Magasinprogram 09. januar 1990

WEBVTT

1
00:00:54.560 --> 00:00:59.960
Vi går rundt i Berussefast, vi går rundt

2
00:00:59.960 --> 00:01:17.740
i Berussefast, Bam,

3
00:01:18.280 --> 00:01:23.120
bam, bam, bam, Cherish is the word I

4
00:01:23.120 --> 00:01:30.820
use to describe All the feelings that I

5
00:01:30.820 --> 00:01:38.620
have lying here for you inside I can't

6
00:01:38.620 --> 00:01:44.080
stop loving you Jeg siger, at jeg har

7
00:01:44.080 --> 00:01:52.460
lavet min minde med mindre

8
00:01:52.460 --> 00:02:00.280
mindre af en lang tid Sing en sang,

9
00:02:00.600 --> 00:02:05.120
børn Jeg kan ikke stoppe med at ønske

10
00:02:05.120 --> 00:02:14.680
dig Det er brugeligt at sige Så

11
00:02:14.680 --> 00:02:21.240
jeg vil bare leve mit liv og drømme

12
00:02:21.240 --> 00:02:53.290
om igår om igår Jeg

13
00:02:53.290 --> 00:02:57.230
vil bare leve med liv og drømme om

14
00:02:57.230 --> 00:03:03.470
igår om igår om igår

15
00:03:03.470 --> 00:03:35.950
om igår om

16
00:03:35.950 --> 00:04:24.460
igår om igår om

17
00:04:24.460 --> 00:04:31.920
igår om igår Vi skal overkomme Vi skal

18
00:04:31.920 --> 00:04:41.460
overkomme en dag Åh,

19
00:04:41.460 --> 00:04:52.860
dyrt i mit hjerne Jeg tror Jeg

20
00:04:52.860 --> 00:05:03.160
tror Vi skal overkomme en dag Har

21
00:05:03.160 --> 00:05:07.780
nogen her set min gamle ven Abraham?

22
00:05:10.160 --> 00:05:14.300
Kan du fortælle mig, hvor han er gået?

23
00:05:16.360 --> 00:05:28.000
Jeg troede,

24
00:05:28.000 --> 00:05:31.920
jeg så ham, men han er væk Har

25
00:05:39.120 --> 00:05:46.740
nogen her set min gamle ven Mami?

26
00:05:48.760 --> 00:05:52.580
Kan du fortælle mig, hvor han er gået?

27
00:05:54.900 --> 00:06:00.780
Jeg tænkte, at jeg så ham flyve over

28
00:06:00.780 --> 00:06:33.960
den anden med Abraham, Martin og John Jeg

29
00:06:36.680 --> 00:06:39.820
fik et godt arbejde i byen arbejder for

30
00:06:39.820 --> 00:06:42.380
mænden hver dag og natt og jeg har

31
00:06:42.380 --> 00:06:45.080
aldrig lagt en minutte i søvn arbejder omkring

32
00:06:45.080 --> 00:06:47.920
det, som det måtte have været Big wheel

33
00:06:47.920 --> 00:06:53.760
keep on turnin' Rottenberry keep on burnin' Rollin',

34
00:06:53.760 --> 00:07:00.920
rollin', rollin' on the river Rollin', rollin', rollin'

35
00:07:00.920 --> 00:07:03.800
on the river Got to know how to

36
00:07:03.800 --> 00:07:08.920
pony Like Pony Maroney Now do the mashed

37
00:07:08.920 --> 00:07:13.920
potato Now do the alligator Now put your

38
00:07:13.920 --> 00:07:16.580
hands on your hips, yeah And let your

39
00:07:16.580 --> 00:07:22.100
backbones flip Now do the waduse Like my

40
00:07:22.100 --> 00:07:33.520
little Lucy Come

41
00:07:33.520 --> 00:07:35.480
on, help me say it one time Na,

42
00:07:35.960 --> 00:07:38.880
na, na, na, na, na, na, na, na,

43
00:07:38.880 --> 00:07:40.400
na, na, na, na, na, na, na, na,

44
00:07:40.400 --> 00:07:49.100
na Hey June, don't make it bad Take

45
00:07:49.100 --> 00:07:56.420
a sad song and make it better Remember

46
00:07:56.420 --> 00:08:00.980
to let her into your heart Then you

47
00:08:00.980 --> 00:08:06.980
can start to make it better Better, better,

48
00:08:07.220 --> 00:08:12.040
better Na, na, na, na, na, na, na,

49
00:08:13.870 --> 00:08:27.610
na, na, na, na Hey June, when's

50
00:08:27.610 --> 00:08:40.110
the dawning of the morn' When's the

51
00:08:40.110 --> 00:08:53.810
dawning of the morn'

52
00:09:33.960 --> 00:09:36.340
Den næste sang blev skrevet og sunget af

53
00:09:36.340 --> 00:09:39.080
Upward People Da organisationen blev dannet i 1965

