende samarbejde, og i 422 00:15:31.960 --> 00:15:34.440 den sag, du snakkede om lige før, havde 423 00:15:34.440 --> 00:15:35.820 vi et virkelig fint samarbejde. 424 00:15:35.820 --> 00:15:39.020 Både med svensk, og med hollandsk, og med 425 00:15:39.020 --> 00:15:39.780 tysk politi. 426 00:15:40.080 --> 00:15:40.940 Østrigsk, bulgarsk. 427 00:15:41.560 --> 00:15:42.460 Også rigtigt, ja. 428 00:15:43.360 --> 00:15:44.920 Hvor I virkelig kom hele vejen rundt. 429 00:15:44.980 --> 00:15:46.180 Vi kom hele vejen rundt, ja. 430 00:15:47.300 --> 00:15:48.420 Vi kom hele vejen rundt. 431 00:15:48.620 --> 00:15:50.540 Og det var altså også store resultater, man 432 00:15:50.540 --> 00:15:50.920 fik der. 433 00:15:51.080 --> 00:15:52.520 Og det er så de nye tider i 434 00:15:52.520 --> 00:15:54.760 det, vi kan vente på et intermarked, hvor 435 00:15:54.760 --> 00:15:56.560 man taler om kriminaliteten, nu også vil komme 436 00:15:56.560 --> 00:15:58.220 hen over grænserne lettere, end de har gjort 437 00:15:58.220 --> 00:15:58.540 før. 438 00:15:59.240 --> 00:16:02.520 Er det politiets svar, det at man internationalt 439 00:16:02.520 --> 00:16:04.600 arbejder, så effektivt som for eksempel man gjorde 440 00:16:04.600 --> 00:16:04.780 det? 441 00:16:04.780 --> 00:16:05.740 Det må også gøre det være. 442 00:16:06.840 --> 00:16:07.580 Det skal det være. 443 00:16:09.040 --> 00:16:10.340 Vi kan ikke selv opklare det hele. 444 00:16:10.900 --> 00:16:12.640 Vi kan heller ikke selv opklare noget som 445 00:16:12.640 --> 00:16:15.120 helst, uden den befolkning, som vi lever blandt, 446 00:16:15.200 --> 00:16:16.080 ikke er med os. 447 00:16:18.320 --> 00:16:20.040 Politiet har i det senere haft et godt 448 00:16:20.040 --> 00:16:22.760 forhold til befolkningen omvendt. 449 00:16:23.380 --> 00:16:24.500 Nå, det er da rart, at du hører 450 00:16:24.500 --> 00:16:24.960 dig sige det. 451 00:16:25.260 --> 00:16:26.460 Jeg tror egentlig også, det er rigtigt. 452 00:16:27.220 --> 00:16:29.340 Jeg tror ikke, at dansk politi er for 453 00:16:29.340 --> 00:16:29.560 hat. 454 00:16:31.500 --> 00:16:33.220 Men politiet er jo også en del af 455 00:16:33.220 --> 00:16:34.080 den danske befolkning. 456 00:16:34.080 --> 00:16:39.280 Og den danske befolkning har altså evnet og 457 00:16:39.280 --> 00:16:42.640 magtet i en hel del år at tage 458 00:16:42.640 --> 00:16:43.500 det roligt. 459 00:16:43.560 --> 00:16:45.200 Jeg tror på den der moderne danskhed, det 460 00:16:45.200 --> 00:16:45.940 gule, ikke? 461 00:16:46.480 --> 00:16:47.760 Man tager det roligt og stille. 462 00:16:48.120 --> 00:16:49.540 Og det er måske også en af grundene 463 00:16:49.540 --> 00:16:50.860 til, at vi ikke har fået de store 464 00:16:50.860 --> 00:16:52.080 terrorhandlinger hjemme. 465 00:16:52.880 --> 00:16:54.920 De er kommet i Tyskland, og de er 466 00:16:54.920 --> 00:16:56.420 kommet i Frankrig, og de er kommet i 467 00:16:56.420 --> 00:16:58.880 alle de store lande, hvor, når jeg ser 468 00:16:58.880 --> 00:17:00.180 på det, så kunne jeg godt tænke mig 469 00:17:00.180 --> 00:17:03.800 at sige, at politiet ikke overreagerede. 470 00:17:04.440 --> 00:17:05.640 Det gjorde de måske ikke, at jeg ikke 471 00:17:05.640 --> 00:17:06.460 nåede at angribe på dem. 472 00:17:06.859 --> 00:17:08.260 Men man har i hvert fald evnet herhjemme 473 00:17:08.260 --> 00:17:09.300 ikke at overreagere. 474 00:17:09.800 --> 00:17:11.839 Dels ved de lov, man får, og dels 475 00:17:11.839 --> 00:17:14.200 ved befolkningens nogenlunde rolighed. 476 00:17:15.079 --> 00:17:17.060 Og så også, selvom jeg er ansat i 477 00:17:17.060 --> 00:17:19.900 det, politiets måde at angribe det på. 478 00:17:20.300 --> 00:17:21.200 Ikke at overreagere. 479 00:17:21.520 --> 00:17:23.780 Men det har været tæt på den svenske 480 00:17:23.780 --> 00:17:25.180 statsminister, Olof Palme. 481 00:17:25.940 --> 00:17:26.339 Ja. 482 00:17:27.079 --> 00:17:28.200 Det har været tæt på. 483 00:17:28.380 --> 00:17:29.900 Og vi har jo også givet jo flere 484 00:17:29.900 --> 00:17:34.260 gange været i højeste alarmberedskab i forbindelse med 485 00:17:34.260 --> 00:17:36.680 pavebesøget, i forbindelse med kong Frederiks død osv. 486 00:17:37.000 --> 00:17:37.200 Ja. 487 00:17:38.340 --> 00:17:40.680 Ja, pavebesøget, der var en stor sikkerhedsforanstaltning. 488 00:17:41.560 --> 00:17:42.860 Vi var nødt til at have skudt paven 489 00:17:42.860 --> 00:17:43.860 her, mens han var her. 490 00:17:46.120 --> 00:17:49.440 Det er rigtigt, at da kongen døde, havde 491 00:17:49.440 --> 00:17:53.760 vi også tæmmelig store sikkerhedsforanstaltninger. 492 00:17:54.620 --> 00:17:57.320 Og det ligger gudskelov langt ud i fremtiden, 493 00:17:57.400 --> 00:17:59.000 når vi får en sådan begravelse igen. 494 00:17:59.620 --> 00:18:00.700 Men det kan nok ikke lade sig gøre 495 00:18:00.700 --> 00:18:03.040 på samme måde, som vi før kunne gå, 496 00:18:03.280 --> 00:18:05.180 ved at gå ned igennem gaden osv. 497 00:18:05.220 --> 00:18:06.920 Med en masse statsoverhovedet bagefter. 498 00:18:07.500 --> 00:18:08.920 Den er jeg bange for, at den kniver 499 00:18:08.920 --> 00:18:10.220 det nok med næste gang. 500 00:18:10.460 --> 00:18:11.840 Lad det komme i mange år fra den 501 00:18:11.840 --> 00:18:12.460 tiden, selvfølgelig. 502 00:18:12.800 --> 00:18:15.220 De fleste politibetjente, der var med til Frederik 503 00:18:15.220 --> 00:18:17.200 9.s begravelse, har en eller anden historie 504 00:18:17.200 --> 00:18:18.660 i den forbindelse også, fordi der er så 505 00:18:18.660 --> 00:18:20.980 stor dimetrat modsætning på det, også pavebesøget. 506 00:18:21.640 --> 00:18:23.080 Kan du huske en ting fra dengang? 507 00:18:23.540 --> 00:18:24.840 Nu skal jeg lige have de spørgsmål en 508 00:18:24.840 --> 00:18:25.080 gang til. 509 00:18:25.240 --> 00:18:27.600 De fleste kan huske en eller anden sjov 510 00:18:27.600 --> 00:18:30.420 ting, der skete i forbindelse med den begravelse, 511 00:18:30.780 --> 00:18:34.260 i forhold til den sikkerhedsforanstaltning, der var i 512 00:18:34.260 --> 00:18:35.620 forbindelse med pavebesøget her. 513 00:18:35.820 --> 00:18:38.260 Nå ja, jeg tror, at jeg godt ved, 514 00:18:38.320 --> 00:18:39.280 hvad du tænker på. 515 00:18:40.660 --> 00:18:43.100 Vi undersøgte den her store domkirke, og den 516 00:18:43.100 --> 00:18:44.500 er virkelig stor, når man skal se alle 517 00:18:44.500 --> 00:18:45.160 kroge igennem. 518 00:18:45.800 --> 00:18:46.840 Når man skal se efter, om der ligger 519 00:18:46.840 --> 00:18:48.140 sådan en lille kasse et eller andet sted, 520 00:18:48.680 --> 00:18:49.500 så er den stor. 521 00:18:49.940 --> 00:18:52.900 Der er vælvinger, der er ovenover, og der 522 00:18:52.900 --> 00:18:55.180 er mange kroge, vi kiggede i kirken efter 523 00:18:55.180 --> 00:18:56.060 i mange, mange timer. 524 00:18:57.500 --> 00:18:59.020 Og vi tror, at vi havde fundet alt, 525 00:18:59.080 --> 00:19:00.000 hvad vi håbede skulle finde. 526 00:19:01.480 --> 00:19:03.380 I konventshuset fandt man en lille pakke. 