54
00:09:39.930 --> 00:09:41.960
Den er siden blevet sunget på mange forskellige

55
00:09:41.960 --> 00:09:44.820
sprog over hele verden For et par år

56
00:09:44.820 --> 00:09:47.000
siden rejste den første døde med Upward People

57
00:09:47.000 --> 00:09:49.320
Og han lærte os sin version af sangen

58
00:09:49.320 --> 00:09:52.120
på tegnsprog Den vil vi nu gerne opføre

59
00:09:52.120 --> 00:09:58.200
for jer Her, Cliff Tenabi fra Hawaii One

60
00:10:06.810 --> 00:10:12.230
night I said to my little son So

61
00:10:12.230 --> 00:10:16.190
tired out When the day was done And

62
00:10:16.190 --> 00:10:20.850
then he said As I tucked him in

63
00:10:20.850 --> 00:10:36.870
Tell me daddy I

64
00:10:36.870 --> 00:10:40.550
said it's black, brown, it's yellow It's red,

65
00:10:41.130 --> 00:10:45.410
it is white Everyone's the same In the

66
00:10:45.410 --> 00:10:52.690
good Lord's sight He looked at me with

67
00:10:52.690 --> 00:10:59.070
those Shining eyes And I knew I could

68
00:10:59.070 --> 00:11:03.190
tell no lies When he asked, Daddy Why

69
00:11:03.190 --> 00:11:07.630
do the different races fight If we're all

70
00:11:07.630 --> 00:11:13.590
the same In the good Lord's sight What

71
00:11:13.590 --> 00:11:21.450
color is God's skin What color is God's

72
00:11:21.450 --> 00:11:24.870
skin I said it's black, brown, it's yellow

73
00:11:24.870 --> 00:11:30.410
It's red, it is white Everyone's the same

74
00:11:30.410 --> 00:11:37.910
In the good Lord's sight Son, that's part

75
00:11:37.910 --> 00:11:42.390
of our suffering past But the whole human

76
00:11:42.390 --> 00:11:46.850
family Is learning at last That the thing

77
00:11:46.850 --> 00:11:51.250
we missed On the road we trod Is

78
00:11:51.250 --> 00:11:54.670
walking as the daughters And the sons of

79
00:11:54.670 --> 00:12:03.630
God What color is God's skin What color

80
00:12:03.630 --> 00:12:08.050
is God's skin I said it's black, brown,

81
00:12:08.210 --> 00:12:13.370
it's yellow It's red, it is white Everyone's

82
00:12:13.370 --> 00:12:18.690
the same In the good Lord's sight What

83
00:12:39.270 --> 00:12:46.850
color is God's skin What color is God's

84
00:12:46.850 --> 00:12:50.190
skin I said it's black, brown, it's yellow

85
00:12:50.190 --> 00:12:55.630
It's red, it is white Everyone's the same

86
00:12:55.630 --> 00:13:02.030
In the good Lord's sight Everyone's the same

87
00:13:02.030 --> 00:13:09.830
In the good Lord's sight

88
00:13:43.650 --> 00:13:50.270
What color is God's skin What color is

89
00:13:50.270 --> 00:13:53.430
God's skin I said it's black, brown, it's

90
00:13:53.430 --> 00:13:57.070
yellow In the good Lord's sight What color

91
00:13:57.070 --> 00:14:01.350
is God's skin What color is God's skin

92
00:14:01.350 --> 00:14:03.150
I said

93
00:14:03.150 --> 00:14:12.790
it's

94
00:14:12.790 --> 00:14:19.310
black, brown, it's yellow It's red, it is

95
00:14:19.310 --> 00:14:23.650
white What color is

96
00:14:23.650 --> 00:14:36.970
God's

97
00:14:39.620 --> 00:14:43.500
skin What color is God's skin I said

98
00:14:43.500 --> 00:14:43.600
it's black, brown, it's yellow It's red, it

99
00:14:43.600 --> 00:14:44.100
is white Everyone's the same In the good

100
00:14:44.100 --> 00:14:47.060
Lord's sight What color is God's skin I

101
00:14:47.060 --> 00:14:50.520
said it's black, brown, it's yellow In the

102
00:14:50.520 --> 00:14:58.720
good Lord's sight

103
00:14:58.720 --> 00:15:07.680
What color is God's skin What color is

104
00:15:07.680 --> 00:15:09.140
God's skin I said it's black, brown, it's

105
00:15:09.140 --> 00:15:10.180
yellow In the good Lord's sight What color

106
00:15:10.180 --> 00:15:16.220
is God's skin I said it's black, brown,

107
00:15:17.120 --> 00:15:29.680
it's yellow It's red, it is white My

108
00:15:29.680 --> 00:15:42.620
name is

109
00:15:42.620 --> 00:15:43.740
Carina, I'm from Norway.

110
00:15:44.240 --> 00:15:46.380
The next song is written for People, by

111
00:15:46.380 --> 00:15:47.640
a man who lives in Los Angeles, and

112
00:15:47.640 --> 00:15:49.220
has experienced male violence against people.

113
00:15:49.360 --> 00:15:51.460
The song is written in the language of

114
00:15:51.460 --> 00:15:52.580
the big city, and is about the inner

115
00:15:52.580 --> 00:15:53.520
city's struggle against racism.

116
00:15:54.180 --> 00:15:57.020
But the situation is everywhere, our message is

117
00:15:57.020 --> 00:15:57.800
for the whole world.

118
00:15:58.180 --> 00:15:59.400
This is Arlen from Boston.

119
00:16:08.860 --> 00:16:11.540
Attention everybody, this rap's for you, and when

120
00:16:11.540 --> 00:16:13.220
this rap is over you say that it's

121
00:16:13.220 --> 00:16:13.400
true.

122
00:16:13.540 --> 00:16:16.240
Talking about bloods and cousins, fighting one another,

123
00:16:16.580 --> 00:16:18.420
just because they live on different sides of

124
00:16:18.420 --> 00:16:18.760
each other.

125
00:16:18.880 --> 00:16:20.920
One rag is blue and the other is

126
00:16:20.920 --> 00:16:23.000
red, so you both kill each other, you

127
00:16:23.000 --> 00:16:23.740
both are dead.

128
00:16:24.140 --> 00:16:25.940
You should have stayed home and done your

129
00:16:25.940 --> 00:16:28.320
chores, instead you fought over something that wasn't

130
00:16:28.320 --> 00:16:28.860
even yours.

131
00:16:28.860 --> 00:16:33.160
You better stop it, it's a class for

132
00:16:33.160 --> 00:16:33.620
the green.

133
00:16:34.420 --> 00:16:38.420
Stop it, dealing drugs, you know what I

134
00:16:38.420 --> 00:16:38.640
mean.

135
00:16:39.540 --> 00:16:43.880
Stop it, it's a waste, don't you see?

136
00:16:44.540 --> 00:16:45.280
Stop it.

137
00:16:49.800 --> 00:16:51.800
A little boy tries to hang out with

138
00:16:51.800 --> 00:16:53.700
his brother, not caring what the ones he

139
00:16:53.700 --> 00:16:54.740
got from his mother.

140
00:16:54.840 --> 00:16:57.120
Big brother says, little man, hang with me.

141
00:16:57.120 --> 00:16:59.340
We both are cousins and the sign is

142
00:16:59.340 --> 00:17:01.540
a C, so whenever you see a boy

143
00:17:01.540 --> 00:17:03.359
in a red rag, just throw up a

144
00:17:03.359 --> 00:17:03.619
sign.

145
00:17:03.859 --> 00:17:04.960
Let him know that you're bad.

146
00:17:05.339 --> 00:17:07.560
The little boy thought he was really alive.

147
00:17:07.859 --> 00:17:09.740
He didn't know his brother was a judge's

148
00:17:09.740 --> 00:17:12.180
jive, but soon in the newspapers the headlines

149
00:17:12.180 --> 00:17:13.700
read, Oh God, no!

150
00:17:13.800 --> 00:17:15.200
Yup, little boy shot dead.

151
00:17:15.260 --> 00:17:16.099
We gotta stop it.

152
00:17:20.560 --> 00:17:21.339
Stop it.

153
00:17:25.440 --> 00:17:26.380
Just stop it.

154
00:17:30.460 --> 00:17:33.280
In a faraway place on a faraway street.

155
00:17:33.440 --> 00:17:35.680
The rags are flags and the scene repeats.

156
00:17:36.020 --> 00:17:38.320
One flag is green, the other is white.

157
00:17:38.540 --> 00:17:40.640
Both sides are mad and both sides are

158
00:17:40.640 --> 00:17:40.840
right.

159
00:17:41.120 --> 00:17:43.600
Twelve little soldiers, six white, six green.

160
00:17:43.920 --> 00:17:46.120
Claiming they're men, but they're just thirteen.

161
00:17:46.260 --> 00:17:48.640
Got guns in their hands, ready and aimed.

162
00:17:49.080 --> 00:17:51.140
Playing for keeps, but it's not a game.

163
00:17:51.280 --> 00:17:53.520
No one's mother's crying, she's cut to the

164
00:17:53.520 --> 00:17:53.760
bone.

165
00:17:53.800 --> 00:17:56.020
Because one of those soldiers won't make it

166
00:17:56.020 --> 00:17:56.280
home.

167
00:17:56.280 --> 00:17:58.620
It's the ultimate price, but what does it

168
00:17:58.620 --> 00:17:58.880
worth?

169
00:17:59.120 --> 00:18:01.000
In the name of God or peace of

170
00:18:01.000 --> 00:18:01.400
the Turks.

171
00:18:01.520 --> 00:18:03.700
All your green and white and red and

172
00:18:03.700 --> 00:18:03.960
blue.

173
00:18:04.320 --> 00:18:06.300
This rap's for us and this rap's for

174
00:18:06.300 --> 00:18:06.520
you.

175
00:18:06.760 --> 00:18:09.180
War, fight the war, try to survive.

176
00:18:09.440 --> 00:18:10.960
And the only way to win it is

177
00:18:10.960 --> 00:18:11.760
side by side.

178
00:18:11.860 --> 00:18:13.120
We gotta stop it.

179
00:18:13.220 --> 00:18:13.800
It's a rag.

180
00:18:14.420 --> 00:18:15.220
It's a flag.

181
00:18:15.760 --> 00:18:16.360
It's a war.

182
00:18:17.260 --> 00:18:18.220
Stop it.

183
00:18:18.380 --> 00:18:18.940
It's a fight.

184
00:18:19.380 --> 00:18:20.220
But is it right?

185
00:18:20.800 --> 00:18:21.480
And what's it for?

186
00:18:22.320 --> 00:18:23.280
Stop it.

187
00:18:23.440 --> 00:18:24.260
Too intense.

188
00:18:24.820 --> 00:18:25.420
No sense.

189
00:18:25.420 --> 00:18:26.680
It's insane.

190
00:18:27.300 --> 00:18:28.080
Stop it.

191
00:18:28.140 --> 00:18:29.760
Forget what the reason was.

192
00:18:29.940 --> 00:18:31.960
Now it's just because, what a shame.

193
00:18:32.340 --> 00:18:33.300
We gotta stop it.

194
00:18:33.800 --> 00:18:34.560
It's a rag.

195
00:18:35.020 --> 00:18:35.800
It's a flag.

196
00:18:36.320 --> 00:18:37.040
It's a war.

197
00:18:37.680 --> 00:18:38.360
Stop it.

198
00:18:38.840 --> 00:18:39.560
It's a fight.

199
00:18:40.080 --> 00:18:40.840
But is it right?

200
00:18:41.200 --> 00:18:42.180
And what's it for?

201
00:18:42.720 --> 00:18:43.760
Stop it.

202
00:18:43.880 --> 00:18:44.760
Too intense.

203
00:18:45.100 --> 00:18:46.000
No sense.

204
00:18:46.420 --> 00:18:47.320
It's insane.

205
00:18:47.940 --> 00:18:48.620
Stop it.

206
00:18:48.800 --> 00:18:50.400
Forget what the reason was.

207
00:18:50.540 --> 00:18:52.440
Now it's just because, what a shame.

208
00:18:52.880 --> 00:18:53.800
We gotta stop it.

209
00:18:56.320 --> 00:19:13.160
Have a

210
00:19:13.160 --> 00:19:17.080
dream that one day, all of God's children,

211
00:19:17.380 --> 00:19:20.760
black men and white men, Jews and Gentiles,

212
00:19:21.020 --> 00:19:23.920
Protestants and Catholics, will be able to join

213
00:19:23.920 --> 00:19:26.500
hands and sing in the words of the

214
00:19:26.500 --> 00:19:30.080
old Negro spiritual, Free at last, free at

215
00:19:30.080 --> 00:19:30.600
last.

216
00:19:31.040 --> 00:19:33.560
Thank God almighty, we are free at last.

217
00:19:35.180 --> 00:19:36.520
Free at last.

218
00:19:36.860 --> 00:19:40.240
We should be free at last.

219
00:19:40.240 --> 00:19:43.280
Not prisoners of the past.

220
00:19:44.000 --> 00:19:47.880
Divided by races.

221
00:19:49.220 --> 00:19:53.540
It's kind of strange, though we're all about

222
00:19:53.540 --> 00:19:54.300
the same.

223
00:19:54.900 --> 00:19:57.960
But somehow, these lines remain.

224
00:19:58.480 --> 00:20:02.360
We stay in our places.

225
00:20:03.360 --> 00:20:11.800
What does the color of the skin have

226
00:20:11.800 --> 00:20:18.460
to do with the person within now?

227
00:20:28.500 --> 00:20:31.920
Well, I really, really don't know.

228
00:20:32.560 --> 00:20:35.640
But when you take it past the colors,

229
00:20:35.660 --> 00:20:39.920
you can write down to the bone and

230
00:20:39.920 --> 00:20:42.740
tell me, Does it really matter?

231
00:20:42.980 --> 00:20:47.140
Or does it matter at all?

232
00:20:48.360 --> 00:20:52.740
Rich or poor, there's a destiny in store.

233
00:20:53.440 --> 00:20:56.580
We'll share forevermore.

234
00:20:56.580 --> 00:21:00.860
No one excluded.

235
00:21:01.820 --> 00:21:06.280
And one day, they blow this world of

236
00:21:06.280 --> 00:21:07.300
ours away.

237
00:21:08.300 --> 00:21:11.880
It makes no difference how you break, because

238
00:21:11.880 --> 00:21:15.620
we're all included.

239
00:21:17.360 --> 00:21:24.160
When, when a hungry baby cries, can you

240
00:21:24.160 --> 00:21:29.520
tell me what, what color are the tears

241
00:21:29.520 --> 00:21:30.740
in his eyes?

242
00:21:30.820 --> 00:21:32.560
Can you tell me?

243
00:21:32.660 --> 00:21:34.380
Does it really matter?

244
00:21:34.600 --> 00:21:36.240
Does it matter?

245
00:21:36.260 --> 00:21:38.440
Does it really matter?

246
00:21:39.500 --> 00:21:41.580
Does it really matter?

247
00:21:42.160 --> 00:21:45.160
You know, I really, really don't know.