527 00:19:04.680 --> 00:19:06.560 Den lå bag en dør, og det var 528 00:19:06.560 --> 00:19:10.240 sådan en lille firkantet pakke, og man tænkte, 529 00:19:10.400 --> 00:19:11.760 gud, er der noget, vi ikke har set. 530 00:19:12.560 --> 00:19:13.700 Det kan være en bombe. 531 00:19:14.440 --> 00:19:15.560 Ja, det var altså en mursten, der var 532 00:19:15.560 --> 00:19:17.000 pakket ind i papiret for at holde døren. 533 00:19:17.760 --> 00:19:19.360 Det var sådan en lille, morsom ting, som 534 00:19:19.360 --> 00:19:20.180 jeg så grinede af. 535 00:19:20.760 --> 00:19:23.400 Men vi havde nordmænd på besøg også. 536 00:19:24.680 --> 00:19:25.480 Norske journalister. 537 00:19:26.340 --> 00:19:28.080 Ja, vi har mange landets politifolk for at 538 00:19:28.080 --> 00:19:28.280 se. 539 00:19:28.720 --> 00:19:30.200 Men disse journalister sagde, at det var meget 540 00:19:30.200 --> 00:19:31.640 morsomt at se jer, for I er så 541 00:19:31.640 --> 00:19:32.140 rolige. 542 00:19:32.740 --> 00:19:35.440 Selv i vores eget hjemland, Norge, der var 543 00:19:35.440 --> 00:19:37.360 det da voldsomt, så de løb med pistoler 544 00:19:37.360 --> 00:19:38.140 og alt muligt. 545 00:19:39.020 --> 00:19:41.380 Jeg tror, der var en meget stor sikkerhedsopbud 546 00:19:41.380 --> 00:19:43.160 ved den periode af besøg. 547 00:19:43.700 --> 00:19:45.200 Men jeg er da ikke så sikker på, 548 00:19:45.340 --> 00:19:47.320 at befolkningen fornemmede den så stor, som den 549 00:19:47.320 --> 00:19:47.680 egentlig var. 550 00:19:49.040 --> 00:19:49.660 Men det var der? 551 00:19:50.000 --> 00:19:51.200 Ja, det skal jeg garantere dig, for det 552 00:19:51.200 --> 00:19:51.420 var der. 553 00:19:51.560 --> 00:19:53.340 Jamen, er det ikke også karakteristisk for dit 554 00:19:53.340 --> 00:19:53.700 job? 555 00:19:54.540 --> 00:19:56.200 Og også for dig som person? 556 00:19:57.700 --> 00:20:01.540 Du er der, men du viser dig ikke 557 00:20:01.540 --> 00:20:01.760 sådan. 558 00:20:02.700 --> 00:20:04.100 Ja, det kan du jo sige nu. 559 00:20:04.280 --> 00:20:04.940 Ja, nu gør du det. 560 00:20:05.020 --> 00:20:06.220 Det er jo også, fordi nu har du 561 00:20:06.220 --> 00:20:07.920 altså 40 jubilære i politiet. 562 00:20:08.600 --> 00:20:10.300 Jo, det er da rigtigt. 563 00:20:12.940 --> 00:20:14.460 Nu siger man jo, at man gerne vil 564 00:20:14.460 --> 00:20:17.620 se politimanden på gaden, og det kan man 565 00:20:17.620 --> 00:20:17.960 jo også. 566 00:20:18.520 --> 00:20:19.760 Jeg ved, at der går her i Roskilde, 567 00:20:19.820 --> 00:20:23.100 der går nu nærpolitifolk op og ned ad 568 00:20:23.100 --> 00:20:23.380 gaden. 569 00:20:24.180 --> 00:20:26.040 Og det er en ganske udmærket ting. 570 00:20:26.560 --> 00:20:29.440 Men i mange år, der var politimanden jo 571 00:20:29.440 --> 00:20:30.540 blevet mobil. 572 00:20:31.160 --> 00:20:33.120 Han kom ind i en bil, og så 573 00:20:33.120 --> 00:20:34.000 var han sgu til at hive ud af 574 00:20:34.000 --> 00:20:34.600 den bil mere. 575 00:20:34.980 --> 00:20:36.240 Det har man altså begyndt at ændre en 576 00:20:36.240 --> 00:20:36.720 lille smule. 577 00:20:37.560 --> 00:20:39.480 Man får folk til at gå på gaden 578 00:20:39.480 --> 00:20:39.780 også. 579 00:20:40.520 --> 00:20:41.620 Nu er det ikke rigtig min afdeling, du 580 00:20:41.620 --> 00:20:44.080 må snakke med min kollega, Fred Petersen, om 581 00:20:44.080 --> 00:20:44.180 det. 582 00:20:44.800 --> 00:20:46.360 Men det kan der jo også noget til. 583 00:20:47.600 --> 00:20:49.380 Vi har fået bilerne, vi har fået radio. 584 00:20:52.320 --> 00:20:54.520 Så EDB, det kommer også meget kraftigt ind 585 00:20:54.520 --> 00:20:56.060 i de sidste år, men det er dyrt. 586 00:20:56.940 --> 00:20:58.180 Og vi er i gang med nogle meget 587 00:20:58.180 --> 00:21:00.520 store forsøg, som koster virkelig mange millioner. 588 00:21:01.420 --> 00:21:03.660 Det virker noget, og det virker hos os 589 00:21:03.660 --> 00:21:05.660 nu over det hele lande. 590 00:21:05.960 --> 00:21:06.980 Men i løbet af det næste år vil 591 00:21:06.980 --> 00:21:09.080 det koste mange millioner for EDB op at 592 00:21:09.080 --> 00:21:09.300 stå. 593 00:21:10.080 --> 00:21:12.440 Det er til gengæld et sårbart ting. 594 00:21:13.260 --> 00:21:14.600 Løber strømmen, så kan man ikke komme forbindes 595 00:21:14.600 --> 00:21:15.360 med noget som helst. 596 00:21:16.040 --> 00:21:17.640 Men det kommer ind i billedet, og det 597 00:21:17.640 --> 00:21:19.500 bliver også effektivere, og er effektivt i dag. 598 00:21:21.180 --> 00:21:23.020 Og så kan vi jo ikke lade være 599 00:21:23.020 --> 00:21:24.960 med at komme ind på, at selvom du 600 00:21:24.960 --> 00:21:27.160 siger, at kommuniteten ikke er så meget, så 601 00:21:27.160 --> 00:21:29.600 har vi altså oplevet i Danmark, at en 602 00:21:29.600 --> 00:21:31.780 politibetjent på Københavnsgade blev skudt. 603 00:21:32.040 --> 00:21:34.140 Ja, det er vi desværre, og jeg kan 604 00:21:34.140 --> 00:21:35.860 huske, hvis du husker nogen længere over tilbage, 605 00:21:35.940 --> 00:21:37.400 så var der fire unge politifolk, som blev 606 00:21:37.400 --> 00:21:37.680 skudt. 607 00:21:38.620 --> 00:21:41.140 Det er jo det, den kriminalitet, som vi 608 00:21:41.140 --> 00:21:43.140 kendte før 50, før jeg kom ind. 609 00:21:44.060 --> 00:21:45.760 Da jeg var dreng, da man læste om 610 00:21:45.760 --> 00:21:48.200 et mordraf, så læste man den avis i 611 00:21:48.200 --> 00:21:49.600 flere dage for at følge med. 612 00:21:50.120 --> 00:21:51.160 Det var at følge Tom næsten. 613 00:21:52.260 --> 00:21:54.180 Når jeg så tænker på den politikreds, jeg 614 00:21:54.180 --> 00:21:56.900 nu selv er i, som er relativt stor, 615 00:21:57.660 --> 00:21:59.040 så har vi nu op med noget, der 616 00:21:59.040 --> 00:22:01.640 ligner en 10-12 drab- og drabsforsøg 617 00:22:01.640 --> 00:22:02.060 per år. 618 00:22:03.360 --> 00:22:04.660 En 3-4 drab hvert år. 619 00:22:05.480 --> 00:22:07.160 Så det er ved at være dagligdag. 620 00:22:07.940 --> 00:22:11.820 Den kriminalitet, som er kommet, voldskriminaliteten, er måske 621 00:22:11.820 --> 00:22:14.040 ikke i stedet så voldsom, men er blevet 622 00:22:14.040 --> 00:22:15.500 grovere, meget grovere. 623 00:22:16.160 --> 00:22:17.160 Vi har flere våben inde. 624 00:22:17.160 --> 00:22:19.480 I gamle dage, der var man ude på 625 00:22:19.480 --> 00:22:22.020 landet, der sloges herregårdspiserne. 626 00:22:22.660 --> 00:22:24.460 Måske gik man hen og fik et bræk 627 00:22:24.460 --> 00:22:26.660 i bilen, eller han rammer et blåt øje 628 00:22:26.660 --> 00:22:27.580 og tager en røg ud. 629 00:22:28.220 --> 00:22:29.760 Men det er jo ikke mere end nu. 630 00:22:29.880 --> 00:22:31.000 Nu ligger han jo på kirkegården. 631 00:22:31.700 --> 00:22:32.920 Nu har man jo årsager ved at man 632 00:22:32.920 --> 00:22:34.280 slås om, slås med. 633 00:22:35.120 --> 00:22:38.140 Og det er et modbydeligt tegn på, at 634 00:22:38.140 --> 00:22:40.280 brutaliteten er større i vores samfund. 