248
00:21:45.160 --> 00:21:48.920
But when you take it past the colors,

249
00:21:48.920 --> 00:21:53.100
you can write down to the bone and

250
00:21:53.100 --> 00:21:55.840
tell me, Does it really matter?

251
00:21:56.040 --> 00:22:00.180
Or does it matter at all?

252
00:22:01.360 --> 00:22:06.940
The vision, the vision is living on.

253
00:22:07.120 --> 00:22:10.180
It lights the road we travel on.

254
00:22:12.750 --> 00:22:15.980
Now judge it not by the color of

255
00:22:15.980 --> 00:22:17.600
the skin.

256
00:22:19.220 --> 00:22:24.660
The world, it's the kind of man, the

257
00:22:24.660 --> 00:22:28.140
character that stands shining from within.

258
00:22:28.940 --> 00:22:30.380
Now does it matter?

259
00:22:30.860 --> 00:22:32.100
Does it really matter?

260
00:22:33.700 --> 00:22:35.940
Does it really matter?

261
00:22:35.960 --> 00:22:37.440
Or does it matter?

262
00:22:37.710 --> 00:22:39.380
Does it really matter?

263
00:22:39.380 --> 00:22:42.800
You know, I really, really don't know.

264
00:22:43.160 --> 00:22:46.420
But when you take it past the colors,

265
00:22:46.440 --> 00:22:50.660
you can write down to the bone and

266
00:22:50.660 --> 00:22:53.360
tell me, Does it really matter?

267
00:22:53.380 --> 00:22:57.900
Or does it matter at all?

268
00:23:00.940 --> 00:23:03.220
Does it really matter?

269
00:23:41.100 --> 00:23:43.200
You know, the dream of freedom is still

270
00:23:43.200 --> 00:23:43.680
alive.

271
00:23:44.440 --> 00:23:47.540
Whether it's the streets of Panama, South Africa,

272
00:23:47.900 --> 00:23:52.160
America, Beijing or Romania, the dream is still

273
00:23:52.160 --> 00:23:52.320
alive.

274
00:23:53.020 --> 00:23:54.100
It's the hope for freedom.

275
00:23:54.560 --> 00:23:56.400
Freedom from racism and injustice.

276
00:23:57.160 --> 00:23:59.580
Freedom to decide our own freedom.

277
00:24:00.280 --> 00:24:02.660
Freedom should be every man's right.

278
00:24:06.020 --> 00:24:08.580
Oh, freedom.

279
00:24:13.010 --> 00:24:14.770
Oh, freedom.

280
00:24:21.480 --> 00:24:25.800
Far away, there's no holding back the day.

281
00:24:25.800 --> 00:24:30.780
When everywhere I'll be welcome, you'll be free.

282
00:25:16.270 --> 00:25:22.070
All I need.

283
00:25:24.940 --> 00:25:29.260
Far too far away, there's no holding back

284
00:25:29.260 --> 00:25:30.000
the day.

285
00:25:30.000 --> 00:25:35.120
When everywhere I'll be welcome, you'll be free.

286
00:25:36.880 --> 00:25:42.360
When everywhere I'll be welcome, you'll be free.

287
00:25:42.980 --> 00:25:45.600
When you'll be free.

288
00:26:06.660 --> 00:26:16.640
And I was walking

289
00:26:16.640 --> 00:26:17.840
down the street.

290
00:26:18.820 --> 00:26:21.040
A postman and a beggar.

291
00:26:21.040 --> 00:26:23.580
And a joker I happened to meet.

292
00:26:24.160 --> 00:26:28.640
And there in every window, in every single

293
00:26:28.640 --> 00:26:29.180
door.

294
00:26:30.120 --> 00:26:34.720
I recognized people I'd never known before.

295
00:26:36.040 --> 00:26:37.920
Up, up with people.

296
00:26:38.820 --> 00:26:40.540
You'll meet them wherever you go.

297
00:26:41.700 --> 00:26:43.600
Up, up with people.

298
00:26:44.240 --> 00:26:46.240
They're the best kind of folks we know.

299
00:26:46.240 --> 00:26:50.240
And if more people were more people, of

300
00:26:50.240 --> 00:26:51.740
people everywhere.

301
00:26:52.080 --> 00:26:54.900
There'd be a lot less people to worry

302
00:26:54.900 --> 00:26:55.400
about.

303
00:26:55.660 --> 00:26:57.680
And a lot more people who'd care.

304
00:26:58.520 --> 00:27:00.980
A lot less people to worry about.

305
00:27:01.160 --> 00:27:03.300
And a lot more people who'd care.

306
00:27:03.880 --> 00:27:06.220
We need a doctor and a teacher.

307
00:27:06.960 --> 00:27:09.000
And a sanitation engineer.

308
00:27:09.760 --> 00:27:14.570
And the people they don't appear.

309
00:27:14.570 --> 00:27:18.510
And all the others we talk about on

310
00:27:18.510 --> 00:27:20.330
the other side of town.

311
00:27:21.330 --> 00:27:24.430
It don't help nobody else when you put

312
00:27:24.430 --> 00:27:25.990
somebody down.

313
00:27:27.050 --> 00:27:28.850
Up, up with people.

314
00:27:29.370 --> 00:27:31.470
You'll meet them wherever you go.

315
00:27:32.570 --> 00:27:34.610
Up, up with people.

316
00:27:35.210 --> 00:27:40.840
They're the best kind of folks we know.

317
00:27:40.840 --> 00:27:42.320
And if more people were more people, of

318
00:27:42.320 --> 00:27:42.540
people everywhere.

319
00:27:43.040 --> 00:28:15.860
There'd be a lot less people

320
00:28:15.860 --> 00:28:16.660
who'd care.

321
00:28:17.360 --> 00:28:19.980
A lot less people to worry about.

322
00:28:20.260 --> 00:28:37.490
And a lot more people

323
00:28:37.490 --> 00:28:37.950
who'd care.

324
00:28:45.770 --> 00:28:48.110
Hej, jeg heter Maria og kommer från Sverige.

325
00:28:49.050 --> 00:28:50.570
Nu er det vidst tid for at fånga

326
00:28:50.570 --> 00:28:51.710
en liten irisk sång.

327
00:28:51.990 --> 00:28:53.270
Så er vi meget velkomne at fånga med.

328
00:28:53.810 --> 00:28:56.970
Sången heter Skajda diddlija idellom diddljula idellej.

329
00:29:23.990 --> 00:29:26.030
Åh, mit navn er Back the Meadow.

330
00:29:26.310 --> 00:29:27.910
Jeg er lederen af landet.

331
00:29:28.230 --> 00:29:29.970
Og selvom vi er få, så er vi

332
00:29:29.970 --> 00:29:31.530
den bedste i landet.

333
00:29:31.750 --> 00:29:33.330
Vi spiller på ulykker og bryllupper.

334
00:29:33.510 --> 00:29:35.130
I hverken en fancy hal.

335
00:29:35.130 --> 00:29:37.610
Og når vi spiller på ulykker, så spiller

336
00:29:37.610 --> 00:29:38.670
vi en marcian-sang.

337
00:29:38.850 --> 00:29:41.350
Åh, drømmene kommer og cymbalerne kommer og højre

338
00:29:41.350 --> 00:29:41.670
-kløverne kommer.

339
00:29:42.450 --> 00:29:44.250
Vi er gode, vi er smukke, vi er

340
00:29:44.250 --> 00:29:45.670
stærke, vi er livlige, vi er flotte med

341
00:29:45.670 --> 00:29:45.770
at spille.

342
00:29:46.390 --> 00:29:47.870
Vi er vilde, vi er smukke, vi er

343
00:29:47.870 --> 00:29:49.470
vilde, og musikken er meget rolig.

344
00:29:49.750 --> 00:29:51.570
Vi er rolige, vi er smukke, vi er

345
00:29:51.570 --> 00:29:53.130
vilde, og det er Back the Meadow land.

346
00:29:53.270 --> 00:29:54.030
Lad os gå i gang.

347
00:29:54.130 --> 00:29:54.790
Lad os gå i gang.

348
00:29:54.890 --> 00:29:56.490
Du er en stor joker.

349
00:29:56.770 --> 00:29:57.650
Lad os gå i gang.

350
00:29:57.750 --> 00:29:58.390
Lad os gå i gang.

351
00:29:58.490 --> 00:29:59.390
Du er en stor joker.

352
00:29:59.410 --> 00:30:00.310
Du er en stor joker.

353
00:30:00.350 --> 00:30:01.250
Lad os gå i gang.

354
00:30:01.310 --> 00:30:01.770
Lad os gå i gang.

355
00:30:05.130 --> 00:30:06.590
Go on, go on, go on, go on,

356
00:30:06.630 --> 00:30:08.610
you're pullin' me leg Oh, my name is

357
00:30:08.610 --> 00:30:11.250
Santa Cristina I'm from Sweden, I have come

358
00:30:11.250 --> 00:30:14.050
To play with McNamara's band And beat the

359
00:30:14.050 --> 00:30:16.530
big boy's drum And when I march along

360
00:30:16.530 --> 00:30:18.970
the street The gentlemen think I'm grand They

361
00:30:18.970 --> 00:30:21.650
shout that Santa Cristina's playing With an Irish

362
00:30:21.650 --> 00:30:23.510
band Oh, the drums go bang And the

363
00:30:23.510 --> 00:30:25.730
cymbals clang And the horn man plays away

364
00:30:25.730 --> 00:30:27.850
The car keep pops, the oar goes through

365
00:30:27.850 --> 00:30:30.290
A violin fights the play And it's a

366
00:30:30.290 --> 00:30:32.090
fantasy to the tune And the music is

367
00:30:32.090 --> 00:30:36.210
fun to play A gratitude violin To McNamara's

368
00:30:36.210 --> 00:30:38.490
band Better go on, better go on You're

369
00:30:38.490 --> 00:30:41.330
on the show Santa, better go on, better

370
00:30:41.330 --> 00:30:43.170
go on You're pullin' me leg, you're pullin'

371
00:30:43.190 --> 00:30:45.370
me leg Better go on, better go on

372
00:30:45.370 --> 00:30:48.330
You're on the show again Go on, go

373
00:30:48.330 --> 00:30:50.170
on, go on, go on, go on You're

374
00:30:50.170 --> 00:31:04.930
pullin' me leg Go on Everybody

375
00:31:04.930 --> 00:31:18.950
now Five,

376
00:31:19.110 --> 00:31:21.270
six, seven Oh, the drums go bang And

377
00:31:21.270 --> 00:31:22.930
the cymbals clang And the horn man plays

378
00:31:22.930 --> 00:31:25.370
away The car keep pops, the oar goes

379
00:31:25.370 --> 00:31:27.950
through A violin fights the play And it's

380
00:31:27.950 --> 00:31:29.670
a fantasy to the tune And the music

381
00:31:29.670 --> 00:31:33.010
is fun to play A gratitude violin To

382
00:31:33.010 --> 00:31:35.970
McNamara's band Better go on, better go on

383
00:31:35.970 --> 00:31:38.810
You're on the show Santa, better go on,

384
00:31:38.890 --> 00:31:40.730
better go on You're pullin' me leg, you're

385
00:31:40.730 --> 00:31:42.970
pullin' me leg Better go on, better go

386
00:31:42.970 --> 00:31:45.930
on You're on the show again Go on,

387
00:31:45.970 --> 00:31:48.210
go on, go on, go on You're pullin'

388
00:31:48.210 --> 00:31:50.470
me leg Better go on, better go on

389
00:31:50.470 --> 00:31:53.290
You're on the show again Better go on,

390
00:31:53.350 --> 00:31:55.150
better go on You're pullin' me leg, you're

391
00:31:55.150 --> 00:31:57.410
pullin' me leg Better go on, better go

392
00:31:57.410 --> 00:32:00.390
on You're on the show again Go on,

393
00:32:00.410 --> 00:32:02.610
go on, go on, go on You're pullin'

394
00:32:02.610 --> 00:32:04.910
me leg Go on, go on, go on,

395
00:32:04.930 --> 00:33:02.330
go on You're pullin' me leg Er

396
00:33:02.330 --> 00:33:02.730
du gået?

397
00:33:02.810 --> 00:33:05.030
Du er den eneste to Gid' det, er

398
00:33:05.030 --> 00:33:05.550
du gået?

399
00:33:05.690 --> 00:33:06.290
Er du gået?

400
00:33:06.390 --> 00:33:07.770
Du er den eneste to Gid' det, er

401
00:33:07.770 --> 00:33:08.230
du gået?

402
00:33:09.190 --> 00:33:09.910
Er du gået?

403
00:33:09.990 --> 00:33:15.790
Du er den eneste to Gid' det, er

404
00:33:15.790 --> 00:33:16.310
du gået?

405
00:33:16.370 --> 00:33:17.130
Er du gået?

406
00:33:17.170 --> 00:33:19.410
Du er den eneste to Gid' det, er

407
00:33:19.410 --> 00:33:19.970
du gået?

408
00:33:20.030 --> 00:33:20.670
Er du gået?

409
00:33:20.750 --> 00:33:22.110
Du er den eneste to Gid' det, er

410
00:33:22.110 --> 00:33:22.210
du gået?

411
00:33:22.210 --> 00:33:22.310
Er du gået?