635 00:22:41.540 --> 00:22:43.580 Men alligevel skal vi, for at bruge det 636 00:22:43.580 --> 00:22:47.620 danske udtryk, du brugte før, alligevel skal I 637 00:22:47.620 --> 00:22:48.260 være cool. 638 00:22:49.540 --> 00:22:50.940 Det skal vi altså være. 639 00:22:52.300 --> 00:22:54.620 Jeg siger det, fordi der var jo mange, 640 00:22:54.840 --> 00:22:57.200 jeg og også mange andre danske, der blev 641 00:22:57.200 --> 00:22:59.960 harmt, da man pludselig blev konfronteret med, at 642 00:22:59.960 --> 00:23:02.560 nu var vores forbydelse gået så langt. 643 00:23:03.680 --> 00:23:05.240 Et af de fire mord, du talte om, 644 00:23:05.700 --> 00:23:07.000 det har man ligesom lagt hen til at 645 00:23:07.000 --> 00:23:08.320 være sindsforvirret og gjorde det. 646 00:23:08.920 --> 00:23:09.600 Men det her... 647 00:23:09.600 --> 00:23:11.300 Jeg var ikke sindsforvirret, men lad det være. 648 00:23:11.300 --> 00:23:12.280 Ja, det er sådan... 649 00:23:13.080 --> 00:23:15.000 Men det sidste, han på København gav, var 650 00:23:15.000 --> 00:23:16.360 det virkelig var rå mord. 651 00:23:18.280 --> 00:23:19.140 Ja, den er grov. 652 00:23:20.040 --> 00:23:21.400 Den er virkelig grov, og det er altså 653 00:23:21.400 --> 00:23:23.520 også et tegn på, at vores samfund er, 654 00:23:24.300 --> 00:23:27.300 hvad skal vi sige, mere internationalt, i den 655 00:23:27.300 --> 00:23:28.860 gædelige betydning. 656 00:23:30.580 --> 00:23:33.760 Men alligevel skal man jo, som jeg sagde 657 00:23:33.760 --> 00:23:34.560 også før, være cool. 658 00:23:35.140 --> 00:23:36.520 Er det så nok med, at man går 659 00:23:36.520 --> 00:23:39.820 ind og begynder at lave SSP-samarbejde, skolepoliti 660 00:23:39.820 --> 00:23:40.880 og socialsamarbejde? 661 00:23:40.940 --> 00:23:42.940 Er det nok med, at man fortæller de 662 00:23:42.940 --> 00:23:45.760 unge, at I skal gøre sådan og sådan 663 00:23:45.760 --> 00:23:47.040 og være sådan og sådan, for at kunne 664 00:23:47.040 --> 00:23:48.840 være en god samfundsborgere i Danmark? 665 00:23:50.830 --> 00:23:51.630 Ja, hvad er nok? 666 00:23:52.590 --> 00:23:55.830 Altså, SSP-samarbejde er godt ment, og det 667 00:23:55.830 --> 00:23:57.090 virker egentlig ret godt. 668 00:23:58.190 --> 00:24:00.850 Det samarbejde, man får med socialvæsenet og med 669 00:24:00.850 --> 00:24:03.670 skolevæsenet, er jo ikke lavet for at genere 670 00:24:03.670 --> 00:24:03.910 nogen. 671 00:24:04.370 --> 00:24:05.710 Det er netop for at få de unge 672 00:24:05.710 --> 00:24:08.890 ud af en kriminalitet, begyndende kriminalitet. 673 00:24:09.470 --> 00:24:11.190 Og det er det, man i politiet siger, 674 00:24:11.250 --> 00:24:12.650 lad os samarbejde om det. 675 00:24:13.130 --> 00:24:14.870 Ikke for at straffe det, men netop for 676 00:24:14.870 --> 00:24:16.410 at få den væk fra kriminaliteten. 677 00:24:16.910 --> 00:24:18.390 Og det er en god ting, og der 678 00:24:18.390 --> 00:24:20.130 bliver lavet meget stort og dygtigt arbejde, både 679 00:24:20.130 --> 00:24:24.650 fra politifolk, men også fra socialvæsenet og fra 680 00:24:24.650 --> 00:24:25.870 skolevæsenet. 681 00:24:26.650 --> 00:24:28.650 Og så kommer den ene statistik frem efter 682 00:24:28.650 --> 00:24:30.850 den anden, der siger, at de bliver yngre 683 00:24:30.850 --> 00:24:32.810 og yngre, dem der begår kriminalitet. 684 00:24:33.530 --> 00:24:35.410 Ja, det er rigtigt nok. 685 00:24:36.390 --> 00:24:37.110 Det er det desværre. 686 00:24:38.070 --> 00:24:40.350 Men så kan vi spørge hinanden om, var 687 00:24:40.350 --> 00:24:42.790 det så dårligere eller bedre, hvis vi ikke 688 00:24:42.790 --> 00:24:44.030 havde haft SSP samarbejde. 689 00:24:44.190 --> 00:24:44.950 Det er jo ikke til at måle. 690 00:24:46.050 --> 00:24:47.530 Og der bliver gjort et stort arbejde med 691 00:24:47.530 --> 00:24:47.870 det der. 692 00:24:48.570 --> 00:24:49.230 Godt arbejde. 693 00:24:50.270 --> 00:24:51.790 Men det er jo også en del af 694 00:24:51.790 --> 00:24:53.630 det samfund, du har været med til at 695 00:24:53.630 --> 00:24:53.830 leve. 696 00:24:53.930 --> 00:24:56.050 Den ændring, at lige pludselig står du med 697 00:24:56.050 --> 00:24:57.890 en 8-årig, som nu er blevet kriminel. 698 00:24:58.370 --> 00:24:59.910 Jeg tror ikke så meget, at din afdeling 699 00:24:59.910 --> 00:25:00.510 vil sagtens. 700 00:25:00.630 --> 00:25:02.550 Men du hører jo selvfølgelig om, at der 701 00:25:02.550 --> 00:25:04.930 har været begået politisk betyderi og sådan noget. 702 00:25:05.550 --> 00:25:06.290 Ja, ja da. 703 00:25:07.170 --> 00:25:07.930 Det bliver der da jo. 704 00:25:07.950 --> 00:25:08.910 Det er jo ikke børnetid. 705 00:25:09.070 --> 00:25:10.790 Og 8-årige, nu var det lige løg 706 00:25:10.790 --> 00:25:11.210 langt nede. 707 00:25:11.650 --> 00:25:13.750 Men altså en 12-13-årig som indbrudstyr, 708 00:25:13.830 --> 00:25:15.410 det er jo ikke noget uanmindeligt ting i 709 00:25:15.410 --> 00:25:16.990 vores midtjæg. 710 00:25:17.890 --> 00:25:19.330 Og det er din afdeling, der så får 711 00:25:19.330 --> 00:25:19.430 den? 712 00:25:19.430 --> 00:25:20.650 Det er min afdeling, der får den, ja. 713 00:25:21.150 --> 00:25:22.450 Men han bliver jo ikke straffet med vares, 714 00:25:22.550 --> 00:25:22.650 vel? 715 00:25:23.250 --> 00:25:24.750 Men han kan da fjernes fra hjemmet, og 716 00:25:24.750 --> 00:25:26.090 så kan du jo sige, om han ikke 717 00:25:26.090 --> 00:25:26.590 bliver straffet. 718 00:25:30.230 --> 00:25:33.410 Men så kan vi til at diskutere en 719 00:25:33.410 --> 00:25:35.690 hel masse om, hvad hjælper det at straffe? 720 00:25:37.490 --> 00:25:39.750 Men noget skal samfundet jo gøre for at 721 00:25:39.750 --> 00:25:43.250 dæmme op for ulovlighed og så videre. 722 00:25:43.910 --> 00:25:44.910 Så hvad kan vi finde af andet? 723 00:25:44.990 --> 00:25:46.810 Vi har altså fængsel nu i øjeblikket. 724 00:25:47.150 --> 00:25:49.010 Det hjælper vel ikke at sætte nogen i 725 00:25:49.010 --> 00:25:49.270 fængsel. 726 00:25:50.430 --> 00:25:53.650 Man har også fået noget nyt samfundstjeneste, som 727 00:25:53.650 --> 00:25:55.450 nok i hvert fald er en nyskabelse. 728 00:25:56.250 --> 00:25:58.830 Og den virker, så vidt jeg har kunne 729 00:25:58.830 --> 00:26:03.350 se, ganske udmærket i mange steder. 730 00:26:03.450 --> 00:26:08.630 Om man har ment, at samfundstjenesten skulle ramme 731 00:26:08.630 --> 00:26:10.410 den mand, som har behovet vold og så 732 00:26:10.410 --> 00:26:10.590 videre. 733 00:26:10.790 --> 00:26:11.590 Det er jeg ikke sikker på. 734 00:26:12.930 --> 00:26:17.030 Men de små kriminaliteter, små bedragerier, når det 735 00:26:17.030 --> 00:26:19.870 er første gang, der er samfundstjenesten en ganske 736 00:26:19.870 --> 00:26:20.390 udmærket ting. 737 00:26:20.470 --> 00:26:22.310 Jeg mener ikke, den skal bruges i voldsager, 738 00:26:22.390 --> 00:26:23.410 men jeg ved godt, den bliver brugt en 739 00:26:23.410 --> 00:26:24.410 gang imellem. 740 00:26:24.410 --> 00:26:26.270 Men det er så stamstående, at man vælger, 741 00:26:26.370 --> 00:26:27.310 om de vil bruge den eller ej. 742 00:26:28.250 --> 00:26:29.130 Men det er en nyskabelse. 743 00:26:29.750 --> 00:26:30.190 Virkelig. 744 00:26:31.510 --> 00:26:33.510 Hvad er egentlig kriminalpolitiet? 