412
00:33:22.310 --> 00:33:23.110
Du er den eneste to Gid' det, er

413
00:33:23.110 --> 00:33:23.210
du gået?

414
00:33:23.210 --> 00:33:23.570
Er du gået?

415
00:33:24.250 --> 00:33:27.170
Du er den eneste to Gid' det, er

416
00:33:27.170 --> 00:33:27.270
du gået?

417
00:33:28.890 --> 00:33:30.770
Er du gået?

418
00:33:31.330 --> 00:36:33.640
Du er den eneste to Tradition

419
00:37:03.240 --> 00:37:08.080
The dollar is low Political scandal Does our

420
00:37:08.080 --> 00:37:09.280
president know?

421
00:37:10.040 --> 00:37:15.660
Leaders talking About talking again The deficit deepens

422
00:37:15.660 --> 00:37:17.340
Where will it all end?

423
00:37:18.140 --> 00:37:24.880
Planning commission They're looking ahead Traffic congestion Continues

424
00:37:24.880 --> 00:37:27.780
to spread On the back of the paper

425
00:37:27.780 --> 00:37:32.240
Of age 25 A tiny little piece About

426
00:37:32.240 --> 00:37:34.780
a hole in the sky Teams are stuck

427
00:37:34.780 --> 00:37:39.180
on ozone Being eaten away By fast food

428
00:37:39.180 --> 00:37:43.480
containers And aerosol sprays Well you gotta do

429
00:37:43.480 --> 00:37:47.560
something But don't bother today It's only there

430
00:37:47.560 --> 00:37:51.560
to stop The ultraviolet rays Won't be No

431
00:37:51.560 --> 00:37:55.600
problem With dealers and wars Won't be No

432
00:37:55.600 --> 00:37:58.780
problem Won't need money no more Won't be

433
00:37:58.780 --> 00:38:02.080
No problem With the shade of our skin

434
00:38:02.080 --> 00:38:05.020
We'll all be the same color When the

435
00:38:05.020 --> 00:38:08.540
sun shines in There's an eye looking down

436
00:38:08.540 --> 00:38:11.120
To that hole in the sky He says

437
00:38:11.120 --> 00:38:15.080
uh oh uh oh Me oh my You

438
00:38:15.080 --> 00:38:18.460
got big trouble And I'm telling you why

439
00:38:18.460 --> 00:38:21.360
You'd better patch up that hole Or you're

440
00:38:21.360 --> 00:38:39.420
all gonna fry Won't be No problem Now

441
00:38:39.420 --> 00:38:43.460
the hole gets Deeper on page 33 Where

442
00:38:43.460 --> 00:38:45.760
we used to have a forest We got

443
00:38:45.760 --> 00:38:49.240
only a tree You can carry on Clearing

444
00:38:49.240 --> 00:38:52.960
those forests away Now I wonder why It

445
00:38:52.960 --> 00:38:56.660
feels a little warmer today Won't be No

446
00:38:56.660 --> 00:39:00.100
problem Once a tree among friends Won't be

447
00:39:00.100 --> 00:39:04.180
No problem When the oxygen ends Won't be

448
00:39:04.180 --> 00:39:07.780
No problem And I'm telling you why Won't

449
00:39:07.780 --> 00:39:10.220
have a whole lot of holes In the

450
00:39:10.220 --> 00:39:13.140
hole of the sky There's an eye looking

451
00:39:13.140 --> 00:39:15.820
down To that hole in the sky He

452
00:39:15.820 --> 00:39:19.380
says uh oh uh oh Me oh my

453
00:39:19.380 --> 00:39:23.020
You got big trouble And I'm telling you

454
00:39:23.020 --> 00:39:26.180
why You'd better patch up that hole Or

455
00:39:26.180 --> 00:39:33.960
you're all gonna fry Me oh my And

456
00:39:33.960 --> 00:39:36.860
I'm telling you why Won't have a whole

457
00:39:36.860 --> 00:39:38.180
lot of holes In the hole of the

458
00:39:38.180 --> 00:39:39.620
sky There's an eye looking down Won't be

459
00:39:39.620 --> 00:39:48.860
No problem And

460
00:40:00.090 --> 00:40:08.900
I'm telling you why Me oh

461
00:40:08.900 --> 00:40:22.380
my Won't have

462
00:40:22.380 --> 00:40:29.170
a whole lot of holes In the sky

463
00:40:29.170 --> 00:40:29.890
There's an eye looking down Vi er her,

464
00:40:30.290 --> 00:40:35.470
vi er nu, vi er alle sammen I

465
00:40:35.470 --> 00:40:39.470
vores tid, i vores sted, vi er på

466
00:40:39.470 --> 00:40:48.610
vej Vi er i morgen Vi har i

467
00:40:48.610 --> 00:40:57.130
dag Vi har i dag Vi er de

468
00:40:57.130 --> 00:41:01.110
ændringer af historien Vi er den forståelse af

469
00:41:01.110 --> 00:41:10.870
fremtiden Vi er de laver af en

470
00:41:10.870 --> 00:41:20.290
drøm Som vil redigere den smerte Vi er

471
00:41:20.290 --> 00:41:24.670
her, vi er nu, vi er alle sammen

472
00:41:24.670 --> 00:41:29.850
I vores tid, i vores sted, vi er

473
00:41:29.850 --> 00:41:39.250
på vej Vi er i morgen Vi har

474
00:41:39.250 --> 00:41:47.810
i dag Vi er her, vi er nu,

475
00:41:48.110 --> 00:41:53.490
vi er alle sammen I vores tid, i

476
00:41:53.490 --> 00:41:58.370
vores sted, vi er på vej Vi er

477
00:41:58.370 --> 00:42:10.930
i morgen Vi har i dag Vi

478
00:42:10.930 --> 00:42:12.730
er her, vi er nu, vi er alle

479
00:42:12.730 --> 00:42:20.810
sammen Vi har i dag Vi har i

480
00:42:20.810 --> 00:42:40.970
dag En

481
00:42:40.970 --> 00:42:42.490
af de ting som aldrig ser ud til

482
00:42:42.490 --> 00:42:45.230
at ændres er musikken Jeg har brugt det

483
00:42:45.230 --> 00:42:47.530
seneste hit fra Los Angeles Så lad os

484
00:42:47.530 --> 00:43:00.220
opnå med noget swinging og bopping I left

485
00:43:00.220 --> 00:43:02.840
Texas, Canada, going to New Orleans I met

486
00:43:02.840 --> 00:43:05.840
the prettiest little girl I ever seen She's

487
00:43:05.840 --> 00:43:12.220
fine, yeah, yeah, yeah, she's fine She's fine,

488
00:43:12.380 --> 00:43:15.280
so fine, I'm glad, so glad, she's mine

489
00:43:17.800 --> 00:43:20.600
I've been around almost all of my life

490
00:43:20.600 --> 00:43:23.620
And I'm gonna make that girl my wife

491
00:43:23.620 --> 00:43:29.900
She's fine, yeah, yeah, yeah, she's fine She's

492
00:43:29.900 --> 00:43:32.940
fine, so fine, I'm glad, so glad, she's

493
00:43:32.940 --> 00:43:43.220
mine Take it Willie Tak

494
00:43:47.520 --> 00:43:50.760
She's fine, so fine, I'm glad, so glad,

495
00:43:50.780 --> 00:44:42.300
she's mine Take

496
00:44:54.490 --> 00:44:55.770
it Willie My boy Sid in the city

497
00:44:55.770 --> 00:44:57.870
Jumpin' with my boy Sid in the city

498
00:44:57.870 --> 00:45:00.910
Mr. President of the DJ committee Gonna be

499
00:45:00.910 --> 00:45:02.930
up all night, get with it Want you

500
00:45:02.930 --> 00:45:05.110
to spin the sounds of the city Down

501
00:45:05.110 --> 00:45:07.370
to land, that's real, real pretty Come on

502
00:45:07.370 --> 00:45:13.250
Come on Ba-da

503
00:45:13.250 --> 00:45:42.800
-da, ba

504
00:45:42.800 --> 00:45:52.780
-da-da

505
00:45:55.720 --> 00:45:59.080
Ba-ba-ba-da-da Ba-ba-ba

506
00:45:59.080 --> 00:46:33.990
-da-da Check

507
00:46:58.920 --> 00:47:04.580
the pulse of humanity Sometimes makes you despair

508
00:47:05.800 --> 00:47:08.160
Der er nogen, der altid bliver hørt et

509
00:47:08.160 --> 00:47:11.100
sted, og det er ikke færdigt.

510
00:47:11.680 --> 00:47:15.800
Men der er de momenter, hvor vi forgetter,

511
00:47:15.940 --> 00:47:17.440
hvem vi tror, at vi er.

512
00:47:18.140 --> 00:47:22.940
Med vores striber og vores hammer, soler og

513
00:47:22.940 --> 00:47:24.900
kressiner og stjerner.

514
00:47:26.620 --> 00:47:29.180
Vi kan ikke finde en barriere overhovedet.

515
00:47:29.900 --> 00:47:32.680
Vi kan ikke finde den fjende, vi troede

516
00:47:32.680 --> 00:47:33.280
var der.

517
00:47:33.280 --> 00:47:36.180
For et tidspunkt kan vi ikke tro.

518
00:47:36.600 --> 00:47:40.040
For et tidspunkt er der kun os.

519
00:47:41.940 --> 00:47:43.340
Hjulet er stadig bange.

520
00:47:44.740 --> 00:47:47.200
Og fjernet er stadig brændende.

521
00:47:48.500 --> 00:47:54.280
Vi kan mærke, at vinden er vandrende.

522
00:48:16.840 --> 00:48:22.730
Jeg søger den fjende for mennesket.

523
00:48:23.650 --> 00:48:26.130
Det gør dig ofte tør.

524
00:48:27.590 --> 00:48:29.810
Det gør dig undre, hvad vi gør her.

525
00:48:29.810 --> 00:48:32.610
Og nogle gange er det ikke klart.

526
00:48:33.510 --> 00:48:37.550
Men der er de momenter, hvor vi kan

527
00:48:37.550 --> 00:48:40.070
åbne vores minder.

528
00:48:40.210 --> 00:48:44.790
Vi er hænder til hænder, når livet er

529
00:48:44.790 --> 00:48:45.750
på vej.

530
00:48:48.650 --> 00:48:51.450
Og en anden løsning til oskyldighed.

531
00:48:51.850 --> 00:48:54.950
Bliver en ufortællende uskyldighed.

532
00:48:54.950 --> 00:48:59.910
Under løfter af ældre smerter, opdager vi, at

533
00:48:59.910 --> 00:49:02.650
det er kun os.

534
00:49:03.570 --> 00:49:05.270
Og fjernet er stadig bange.

535
00:49:06.550 --> 00:49:08.630
Og fjernet er brændende.

536
00:49:09.630 --> 00:49:15.910
Vi kan mærke, at vinden er vandrende.

537
00:49:16.390 --> 00:49:18.490
Og smerterne er brændende.

538
00:49:19.530 --> 00:49:24.930
Og smerterne er brændende.

539
00:49:24.930 --> 00:49:26.430
Fjernet er stadig bange.

540
00:49:26.770 --> 00:49:29.550
Fjernet er brændende.

541
00:49:30.670 --> 00:49:33.330
Fjernet er brændende.

542
00:49:34.770 --> 00:49:38.310
Fjernet er brændende.

543
00:49:38.330 --> 00:49:43.930
Vi kan mærke, at vinden er vandrende.

544
00:49:44.790 --> 00:49:46.650
Og smerterne er brændende.

545
00:49:47.950 --> 00:49:49.710
Og smerterne er brændende.

546
00:49:50.810 --> 00:49:55.350
Det er vigtigt, det er vigtigt, det er

547
00:49:55.350 --> 00:50:04.630
vigtigt, det er vigtigt, det er

548
00:50:04.630 --> 00:50:06.730
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

549
00:50:06.730 --> 00:50:09.170
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

550
00:50:09.210 --> 00:50:13.250
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

551
00:50:13.250 --> 00:50:19.390
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

552
00:50:19.390 --> 00:50:19.610
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

553
00:50:19.610 --> 00:50:19.710
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

554
00:50:19.710 --> 00:50:19.810
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

555
00:50:19.810 --> 00:50:19.910
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

556
00:50:19.910 --> 00:50:20.010
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

557
00:50:20.010 --> 00:50:20.110
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

558
00:50:20.110 --> 00:50:20.210
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

559
00:50:20.210 --> 00:50:20.310
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

560
00:50:20.310 --> 00:51:18.060
vigtigt, det er

561
00:51:18.060 --> 00:51:20.320
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

562
00:51:20.320 --> 00:51:20.720
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

563
00:51:20.720 --> 00:51:20.820
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

564
00:51:20.820 --> 00:51:20.920
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

565
00:51:20.920 --> 00:51:21.300
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

566
00:51:21.300 --> 00:51:24.140
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

567
00:51:24.140 --> 00:51:25.000
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

568
00:51:25.000 --> 00:51:25.100
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

569
00:51:25.100 --> 00:51:25.200
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

570
00:51:25.200 --> 00:51:25.300
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

571
00:51:25.300 --> 00:51:25.400
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

572
00:51:25.400 --> 00:51:25.500
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