745 00:26:33.830 --> 00:26:35.790 Vi kender jo dem, der går med gasketter 746 00:26:35.790 --> 00:26:37.710 og er ordenspolitiet. 747 00:26:38.130 --> 00:26:38.950 Hvad arbejder os? 748 00:26:38.990 --> 00:26:41.010 Hvad arbejdsområde har kriminalpolitiet? 749 00:26:44.470 --> 00:26:47.250 Vi deler jo vores arbejdsopgaver politiet. 750 00:26:48.430 --> 00:26:49.530 Nogle har med affærsler at gøre. 751 00:26:50.470 --> 00:26:52.550 Nogle har med ordens håndhævelser at gøre. 752 00:26:52.930 --> 00:26:54.470 Og så var der i gamle dage, at 753 00:26:54.470 --> 00:26:56.890 alt det andet var så kriminalitet, som kriminalpolitiet 754 00:26:56.890 --> 00:26:57.310 havde gjort. 755 00:26:58.410 --> 00:27:00.150 Men det er jo levet taget et omfang. 756 00:27:00.290 --> 00:27:01.870 Så hvis I er butikstyre, for eksempel, det 757 00:27:01.870 --> 00:27:03.050 har vores ordenspolitiet. 758 00:27:04.190 --> 00:27:05.190 Det tager de så af. 759 00:27:07.230 --> 00:27:09.590 Og kun i de tilfælde, hvor folk har 760 00:27:09.590 --> 00:27:12.110 gjort det så voldsomt, at de skal i 761 00:27:12.110 --> 00:27:14.190 spjældet for det, så overgår den så også. 762 00:27:15.410 --> 00:27:18.470 Men ellers så tager ordenspolitiet også langt de 763 00:27:18.470 --> 00:27:19.210 fleste voldsager. 764 00:27:20.350 --> 00:27:21.990 Når volden så går hen og bliver drabt, 765 00:27:22.430 --> 00:27:23.510 så får vi den. 766 00:27:24.710 --> 00:27:26.130 Sådan i meget groft takt. 767 00:27:26.230 --> 00:27:28.530 Vi har de meget alvorlige voldsager, de meget 768 00:27:28.530 --> 00:27:31.150 alvorlige tyverisager, de andre ting, så tager ordenspolitiet. 769 00:27:32.010 --> 00:27:34.970 Men vi har indbrudstyverier, som jo er Danmarks 770 00:27:34.970 --> 00:27:35.950 nationalforbrydelse. 771 00:27:38.750 --> 00:27:40.690 Og vi har jo ikke sikkert ressourcen til 772 00:27:40.690 --> 00:27:42.530 at gå ud og sige, hver gang der 773 00:27:42.530 --> 00:27:43.770 har været indbrud, nu skal vi komme os 774 00:27:43.770 --> 00:27:44.010 efter. 775 00:27:45.370 --> 00:27:48.010 Da jeg kom ind i kriminalpolitiet, så skulle 776 00:27:48.010 --> 00:27:49.150 man, når der var indbrud, så skulle man 777 00:27:49.150 --> 00:27:50.090 i hvert fald ud og se det. 778 00:27:50.690 --> 00:27:52.290 Man skulle se efter, om der var fingeraftryk 779 00:27:52.290 --> 00:27:54.450 og spor, man skulle snakke med naboer osv. 780 00:27:55.770 --> 00:27:57.450 Det skal man i princippet også i dag. 781 00:27:58.170 --> 00:27:59.010 Men vi kan ikke nå det. 782 00:28:00.190 --> 00:28:01.450 Så meget af resten må vi sige, selv 783 00:28:01.450 --> 00:28:02.470 om der er en opgørelse, hvor meget der 784 00:28:02.470 --> 00:28:03.470 er stjålet, så må vi jo se, om 785 00:28:03.470 --> 00:28:04.670 forsikringsfællesskabet dækker det. 786 00:28:05.770 --> 00:28:07.130 Så registrerer vi det naturligvis. 787 00:28:07.170 --> 00:28:08.330 Hvordan er han kommet ind? 788 00:28:08.710 --> 00:28:10.250 Det kan man gøre i det benægte situation. 789 00:28:10.250 --> 00:28:13.310 Så når vi i et kvarter opdager, at 790 00:28:13.310 --> 00:28:15.010 nu har der været mange, og vi får 791 00:28:15.010 --> 00:28:16.290 fat i en mand, som gør det på 792 00:28:16.290 --> 00:28:18.510 samme måde, så skal vi også lige snakke 793 00:28:18.510 --> 00:28:20.010 med nogle af de indbrud, der har været 794 00:28:20.010 --> 00:28:21.830 i de kvarter på samme måde. 795 00:28:22.790 --> 00:28:24.490 Det er den måde, man jo også arbejder 796 00:28:24.490 --> 00:28:24.730 på. 797 00:28:26.130 --> 00:28:26.770 Danmarks nationalforbund. 798 00:28:27.090 --> 00:28:27.250 Ja. 799 00:28:29.250 --> 00:28:30.170 Der var noget nyt, hva? 800 00:28:30.370 --> 00:28:31.010 Det er noget nyt. 801 00:28:31.970 --> 00:28:33.370 Ja, det er det måske nok. 802 00:28:34.430 --> 00:28:36.010 Men til gengæld så sker der så også 803 00:28:36.010 --> 00:28:39.170 det netop på det område, at man planer 804 00:28:39.170 --> 00:28:42.410 at lave nabohjælp og nabovervågning. 805 00:28:42.610 --> 00:28:43.790 Ja, det er rigtigt. 806 00:28:43.830 --> 00:28:45.450 Det startede egentlig i vores strandområde. 807 00:28:46.570 --> 00:28:54.330 En idé, en grundrejerforening fik, og det gik 808 00:28:54.330 --> 00:28:55.830 til os om, vi synes, den var glimrende. 809 00:28:56.470 --> 00:28:57.790 Og den er også taget op af det 810 00:28:57.790 --> 00:28:58.990 kriminalpræventive råd. 811 00:29:00.210 --> 00:29:03.750 Nabohjælp, eller noget, der er kaldt nabovervågning. 812 00:29:05.510 --> 00:29:07.230 Det hjælper det, der overhovedet ingen tvivl om. 813 00:29:08.010 --> 00:29:09.390 Men tag du hjem fra dit hus, hvis 814 00:29:09.390 --> 00:29:11.770 du har et hus, en tre uger sommerferie, 815 00:29:11.810 --> 00:29:13.030 uden at sige til naboen, tag lige at 816 00:29:13.030 --> 00:29:14.150 kigge efter, for nu er I altså ude 817 00:29:14.150 --> 00:29:14.510 at rejse. 818 00:29:15.390 --> 00:29:16.670 Det er jo i princippet det samme, der 819 00:29:16.670 --> 00:29:16.950 sker. 820 00:29:17.790 --> 00:29:18.970 Og den er ganske udmærket. 821 00:29:19.350 --> 00:29:24.010 Den har virket så præventivt i visse områder. 822 00:29:24.010 --> 00:29:25.990 Når alle får den, så virker den måske 823 00:29:25.990 --> 00:29:26.970 ikke præventivt mere. 824 00:29:27.510 --> 00:29:29.350 Men den virker alligevel. 825 00:29:30.070 --> 00:29:30.890 Og det er da en af de få 826 00:29:30.890 --> 00:29:32.490 ting, man kan forsøge at gradere sig imod. 827 00:29:34.550 --> 00:29:36.630 Er vi egentlig også det, man kan forstå 828 00:29:36.630 --> 00:29:39.670 ved, skal man sige, det snikplåsvirkningen, for det, 829 00:29:40.070 --> 00:29:41.950 at man flytter jo måske ved, i hvert 830 00:29:41.950 --> 00:29:45.150 fald i starten af perioden, kriminaliteten i Danmarks 831 00:29:45.150 --> 00:29:48.310 nationalforbrugelse, den flytter man måske videre væk til 832 00:29:48.310 --> 00:29:49.070 andre præser? 833 00:29:50.430 --> 00:29:51.350 Ja, det kan godt være. 834 00:29:52.650 --> 00:29:55.630 Jeg lever ikke i noget naiv forestilling om, 835 00:29:55.670 --> 00:29:58.010 at vi kan afskaffe Danmarks nationalforbrugelse. 836 00:29:59.670 --> 00:30:01.030 Men vi kan vel få det ned på 837 00:30:01.030 --> 00:30:01.850 et tåleligt niveau. 838 00:30:02.330 --> 00:30:04.870 Der er nok mange egne, hvor de siger, 839 00:30:04.990 --> 00:30:06.390 at det er så godt tåleligt i øjeblikket 840 00:30:06.390 --> 00:30:06.970 fra Hammarng. 841 00:30:07.330 --> 00:30:08.870 Og det er også irriterende at komme hjem 842 00:30:08.870 --> 00:30:10.430 til sine vilde, og så er den gennemrådet 843 00:30:10.430 --> 00:30:11.030 og ødelagt. 844 00:30:11.990 --> 00:30:12.610 Gud, det er sådan, at der er en 845 00:30:12.610 --> 00:30:14.890 nøjesmærkstjerne til nogle få ting, som man så 846 00:30:14.890 --> 00:30:16.410 kan snakke med forsøgernes selskabet om. 847 00:30:17.010 --> 00:30:18.610 Men at komme hjem til sit store makronisk 848 00:30:18.610 --> 00:30:20.370 rivebord, så er det splittet alt. 849 00:30:20.370 --> 00:30:21.610 Det er da kopierligt. 850 00:30:22.950 --> 00:30:25.970 Et godt råd til nogen folk måske. 851 00:30:26.870 --> 00:30:32.470 Jeg var, mens jeg var i Københavns opdagelsespolitik, 852 00:30:32.530 --> 00:30:36.010 som det hed dengang, der øvede hos en 853 00:30:36.010 --> 00:30:37.710 direktør, som lige havde fået et stort nyt 854 00:30:37.710 --> 00:30:38.890 makronisk rivebord. 855 00:30:39.370 --> 00:30:42.090 Og det var flækket med et kubbing. 856 00:30:42.810 --> 00:30:44.530 Ind for at få fat i skuffen, og 857 00:30:44.530 --> 00:30:46.110 så flækkede det hele skrivebordet. 858 00:30:47.110 --> 00:30:48.410 Og hvad fandt man dernede? 859 00:30:48.490 --> 00:30:50.670 Der fandt man altså 30 kroner og 20 860 00:30:50.670 --> 00:30:51.110 cigaretter. 861 00:30:51.890 --> 00:30:53.530 Og jeg spurgte den her direktør, hvorfor han 862 00:30:53.530 --> 00:30:55.030 snakkede om at låse det der rivebord fra. 863 00:30:55.710 --> 00:30:57.190 Det ved jeg ikke, sagde han så. 864 00:30:57.970 --> 00:30:59.050 Hvad ved jeg med at låse sådan noget? 865 00:30:59.170 --> 00:31:00.250 Egentlig skal det nok få fat i, så 866 00:31:00.250 --> 00:31:01.190 bliver det i hvert fald ikke ødelagt. 867 00:31:01.870 --> 00:31:03.810 Men selvfølgelig skal man låse sit hus. 868 00:31:04.050 --> 00:31:05.370 Man skal snakke med sine naboer om at 869 00:31:05.370 --> 00:31:05.790 kigge efter. 870 00:31:08.300 --> 00:31:10.320 Og I har så også lavet et kriminelt 871 00:31:10.320 --> 00:31:11.600 præventivt råd. 872 00:31:11.940 --> 00:31:13.200 Og I har også sørget for, at man 873 00:31:13.200 --> 00:31:15.700 kan få mulighed for at sikre sig ved 874 00:31:15.700 --> 00:31:18.760 specielle penge, som kan markantere ting og sådan 875 00:31:18.760 --> 00:31:19.220 noget. 876 00:31:19.580 --> 00:31:19.800 Ja. 877 00:31:20.940 --> 00:31:22.640 Det kan man både få hos os i 878 00:31:22.640 --> 00:31:26.260 Kriminalpolitiet, Ordningspolitiet og forsikringsselskaberne. 879 00:31:26.940 --> 00:31:28.300 Man mærker sine ting. 880 00:31:29.640 --> 00:31:33.960 Det kan man mærke med usynlig blik, som 881 00:31:33.960 --> 00:31:36.280 kun fluorescerer under ultraviolet lys. 882 00:31:37.080 --> 00:31:39.000 Eller man kan få en mærkepind. 883 00:31:39.940 --> 00:31:41.880 Sådan en lille vibrator, som man kan mærke 884 00:31:41.880 --> 00:31:43.560 ned i sine metalting. 885 00:31:43.560 --> 00:31:44.540 Selv i glasting. 886 00:31:45.600 --> 00:31:48.560 Med ens personnummer, for eksempel. 887 00:31:48.680 --> 00:31:50.400 Eller andre kendetegn. 888 00:31:50.820 --> 00:31:52.360 Jeg har prøvet masser af gange. 889 00:31:52.840 --> 00:31:55.000 Og siddet med en helt masse tyvekoster. 890 00:31:55.820 --> 00:31:58.740 Radio og en masse videoer og al den 891 00:31:58.740 --> 00:31:59.280 slags ting. 892 00:31:59.360 --> 00:32:00.040 Og dyre ting. 893 00:32:00.380 --> 00:32:02.080 Som vi ved af den mand, som vi 894 00:32:02.080 --> 00:32:03.240 selv erkender. 895 00:32:03.300 --> 00:32:04.000 Dem har jeg stjålet. 896 00:32:04.800 --> 00:32:06.140 Men hvorfra, det kan han ikke huske. 897 00:32:06.180 --> 00:32:09.900 Han har været i 47 forskellige bydele. 898 00:32:10.460 --> 00:32:13.200 Og så skal man aflevere det til Hittegrus. 899 00:32:13.960 --> 00:32:15.220 For man kan ikke aflevere det til andre 900 00:32:15.220 --> 00:32:15.480 ting. 901 00:32:16.360 --> 00:32:17.420 Havde de nu været i mærke, så havde 902 00:32:17.420 --> 00:32:19.160 de hjulpet os voldsomt med at finde frem 903 00:32:19.160 --> 00:32:19.880 til den rigtige mand. 904 00:32:20.860 --> 00:32:21.960 Vel, Lars, jeg har også været ude for 905 00:32:21.960 --> 00:32:22.240 den mand. 906 00:32:22.320 --> 00:32:23.160 Nu siger jeg, at det var nok pokket, 907 00:32:23.220 --> 00:32:24.400 så jeg fik det gammel TV igen. 908 00:32:24.500 --> 00:32:25.640 Nu har jeg fået et status for det. 909 00:32:26.060 --> 00:32:27.820 Men altså, normalt vil folk jo gerne have 910 00:32:27.820 --> 00:32:28.400 sine ting igen. 911 00:32:28.780 --> 00:32:30.320 Navnligvis der er ting af affektionsudligning. 912 00:32:31.020 --> 00:32:32.860 Kom til os, kom til forsikringsselskaberne. 913 00:32:33.200 --> 00:32:33.560 Mærk det. 914 00:32:33.700 --> 00:32:35.220 Det hjælper os, og det hjælper manden selv. 915 00:32:36.160 --> 00:32:36.920 Eller damen selv. 916 00:32:38.420 --> 00:32:40.240 Når du kigger tilbage på de 40 år, 917 00:32:40.320 --> 00:32:41.860 du har været i politiet, så har det 918 00:32:41.860 --> 00:32:44.860 jo ikke alt sammen været hårdt at arbejde. 919 00:32:45.000 --> 00:32:46.060 Det har det, uden tvivl. 920 00:32:46.140 --> 00:32:47.060 Men det, jeg mener, er selvfølgelig. 921 00:32:47.560 --> 00:32:48.940 Hvad er det sjoveste, du har oplevet? 922 00:32:49.120 --> 00:32:50.420 Kan du huske det sådan umiddelbart? 923 00:32:50.660 --> 00:32:51.260 Det sjoveste? 924 00:32:52.280 --> 00:32:53.560 Sjovt, det bliver jeg spurgt af en journalist 925 00:32:53.560 --> 00:32:54.640 nogle tid siden. 926 00:32:54.760 --> 00:32:55.680 Jeg sagde, at jeg ved, at pigen døde 927 00:32:55.680 --> 00:32:55.800 ikke. 928 00:32:55.840 --> 00:32:57.000 Han havde bare spurgt mig i forvejen. 929 00:32:58.600 --> 00:33:00.260 Jeg ved simpelthen ikke rigtig, hvad det sjoveste 930 00:33:00.260 --> 00:33:00.380 er. 931 00:33:01.220 --> 00:33:05.700 Der har været masser af pussytilfælde. 932 00:33:05.780 --> 00:33:06.220 Det er klart. 933 00:33:08.020 --> 00:33:09.260 I bliver næsten svarsguldige. 934 00:33:09.300 --> 00:33:10.380 Jeg ved ikke rigtig, hvad det sjoveste har 935 00:33:10.380 --> 00:33:10.560 været. 936 00:33:11.720 --> 00:33:12.900 Men det har ikke kun været? 937 00:33:15.020 --> 00:33:17.960 Nej, det har ikke altid været ligemordsomt. 938 00:33:20.360 --> 00:33:23.220 Det største chok, jeg fik, der havde jeg 939 00:33:23.220 --> 00:33:24.900 været i politiet i et år. 940 00:33:26.000 --> 00:33:27.780 Det var nede i Havnegade i København. 941 00:33:28.260 --> 00:33:29.720 Så blev jeg kaldt til en lejlighed, hvor 942 00:33:29.720 --> 00:33:30.500 der lugtede af gas. 943 00:33:31.700 --> 00:33:33.540 Og jeg kom ind i den her lejlighed. 944 00:33:34.280 --> 00:33:35.660 Og der var der en stakkels kvinde på, 945 00:33:35.860 --> 00:33:37.400 som var over 30 år. 946 00:33:37.680 --> 00:33:38.880 Hun havde tre børn. 947 00:33:39.380 --> 00:33:40.440 Og de var døde allesammen. 948 00:33:41.500 --> 00:33:44.480 Jeg kan stadigvæk se den her lille spædebarn 949 00:33:44.480 --> 00:33:45.080 ligge i bukken. 950 00:33:45.140 --> 00:33:46.080 Jeg havde børn i den alder. 951 00:33:46.560 --> 00:33:48.100 Sådan noget gjorde et forfærdeligt indtryk. 952 00:33:48.560 --> 00:33:50.180 Men man bliver hårdt hudet efter hånden. 953 00:33:50.980 --> 00:33:52.580 Det må læger og sygeplejersker også være. 954 00:33:52.580 --> 00:33:53.400 Man skal ikke tage det med hjem. 955 00:33:53.640 --> 00:33:54.900 Man skal forsøge at glemme det. 956 00:33:55.660 --> 00:33:57.460 Jeg har set alt for mange døde mennesker. 957 00:33:58.620 --> 00:34:00.440 Enten fordi de er slået, eller at de 958 00:34:00.440 --> 00:34:01.620 tager sig selv af bag. 959 00:34:02.600 --> 00:34:05.300 Sådan noget skal man opløse i hjernen bagved. 960 00:34:06.940 --> 00:34:07.860 Og så glemme det. 961 00:34:08.820 --> 00:34:10.920 Gud kan man dig, men det kan jeg 962 00:34:10.920 --> 00:34:12.540 knive en gang imellem med at gøre det. 963 00:34:13.060 --> 00:34:15.400 Så derfor kan man godt en gang imellem 964 00:34:15.400 --> 00:34:16.940 blive lidt angrebet af. 965 00:34:17.699 --> 00:34:19.139 Man ser det helt forbrændende. 966 00:34:19.980 --> 00:34:21.420 Men man ser også gode ting. 967 00:34:22.659 --> 00:34:24.139 Det er rart at se den familie. 968 00:34:24.780 --> 00:34:26.560 Nu fandt man altså lille Peter lige før 969 00:34:26.560 --> 00:34:27.100 vandhullet. 970 00:34:28.280 --> 00:34:29.800 Og det er også rart at komme og 971 00:34:29.800 --> 00:34:31.320 aflevere en hel del ting, som er stort. 972 00:34:31.380 --> 00:34:32.639 Det vil sige, at der fik vi den 973 00:34:32.639 --> 00:34:33.800 og den vase, eller hvad vi nu har 974 00:34:33.800 --> 00:34:34.080 fået. 975 00:34:34.340 --> 00:34:35.659 Har politiet fundet det igen? 976 00:34:35.760 --> 00:34:36.580 Det er altid rart. 977 00:34:36.760 --> 00:34:38.199 Der er mange ting, som også er rart. 978 00:34:39.480 --> 00:34:40.699 Og der bliver også tid til en kop 979 00:34:40.699 --> 00:34:41.340 kaffe indimellem. 980 00:34:42.260 --> 00:34:43.620 Om ikke om natten, når man har en 981 00:34:43.620 --> 00:34:44.020 eller anden ting. 982 00:34:45.280 --> 00:34:47.480 Man laver kommunalmanden i sin fritid. 983 00:34:49.260 --> 00:34:50.300 Det er mig, du snakker om? 984 00:34:50.300 --> 00:34:50.840 Ja. 985 00:34:51.639 --> 00:34:52.620 Jeg har et sommerhus. 986 00:34:53.380 --> 00:34:53.980 Det er jeg glad for. 987 00:34:54.980 --> 00:34:56.340 Der er en græsbane, der skal slås. 988 00:34:56.440 --> 00:34:58.500 Jeg har også en derhjemme. 989 00:34:58.540 --> 00:35:00.600 Og jeg får også nok slået dem begge 990 00:35:00.600 --> 00:35:01.360 to en gang imellem. 991 00:35:02.800 --> 00:35:03.860 Jeg kan godt lide at fiske. 992 00:35:05.100 --> 00:35:06.040 Jeg bilder mig ind, at jeg ikke har 993 00:35:06.040 --> 00:35:06.240 tid. 994 00:35:07.420 --> 00:35:08.400 Selvfølgelig burde man have tid. 995 00:35:09.440 --> 00:35:10.920 Men nu skal jeg gå med en gang 996 00:35:10.920 --> 00:35:12.380 her i 1991. 997 00:35:12.600 --> 00:35:13.660 Så kan der vel blive tid til det. 998 00:35:14.680 --> 00:35:16.360 Eller jeg kan spørge de pensionister og sige, 999 00:35:16.420 --> 00:35:17.600 at du får ikke mere tid, for der 1000 00:35:17.600 --> 00:35:18.560 bliver så meget lavt. 1001 00:35:19.080 --> 00:35:20.300 Det kan jeg så se hen til. 1002 00:35:22.260 --> 00:35:24.200 Det her at blive pensionist i 1991. 1003 00:35:25.060 --> 00:35:25.320 Ja. 1004 00:35:25.600 --> 00:35:27.580 Er det anderledes end at blive pensionist for 1005 00:35:27.580 --> 00:35:29.400 eksempel for 20 år siden, tror du? 1006 00:35:29.440 --> 00:35:32.160 Tror du, at pensionisten i dag er meget 1007 00:35:32.160 --> 00:35:34.080 mere engageret? 1008 00:35:35.080 --> 00:35:37.080 Meget mere med i samfundet? 1009 00:35:38.060 --> 00:35:39.100 Det kan jeg da håbe. 1010 00:35:40.080 --> 00:35:40.660 Det kan jeg da håbe. 1011 00:35:40.680 --> 00:35:41.740 Nu skal jeg selv snart til det. 1012 00:35:41.940 --> 00:35:42.180 Ja. 1013 00:35:42.900 --> 00:35:44.040 Men jeg ved det simpelthen ikke. 1014 00:35:45.260 --> 00:35:45.980 Jeg ved det simpelthen ikke. 1015 00:35:48.030 --> 00:35:49.590 Der er jo mere fritid nu. 1016 00:35:51.030 --> 00:35:52.150 Ja, men det er bare, at pensionisten har 1017 00:35:52.150 --> 00:35:52.890 fritid hele tiden. 1018 00:35:53.930 --> 00:35:55.770 Men før i tiden var man pensioneret i 1019 00:35:55.770 --> 00:35:56.810 en senere alder. 1020 00:35:57.470 --> 00:35:59.010 I politiet, da jeg startede, der skulle man 1021 00:35:59.010 --> 00:36:01.210 først pensionere som 70-årig. 1022 00:36:02.490 --> 00:36:04.610 Nu skal man pensionere som 63-årig. 1023 00:36:05.910 --> 00:36:07.190 Så ved du, at jeg er over 63. 1024 00:36:07.310 --> 00:36:08.250 Så kan du sige, hvorfor er du så 1025 00:36:08.250 --> 00:36:08.930 ikke pensioneret? 1026 00:36:10.030 --> 00:36:13.270 Fordi de charts, jeg fik først for et 1027 00:36:13.270 --> 00:36:15.470 par år siden, kom ned i 63-års 1028 00:36:15.470 --> 00:36:15.710 alder. 1029 00:36:16.530 --> 00:36:17.930 Og så var vi, som var blevet sådan 1030 00:36:17.930 --> 00:36:20.850 nogle gamle fyrer, vi fik lov til at 1031 00:36:20.850 --> 00:36:21.710 få en aftrætningsordning. 1032 00:36:22.730 --> 00:36:24.250 Så jeg skal altså gå med udgangen af 1033 00:36:24.250 --> 00:36:25.170 april til næste år. 1034 00:36:25.590 --> 00:36:26.850 Så er jeg 66 i halvt, og så 1035 00:36:26.850 --> 00:36:27.970 vil jeg sådan nok have gået alligevel. 1036 00:36:28.370 --> 00:36:29.110 Det er nok passende. 1037 00:36:30.410 --> 00:36:32.250 Jo, men mangler vi ikke nu i samfundet 1038 00:36:32.250 --> 00:36:32.390 det? 1039 00:36:32.490 --> 00:36:35.130 Mangler vi ikke din erfaring også som 66 1040 00:36:35.130 --> 00:36:38.410 -årig, 67-årig, 68-årig til den tid? 1041 00:36:38.510 --> 00:36:41.990 Mangler vi ikke det, at her sker man 1042 00:36:41.990 --> 00:36:44.090 altså, når man bliver, nu siger du, den 1043 00:36:44.090 --> 00:36:45.170 nye for 63 år. 1044 00:36:46.230 --> 00:36:47.510 Du har jo en know-how. 1045 00:36:50.410 --> 00:36:52.210 Javel, men der er også andre, der har. 1046 00:36:52.910 --> 00:36:53.830 Det er der også andre, der har. 1047 00:36:53.910 --> 00:36:55.390 Man skal ikke gøre sig selv uundværlig. 1048 00:36:55.730 --> 00:36:57.150 Ikke så meget det, jeg tænker på, som 1049 00:36:57.150 --> 00:36:58.390 også det menneskelige, der ligger i. 1050 00:36:59.370 --> 00:37:03.430 At du har den know-how, som gør, 1051 00:37:03.770 --> 00:37:05.590 at du kan sidde her roligt og fortælle 1052 00:37:05.590 --> 00:37:07.370 om alle de uhyggeligheder, der har været. 1053 00:37:07.890 --> 00:37:10.430 Altså, det må jo være det centrale i 1054 00:37:10.430 --> 00:37:10.930 jeres job. 1055 00:37:10.930 --> 00:37:12.890 Det må være at bevare roen til en 1056 00:37:12.890 --> 00:37:13.350 hvert tid. 1057 00:37:15.550 --> 00:37:17.430 Ja, det er også nok noget af det 1058 00:37:17.430 --> 00:37:19.550 sværeste at lære den unge mand, som starter 1059 00:37:19.550 --> 00:37:23.850 i politiet, at bevare roen og så få 1060 00:37:23.850 --> 00:37:25.790 alt i verden og styre den magt, han 1061 00:37:25.790 --> 00:37:26.430 pludselig har fået. 1062 00:37:29.690 --> 00:37:31.410 Men der er jo nogen, som nærmer sig 1063 00:37:31.410 --> 00:37:33.030 60, så må de overtage det ikke. 1064 00:37:34.370 --> 00:37:35.890 Der er nogen, som nærmer sig 50, så 1065 00:37:35.890 --> 00:37:36.310 må de overtage det. 1066 00:37:36.310 --> 00:37:37.270 Så der er jo en know-how i 1067 00:37:37.270 --> 00:37:37.910 politiet endnu. 1068 00:37:38.270 --> 00:37:39.690 Ja, det er sikkert, der er det. 1069 00:37:40.090 --> 00:37:42.970 Men du har jo dog mere end ham 1070 00:37:42.970 --> 00:37:43.550 på 50. 1071 00:37:43.910 --> 00:37:45.270 Du har mere end ham på 60. 1072 00:37:46.750 --> 00:37:48.150 Ja, det må jeg vel have, når jeg 1073 00:37:48.150 --> 00:37:49.650 har været der i godt 11 år, mere 1074 00:37:49.650 --> 00:37:50.210 end på 13. 1075 00:37:50.450 --> 00:37:50.650 Ja. 1076 00:37:51.310 --> 00:37:52.010 Er det ikke for tidligt? 1077 00:37:53.370 --> 00:37:54.590 Det er ikke for tidligt, når man er 1078 00:37:54.590 --> 00:37:55.770 3, 4, 65, at gå af. 1079 00:37:55.830 --> 00:37:56.950 Det tror jeg faktisk ikke. 1080 00:37:59.390 --> 00:38:00.930 Før i tiden kunne man blive til 70. 1081 00:38:01.810 --> 00:38:03.650 Og der var også nogen, der blev til 1082 00:38:03.650 --> 00:38:04.190 70. 1083 00:38:05.710 --> 00:38:07.230 De burde nok have gået lidt før. 1084 00:38:09.050 --> 00:38:10.830 Nu vil jeg gerne have mit 40-årsjubilæum 1085 00:38:10.830 --> 00:38:12.890 med, og så kunne jeg lige så godt 1086 00:38:12.890 --> 00:38:14.270 tage den tid, indtil jeg skal gå. 1087 00:38:15.310 --> 00:38:17.390 Men jeg tror da ikke, man kommer til 1088 00:38:17.390 --> 00:38:19.050 at få trydet, mens fremover man skal gå 1089 00:38:19.050 --> 00:38:19.990 som 63-årig. 1090 00:38:21.850 --> 00:38:23.290 Så burde man have lov til at sige, 1091 00:38:23.390 --> 00:38:25.930 all right, nu skal du nyde det. 1092 00:38:28.220 --> 00:38:29.120 Jeg ved ikke, om det egentlig var det, 1093 00:38:29.280 --> 00:38:29.420 du mente. 1094 00:38:29.920 --> 00:38:30.920 Jo, det var det selvfølgelig. 1095 00:38:32.340 --> 00:38:33.880 Hvad skete der den 1. 1096 00:38:34.260 --> 00:38:35.700 august 1990? 1097 00:38:37.620 --> 00:38:39.180 Der blev jeg væk i klokken kvart i 1098 00:38:39.180 --> 00:38:41.500 syv om morgenen af en af de kolleger, 1099 00:38:41.700 --> 00:38:44.120 som jeg havde ansat i politiet med, som 1100 00:38:44.120 --> 00:38:47.060 i øvrigt har Trafikafdelingen i København og er 1101 00:38:47.060 --> 00:38:47.840 politiinspektør. 1102 00:38:48.260 --> 00:38:49.160 Og han sagde, at jeg stod her og 1103 00:38:49.160 --> 00:38:50.720 vaskede mig, og så pludselig kom jeg i 1104 00:38:50.720 --> 00:38:53.000 tanke om, for pokker, du har da også 1105 00:38:53.000 --> 00:38:53.380 jubilæum. 1106 00:38:53.620 --> 00:38:54.180 Tillykke med dig. 1107 00:38:54.380 --> 00:38:55.760 Jeg kommer sgu til dit jubilæum. 1108 00:38:56.340 --> 00:38:57.900 Hvorefter jeg selvfølgelig kunne sige, at jeg kommer 1109 00:38:57.900 --> 00:38:58.780 så med eller ikke til dit. 1110 00:38:58.780 --> 00:39:00.720 Og så var dagen startet. 1111 00:39:02.560 --> 00:39:04.820 Og så var jeg nede i, vi havde 1112 00:39:04.820 --> 00:39:06.440 reception mellem 10 og 12. 1113 00:39:07.480 --> 00:39:09.740 Og der var selvfølgelig mine egne kolleger, og 1114 00:39:09.740 --> 00:39:11.960 der var en masse venlige mennesker nede og 1115 00:39:11.960 --> 00:39:13.040 sige tillykke. 1116 00:39:14.200 --> 00:39:16.080 Og så går dagen til klokken den er 1117 00:39:16.080 --> 00:39:16.680 et stykke. 1118 00:39:17.740 --> 00:39:20.100 Og så hjem, og så var der nogle 1119 00:39:20.100 --> 00:39:22.240 af vores bekendte og flinke naboer, som griner 1120 00:39:22.240 --> 00:39:22.780 og sagde goddag. 1121 00:39:24.560 --> 00:39:26.180 Og så om aftenen, så havde jeg lidt 1122 00:39:26.180 --> 00:39:27.040 familiebesøg. 1123 00:39:27.040 --> 00:39:29.440 Så da jeg sov ved 12.00, så 1124 00:39:29.440 --> 00:39:30.260 var jeg faktisk lidt træt. 1125 00:39:31.020 --> 00:39:31.960 Så var det sgu ikke. 1126 00:39:32.380 --> 00:39:33.400 Jamen, det var en god dag. 1127 00:39:34.300 --> 00:39:35.780 Der er mange, når de får et eller 1128 00:39:35.780 --> 00:39:37.780 andet hædersbevisning, så har de det mærke med, 1129 00:39:38.060 --> 00:39:39.780 at op i reværet, der sidder et eller 1130 00:39:39.780 --> 00:39:40.060 andet. 1131 00:39:40.600 --> 00:39:42.180 Du har også fået en hæderbevisning, men du 1132 00:39:42.180 --> 00:39:42.620 bærer det ikke. 1133 00:39:43.640 --> 00:39:44.820 Du snakker da også en hel. 1134 00:39:44.860 --> 00:39:45.560 Ja, det er rigeligt nok. 1135 00:39:46.220 --> 00:39:47.940 Ja, jeg har fået riderkortet. 1136 00:39:48.200 --> 00:39:52.210 Det får en hel del politifolk, når de 1137 00:39:52.210 --> 00:39:53.110 jammer sig lidt træs. 1138 00:39:54.410 --> 00:39:57.450 Og det fik jeg i årsdag, kan jeg 1139 00:39:57.450 --> 00:39:57.690 ikke huske. 1140 00:39:57.790 --> 00:40:01.780 Jeg tror, det var 3.84. Men det 1141 00:40:01.780 --> 00:40:02.900 går jeg ikke med på hver dag. 1142 00:40:04.940 --> 00:40:06.200 Der har man jo lettere med en uniform, 1143 00:40:06.300 --> 00:40:07.140 så kunne man jo gå med sådan en 1144 00:40:07.140 --> 00:40:07.740 lille streg på. 1145 00:40:08.840 --> 00:40:10.800 Men vi har jo også andre uniformer. 1146 00:40:11.340 --> 00:40:13.040 Så det må ligge hjemme i skuffen. 1147 00:40:13.180 --> 00:40:14.500 Indtil en eller anden fin mærkelighed. 1148 00:40:15.360 --> 00:40:17.040 Var det også samtidig med for dig en 1149 00:40:17.040 --> 00:40:19.880 bevis for, at din tjeneste indtil de 67. 1150 00:40:20.200 --> 00:40:21.300 år havde været okay? 1151 00:40:23.080 --> 00:40:25.520 Nå ja, hvis jeg havde været en stor 1152 00:40:25.520 --> 00:40:27.260 bandit og der havde været meget balade med 1153 00:40:27.260 --> 00:40:28.220 mig og så videre, så havde jeg jo 1154 00:40:28.220 --> 00:40:28.920 nok ikke fået det. 1155 00:40:29.360 --> 00:40:30.800 På den måde, så er det vel nok 1156 00:40:30.800 --> 00:40:30.980 sådan. 1157 00:40:32.060 --> 00:40:33.160 Også skulle der klart være at sige, at 1158 00:40:33.160 --> 00:40:35.340 du har gjort det meget godt. 1159 00:40:35.800 --> 00:40:36.980 Sådan må man have en overfølgning. 1160 00:40:37.660 --> 00:40:38.540 Meget balade med dig. 1161 00:40:40.460 --> 00:40:42.380 Jeg har spurgt nogle af dine kollegaer, at 1162 00:40:42.380 --> 00:40:43.560 der jo aldrig har været noget. 1163 00:40:44.840 --> 00:40:45.720 Nå ja, det er da meget rart. 1164 00:40:45.800 --> 00:40:46.840 Det er da også det, jeg fik det. 1165 00:40:47.940 --> 00:40:50.620 Du har holdt en meget, meget lav profil. 1166 00:40:51.300 --> 00:40:52.020 Ud af til. 1167 00:40:54.490 --> 00:40:55.970 Har det været bevidst fra din side? 1168 00:40:58.620 --> 00:40:59.540 Det vil jeg simpelthen ikke. 1169 00:41:00.720 --> 00:41:04.000 Skal man så hver dag, der sker et 1170 00:41:04.000 --> 00:41:05.040 eller andet, stå op og slå sig på 1171 00:41:05.040 --> 00:41:06.080 brystet og sige, at det var os, der 1172 00:41:06.080 --> 00:41:06.460 gjorde det? 1173 00:41:06.560 --> 00:41:08.360 Eller skal vi sige, at det er vores 1174 00:41:08.360 --> 00:41:08.900 pligt at gøre? 1175 00:41:11.490 --> 00:41:12.490 Det er en stor forskel. 1176 00:41:18.490 --> 00:41:19.710 Vi mangler det måske. 1177 00:41:20.110 --> 00:41:21.310 Det der med, at vi slår os op 1178 00:41:21.310 --> 00:41:21.730 på brystet. 1179 00:41:21.730 --> 00:41:24.450 Nu så vi jo Peter Mikkelsen, hvem der 1180 00:41:24.450 --> 00:41:25.970 var nede at døme ITV hjemme i fodbold, 1181 00:41:26.090 --> 00:41:27.590 hvordan han kom hjem og sagde, at han 1182 00:41:27.590 --> 00:41:29.810 var så god, som pressen skrev, at han 1183 00:41:29.810 --> 00:41:29.930 var. 1184 00:41:30.310 --> 00:41:30.650 Ja, ja. 1185 00:41:31.470 --> 00:41:32.310 Ja, det glemtes nok. 1186 00:41:32.590 --> 00:41:34.470 Ja, det var han vel også nok så. 1187 00:41:36.170 --> 00:41:37.770 Mangler vi det, at vi ligesom erkender, at 1188 00:41:37.770 --> 00:41:37.870 vi... 1189 00:41:37.870 --> 00:41:38.570 Det vil jeg ikke. 1190 00:41:39.290 --> 00:41:40.230 Det tror jeg ikke. 1191 00:41:40.650 --> 00:41:42.850 Tror du, at dansk politi var blevet så 1192 00:41:42.850 --> 00:41:46.730 nogenlunde velset, som vi... 1193 00:41:46.730 --> 00:41:48.090 Jeg tror på, hvad du siger, trods alt 1194 00:41:48.090 --> 00:41:48.330 det her. 1195 00:41:48.410 --> 00:41:49.110 Ja, det tror jeg også. 1196 00:41:49.950 --> 00:41:51.550 Hvis vi sådan havde stået og sat for 1197 00:41:51.550 --> 00:41:53.190 brystet og sagde, se hvor dygtige vi er. 1198 00:41:53.770 --> 00:41:54.670 Det tror jeg ikke. 1199 00:41:55.650 --> 00:41:56.970 Jeg kan bare håbe, at vi er det. 1200 00:41:58.570 --> 00:41:59.690 Politiet er jo mange ting. 1201 00:41:59.790 --> 00:42:03.710 Politiet er de her små 10.000 mennesker, 1202 00:42:04.350 --> 00:42:07.750 som kommer fra den danske befolkning, og som 1203 00:42:07.750 --> 00:42:09.550 skal være en del af den danske befolkning, 1204 00:42:09.890 --> 00:42:10.770 på godt og ondt. 1205 00:42:11.790 --> 00:42:13.410 Så en gang imellem, så træder vi ved 1206 00:42:13.410 --> 00:42:13.870 siden af. 1207 00:42:14.450 --> 00:42:15.730 Så får vi en på pokken. 1208 00:42:16.210 --> 00:42:17.390 Men hver gang, der er en eller anden 1209 00:42:17.390 --> 00:42:19.090 politimand, som har dummet sig på en eller 1210 00:42:19.090 --> 00:42:21.790 anden måde, så ærger det faktisk resten af 1211 00:42:21.790 --> 00:42:23.150 de 10.000 mænd. 1212 00:42:23.370 --> 00:42:25.070 Det er det, man egentlig i den bedste 1213 00:42:25.070 --> 00:42:26.290 betydning kalder korpsånd. 1214 00:42:27.450 --> 00:42:28.830 Korpsånd er ikke det her, hvor man holder 1215 00:42:28.830 --> 00:42:31.350 hånden over en eller anden kollega, som tæver 1216 00:42:31.350 --> 00:42:31.850 en eller anden. 1217 00:42:32.050 --> 00:42:32.950 For det er ikke korpsånd. 1218 00:42:33.010 --> 00:42:34.110 Det er noget forbandssvinneri. 1219 00:42:34.750 --> 00:42:36.910 Jeg har set det lige, da jeg startede. 1220 00:42:37.150 --> 00:42:38.410 Men så kan man tro mig eller ikke 1221 00:42:38.410 --> 00:42:38.770 tro mig. 1222 00:42:38.990 --> 00:42:40.410 Jeg har ikke set det igennem de sidste 1223 00:42:40.410 --> 00:42:41.050 30 år. 1224 00:42:41.930 --> 00:42:44.970 Det findes ikke mere i politiet, hvor man 1225 00:42:44.970 --> 00:42:47.270 bare tæver folk, fordi det er morsomt. 1226 00:42:49.950 --> 00:42:52.310 Det er ikke korpsånd at holde hånden over 1227 00:42:52.310 --> 00:42:53.070 sådan nogle folk. 1228 00:42:53.610 --> 00:42:55.030 Men det er korpsånd at ærger sig, når 1229 00:42:55.030 --> 00:42:55.830 en eller anden dummer sig. 1230 00:42:57.410 --> 00:42:58.710 Når en kollega dummer sig. 1231 00:42:58.770 --> 00:43:00.370 Ja, når en kollega dummer sig. 1232 00:43:03.850 --> 00:43:06.330 Hvad vil du kunne sige til dine efterfølger, 1233 00:43:06.610 --> 00:43:07.830 når nu er... 1234 00:43:08.610 --> 00:43:11.330 Det sker her til april 1991, at du 1235 00:43:11.330 --> 00:43:15.590 skal forlade det jernbanegade, der må være. 1236 00:43:15.790 --> 00:43:17.430 Det er jernbanegade 21, ja. 1237 00:43:18.010 --> 00:43:19.430 Vores paviljoner der. 1238 00:43:20.210 --> 00:43:22.010 Lige bag Tornerose-slottet. 1239 00:43:23.610 --> 00:43:24.430 Hvad jeg vil sige til dem, jeg vil 1240 00:43:24.430 --> 00:43:25.190 sige tillykke med det. 1241 00:43:25.670 --> 00:43:28.710 Du får en god og en interessant kreds. 1242 00:43:29.110 --> 00:43:30.870 Du får et vældig godt personale. 1243 00:43:31.630 --> 00:43:34.790 Du får en rar og dygtig, behagelig politimester. 1244 00:43:35.530 --> 00:43:37.150 Så held og lykke med det fremover. 1245 00:43:37.150 --> 00:43:38.910 Det bliver så nogenlunde det, jeg siger. 1246 00:43:39.150 --> 00:43:39.690 Det vil det blive. 1247 00:43:40.190 --> 00:43:41.030 Det tror jeg også, det vil blive. 1248 00:43:42.610 --> 00:43:45.230 Har du nogen formeninger om, hvordan det udvikler 1249 00:43:45.230 --> 00:43:45.410 sig? 1250 00:43:45.470 --> 00:43:49.170 Kan du fornemme, hvordan kriminaliteten udvikler sig op 1251 00:43:49.170 --> 00:43:50.010 igennem 90'erne? 1252 00:43:50.290 --> 00:43:51.930 Vi talte kort om det med EF og 1253 00:43:51.930 --> 00:43:55.370 det intermarked og lettere overgang over grænserne. 1254 00:43:56.250 --> 00:44:01.390 Vi får nok nogle flere former for narkotika. 1255 00:44:02.470 --> 00:44:02.910 Desværre. 1256 00:44:03.210 --> 00:44:03.890 De er på vej. 1257 00:44:04.130 --> 00:44:04.790 De er på vej. 1258 00:44:05.670 --> 00:44:09.070 Vi får nok ikke en overudvikling, som bliver 1259 00:44:09.070 --> 00:44:10.590 mere blød og behagelig. 1260 00:44:11.210 --> 00:44:12.770 Vi får nok et hårdere samfund at leve 1261 00:44:12.770 --> 00:44:12.990 i. 1262 00:44:14.230 --> 00:44:16.270 Og så må jeg håbe, at fremtidig politi 1263 00:44:16.270 --> 00:44:18.570 kan magte den opgave af stille og roligt 1264 00:44:18.570 --> 00:44:20.970 at få det til at glide ned i 1265 00:44:20.970 --> 00:44:23.390 et hak, hvor både befolkningen og andre kan 1266 00:44:23.390 --> 00:44:23.990 leve med det. 1267 00:44:26.110 --> 00:44:27.110 Du skal have tak for det, du kom 1268 00:44:27.110 --> 00:44:27.690 til bytiden. 1269 00:44:27.910 --> 00:44:28.350 Selv tak. 1270 00:44:28.410 --> 00:44:29.330 Det var hyggeligt at tale med dig. 1271 00:44:30.010 --> 00:44:31.090 Og vi siger tak for bytiden. 1272 00:44:31.190 --> 00:44:33.310 Vi er tilbage igen på næste onsdag kl. 1273 00:44:33.410 --> 00:44:35.390 21.30. Tak for nu og på gensyn. 1274 00:44:46.180 --> 00:45:01.130 Tak. 1275 00:45:19.800 --> 00:45:25.100 In this big area of mine Sometimes you 1276 00:45:25.100 --> 00:46:12.340 break me, I'll let you go In 1277 00:46:12.340 --> 00:46:16.900 this big area of mine In this big 1278 00:46:16.900 --> 00:46:26.800 area of mine Sometimes you break me, I'll 1279 00:46:26.800 --> 00:46:35.000 let you go Anyone who comes to love 1280 00:46:35.000 --> 00:46:39.020 you Not again now, we'll give it up 1281 00:46:39.760 --> 00:46:52.160 Sometimes you break me, I'll let you go 1282 00:46:55.300 --> 00:47:00.520 Anyone who comes to love you Not again 1283 00:47:00.520 --> 00:47:11.910 now, we'll give it up Breaking 1284 00:47:11.910 --> 00:47:21.130 my surprise I was shattered by your eyes 1285 00:47:22.130 --> 00:47:32.170 Breaking down into something so right And 1286 00:47:33.550 --> 00:48:00.040 so fine Love is 1287 00:48:00.040 --> 00:48:06.660 all that you've given me Did you never 1288 00:48:06.660 --> 00:48:10.700 worry that I'd come to depend on you? 1289 00:48:12.880 --> 00:48:16.520 I gave you all the love I had 1290 00:48:16.520 --> 00:48:22.790 in me And now I find you lie 1291 00:48:23.750 --> 00:48:26.830 And I can't believe it's true
Serie
Dato udgivet
Forfatter
Kommentarer