573
00:51:25.500 --> 00:51:25.600
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

574
00:51:25.600 --> 00:51:48.650
er vigtigt, det er vigtigt, det

575
00:51:48.650 --> 00:51:55.150
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

576
00:51:55.150 --> 00:51:55.250
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

577
00:51:55.250 --> 00:51:55.450
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

578
00:51:55.450 --> 00:51:55.550
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

579
00:51:55.550 --> 00:51:55.650
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

580
00:51:55.650 --> 00:51:55.750
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

581
00:51:55.750 --> 00:51:55.850
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

582
00:51:55.850 --> 00:51:55.950
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

583
00:51:55.950 --> 00:51:56.050
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

584
00:51:56.050 --> 00:51:56.150
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

585
00:51:56.150 --> 00:51:56.250
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

586
00:51:56.250 --> 00:51:56.350
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

587
00:51:56.350 --> 00:51:56.450
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

588
00:51:56.450 --> 00:51:58.130
det er vigtigt, det er vigtigt Det

589
00:51:58.130 --> 00:52:11.210
er

590
00:52:11.210 --> 00:52:13.790
vigtigt, det er vigtigt,

591
00:52:13.790 --> 00:52:23.150
det er

592
00:52:23.150 --> 00:52:24.850
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

593
00:52:24.850 --> 00:52:24.950
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

594
00:52:24.950 --> 00:52:25.050
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

595
00:52:25.050 --> 00:52:25.150
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

596
00:52:25.150 --> 00:52:25.250
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

597
00:52:25.250 --> 00:52:25.350
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

598
00:52:25.350 --> 00:52:25.450
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

599
00:52:25.450 --> 00:52:25.550
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

600
00:52:25.550 --> 00:52:25.650
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

601
00:52:25.650 --> 00:52:25.750
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

602
00:52:25.750 --> 00:52:25.850
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

603
00:52:25.850 --> 00:52:25.950
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

604
00:52:25.950 --> 00:52:27.130
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt det

605
00:52:27.130 --> 00:52:31.050
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

606
00:52:32.090 --> 00:52:34.750
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

607
00:52:34.750 --> 00:52:36.790
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

608
00:52:36.790 --> 00:52:40.690
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

609
00:52:40.810 --> 00:52:58.090
det er vigtigt, det

610
00:52:58.090 --> 00:53:26.360
er vigtigt, det

611
00:53:26.360 --> 00:53:27.940
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

612
00:53:28.360 --> 00:53:29.820
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

613
00:53:29.820 --> 00:53:31.740
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

614
00:53:31.740 --> 00:53:31.840
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

615
00:53:31.840 --> 00:53:31.940
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

616
00:53:31.940 --> 00:53:32.040
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt, det

617
00:53:32.040 --> 00:53:32.140
er vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt,

618
00:53:32.140 --> 00:53:35.060
det er vigtigt, det er vigtigt, det er

619
00:53:35.060 --> 00:53:38.560
vigtigt, det er vigtigt, det er vigtigt Tak

620
00:53:38.560 --> 00:53:44.180
til vores sponsor, Borups Idrætsforening og Kulturforening i

621
00:53:44.180 --> 00:53:44.740
Skovby.

622
00:53:45.160 --> 00:53:46.880
Uden jer havde det ikke været muligt for

623
00:53:46.880 --> 00:53:48.160
os at optræde her i aften.

624
00:53:48.380 --> 00:53:48.940
Tusind tak.

625
00:53:56.740 --> 00:53:58.900
En anden gruppe mennesker, som vi også gerne

626
00:53:58.900 --> 00:54:01.220
vil fremhæve, er nogle, som har åbnet deres

627
00:54:01.220 --> 00:54:02.740
døre for os hver dag.

628
00:54:03.360 --> 00:54:04.700
Og det er vores værtsfamilier.

629
00:54:05.020 --> 00:54:06.560
Uden jer var det ikke muligt for os

630
00:54:06.560 --> 00:54:07.720
at rejse rundt i et år.

631
00:54:07.920 --> 00:54:08.560
Tusind tak.

632
00:54:16.420 --> 00:54:18.840
Her tilbage står nu en af Up With

633
00:54:18.840 --> 00:54:21.880
People's fem internationale grupper, som har rejst rundt

634
00:54:21.880 --> 00:54:22.260
i et år.

635
00:54:22.760 --> 00:54:24.480
Er du i Jutland fra 17 til 25

636
00:54:24.480 --> 00:54:26.600
og vil gerne vide mere om, hvad Up

637
00:54:26.600 --> 00:54:28.640
With People er, vil vi lige efter dette

638
00:54:28.640 --> 00:54:31.240
show have et informationsmøde her, hvor du kan

639
00:54:31.240 --> 00:54:32.680
høre om, hvad Up With People er.

640
00:54:33.440 --> 00:54:34.320
Tusind tak igen.

641
00:54:34.540 --> 00:54:35.720
Vi håber, I har nydt showet.

642
00:54:36.020 --> 00:54:37.920
Og lad os sammen synge et omfag af

643
00:54:37.920 --> 00:54:38.800
vores titelsang.

644
00:54:39.080 --> 00:54:40.280
Up With People!

645
00:54:44.480 --> 00:54:47.400
Up With People, you can meet them wherever

646
00:54:47.400 --> 00:54:48.520
you go.

647
00:54:49.340 --> 00:54:53.020
Up, Up With People, they're the best kind

648
00:54:53.020 --> 00:54:54.120
of folks we know.

649
00:54:54.760 --> 00:54:58.120
And if more people were more people, or

650
00:54:58.120 --> 00:55:02.040
people everywhere, there'd be a lot less people

651
00:55:02.040 --> 00:55:04.800
to worry about, and a lot more people

652
00:55:04.800 --> 00:55:05.580
who care.

653
00:55:06.360 --> 00:55:08.920
And a lot less people to worry about,

654
00:55:09.140 --> 00:55:11.280
and a lot more people who care.

655
00:55:12.140 --> 00:55:15.640
Up, Up With People, you can meet them

656
00:55:15.640 --> 00:55:16.880
wherever you go.

657
00:55:17.320 --> 00:55:21.610
Up, Up With People, they're the best kind

658
00:55:21.610 --> 00:55:22.570
of folks we know.

659
00:55:27.830 --> 00:55:28.770
And if more people were more people, or

660
00:55:28.770 --> 00:55:30.730
people everywhere, there'd be a lot less people

661
00:55:30.730 --> 00:55:37.480
to worry about, and a lot more people

662
00:55:37.480 --> 00:55:38.140
who care.
  • Up With People i Borup Hallen
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 647 683 3
Varighed tidskode
00:57:30:00
Varighed sekunder
3450
Klassifikationsnummer
Båndnummer
2078
DK5
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer