Nyheder 11. juni 1986

WEBVTT

1
00:00:59.120 --> 00:01:03.241
God aften og velkommen til endnu en onsdagsaften i Roskilde Lokal TV.

2
00:00:59.160 --> 00:01:03.241
Godaften og velkommen til endnu en onsdagsaften i Roskilde Lokal TV.

3
00:01:03.881 --> 00:01:09.422
I aften har vi den glæde at kunne byde specielt velkommen til et større antal nye seere.

4
00:01:03.881 --> 00:01:09.422
I aften har vi den glæde at kunne byde specielt velkommen til et større antal nye seere.

5
00:01:09.982 --> 00:01:13.183
I det svårsløve kvarteret nu også hører til de heldige,

6
00:01:09.983 --> 00:01:13.183
I det svårsløve kvarteret nu også høres til de heldige,

7
00:01:13.483 --> 00:01:15.064
der kan se Roskilde Lokal TV.

8
00:01:13.484 --> 00:01:15.064
der kan se Roskilde Lokal TV.

9
00:01:15.904 --> 00:01:19.285
Som altid indleder vi aftens program med Roskilde netop nu.

10
00:01:15.904 --> 00:01:19.285
Som altid indleder vi aftens program med Roskilde netop nu.

11
00:01:19.925 --> 00:01:24.046
Men inden da skal vi lige udløse spændingen fra sidste uges seerkonkurrence.

12
00:01:19.925 --> 00:01:24.046
Men inden da skal vi lige udløse spændingen fra sidste uges seerkonkurrence.

13
00:01:24.626 --> 00:01:26.127
Vinderen af konkurrencen blev

14
00:01:24.627 --> 00:01:26.127
Vinderen af konkurrencen blev

15
00:01:26.807 --> 00:01:27.827
Edith Bertelsen.

16
00:01:26.807 --> 00:01:27.827
Edith Bertelsen.

17
00:01:28.564 --> 00:01:31.925
Ringstedvej 74-4000 Roskilde.

18
00:01:28.564 --> 00:01:31.927
Ringstedvej 74-4000 Roskilde.

19
00:01:32.665 --> 00:01:35.647
Edith Bertelsen havde nemlig fundet den rigtige løsning.

20
00:01:32.667 --> 00:01:35.650
Edith Bertelsen havde nemlig fundet den rigtige løsning.

21
00:01:36.247 --> 00:01:38.048
Blomsten var købt på Grøntorv.

22
00:01:36.251 --> 00:01:38.052
Blomsten var købt på Grøntorv.

23
00:01:38.628 --> 00:01:40.429
Her viser vi episoden igen.

24
00:01:38.633 --> 00:01:40.455
Her viser vi episoden igen.

25
00:02:11.404 --> 00:02:11.524
Og

26
00:02:11.504 --> 00:02:11.624
nu...

27
00:02:12.717 --> 00:02:13.097
Tillykke

28
00:02:12.725 --> 00:02:14.186
Tillykke til Edith Bertelsen,

29
00:02:13.177 --> 00:02:14.178
til Edith Bertelsen,

30
00:02:14.518 --> 00:02:19.759
som en af de nærmeste dage vil modtage seks flasker rødvin fra Skov E-Pass vinafdeling.

31
00:02:14.526 --> 00:02:19.771
som en af de nærmeste dage vil modtage seks flasker rødvin fra Skoveepas vinafdeling.

32
00:02:21.516 --> 00:02:23.156
Og så over til Roskilde netop nu,

33
00:02:21.516 --> 00:02:23.156
Og så over til Roskilde netop nu,

34
00:02:23.676 --> 00:02:26.157
som denne gang er væsentligt længere end normalt.

35
00:02:23.677 --> 00:02:26.158
som denne gang er væsentligt længere end normalt.

36
00:02:26.578 --> 00:02:31.099
Roskilde Fjord var nemlig i lørdags centrum for lidt af en verdenssensation,

37
00:02:26.578 --> 00:02:31.101
Roskilde Fjord var nemlig i lørdags centrum for lidt af en verdenssensation,

38
00:02:31.520 --> 00:02:32.580
da vikingeskibet

39
00:02:31.521 --> 00:02:32.582
da vikingeskibet

40
00:02:32.960 --> 00:02:38.863
Saga Sigler efter to års sejlads jorden rundt ankom til Roskilde Havn.

41
00:02:32.962 --> 00:02:38.865
Saga Sigler efter to års sejlæs jorden rundt ankom til Roskilde Havn.

42
00:02:39.263 --> 00:02:40.763
Og det er vel nok 10 minutter værd.

43
00:02:39.265 --> 00:02:40.786
Og det var nok ti minutter værd.

44
00:02:55.465 --> 00:02:57.286
Det er en af de næsten vigtigste,

45
00:02:57.466 --> 00:03:01.908
som du kan få i din egen hjemmeside.

46
00:03:01.908 --> 00:03:04.190
Det er en af de vigtigste,

47
00:03:04.270 --> 00:03:06.551
som du kan få i din hjemmeside.

48
00:03:06.651 --> 00:03:10.513
Det er en af de vigtigste,

49
00:03:10.853 --> 00:03:20.058
som du kan få i din hjemmeside.

50
00:03:24.020 --> 00:03:27.202
Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken.

51
00:03:27.242 --> 00:03:30.144
Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken.

52
00:03:30.204 --> 00:03:33.005
Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken.

53
00:03:33.005 --> 00:03:35.487
Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken.

54
00:03:35.487 --> 00:03:38.388
Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken.

55
00:03:38.408 --> 00:03:41.510
Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken.

56
00:03:41.510 --> 00:03:45.912
Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken.

57
00:03:45.992 --> 00:03:48.994
Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken.

58
00:03:48.994 --> 00:03:50.995
Det er en god fornøjelse at have en kø

59
00:04:01.115 --> 00:04:09.598
Det er en god fornøjelse

60
00:04:10.259 --> 00:04:21.583
at have en køkken.

61
00:04:32.179 --> 00:04:36.783
Hvad er

62
00:04:37.024 --> 00:04:37.524
det,

63
00:04:39.186 --> 00:04:43.630
du gør?

64
00:04:45.992 --> 00:04:46.713
Stort set,

65
00:04:48.296 --> 00:04:51.340
er det en anden kvinde,

66
00:04:51.440 --> 00:04:56.427
der er blevet udsat for at beskrive,

67
00:04:56.487 --> 00:04:58.790
at der er en ny

68
00:05:00.187 --> 00:05:00.999
Tak for at du så med.

69
00:06:00.604 --> 00:06:19.340
Hvis du har en spørgsmål,

70
00:06:19.440 --> 00:06:27.307
kan du sende den til mig på www.svd.dk.

71
00:06:36.276 --> 00:06:57.065
Hvorfor er det så vigtigt at have

72
00:06:57.225 --> 00:07:00.106
en køkken?

73
00:07:22.224 --> 00:07:24.746
Hvor er du på?

74
00:07:24.846 --> 00:07:26.307
Jeg er på Rydsvagn.

75
00:07:26.327 --> 00:07:28.188
Hvor er du på?

76
00:07:28.248 --> 00:07:36.015
Jeg er på Erlendtavn.

77
00:07:37.929 --> 00:07:40.050
Nu skal vi se,

78
00:07:40.090 --> 00:07:42.411
hvor vigtigt vi har på spørgsmålet.

79
00:07:41.117 --> 00:07:46.079
Hvorfor er det så vigtigt at lave det?

80
00:07:42.531 --> 00:07:43.291
Det er det,

81
00:07:43.311 --> 00:07:46.213
jeg anbefaler.

82
00:07:46.099 --> 00:07:58.623
Hvorfor er det vigtigt at lave

83
00:07:46.313 --> 00:07:58.679
Hvorfor

84
00:08:35.397 --> 00:08:35.637
John,

85
00:08:35.957 --> 00:08:43.379
du skal også sætte dig.

86
00:08:44.436 --> 00:08:48.825
Skal vi prøve?

87
00:08:53.656 --> 00:08:57.137
Det er jo det,

88
00:08:57.137 --> 00:08:59.059
jeg tænker,

89
00:08:59.119 --> 00:09:03.941
vi behøver at vide noget om her.

90
00:09:04.061 --> 00:09:04.542
Okay.

91
00:09:04.602 --> 00:09:06.923
Det er jo det,

92
00:09:06.404 --> 00:09:10.105
Det er det,

93
00:09:07.163 --> 00:09:07.643
jeg vil se,

94
00:09:07.703 --> 00:09:18.369
når vi fik den her.

95
00:09:10.205 --> 00:09:10.706
der gør,

96
00:09:10.746 --> 00:09:25.550
at vi også er nødt til at gøre det.

97
00:09:18.369 --> 00:09:20.591
Det er jo meget flot.

98
00:09:25.650 --> 00:09:29.271
Det er det,

99
00:09:29.275 --> 00:09:33.578
Hvad er det,

100
00:09:29.571 --> 00:09:29.891
vi

101
00:09:32.228 --> 00:09:32.568
Ja,

102
00:09:32.568 --> 00:09:33.668
jeg siger da,

103
00:09:33.968 --> 00:09:39.790
at Lodum er en god stik for at bruge sig i det her.

104
00:09:34.918 --> 00:09:40.862
du siger?

105
00:09:39.790 --> 00:09:40.850
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

106
00:09:40.830 --> 00:09:41.590
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

107
00:09:41.002 --> 00:09:47.565
Hvor er det?

108
00:09:41.590 --> 00:09:42.471
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

109
00:09:42.471 --> 00:09:45.512
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

110
00:09:45.512 --> 00:09:46.292
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

111
00:09:46.292 --> 00:09:47.032
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

112
00:09:47.032 --> 00:09:47.812
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

113
00:09:47.812 --> 00:09:48.513
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

114
00:09:48.513 --> 00:09:53.394
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

115
00:09:53.351 --> 00:09:53.471
Ja,

116
00:09:53.394 --> 00:09:53.514
Ja,

117
00:09:53.954 --> 00:09:54.875
jeg vil godt byde

118
00:09:53.972 --> 00:09:54.875
jeg vil godt byde

119
00:09:55.715 --> 00:09:58.316
Sade Gaziner velkommen til Roskilde.

120
00:09:55.717 --> 00:10:00.769
Saga Siler velkommen til Rotvildet efter en vej langt færd.

121
00:09:59.216 --> 00:10:00.756
Efter en vej langt bære.

122
00:10:01.666 --> 00:10:02.326
Vi beklager,

123
00:10:01.673 --> 00:10:02.313
Vi beklager,

124
00:10:02.393 --> 00:10:03.834
at det ikke er det smukkeste vejr,

125
00:10:02.406 --> 00:10:03.846
at det ikke er det smukkeste vejr,

126
00:10:03.846 --> 00:10:05.027
vi kan byde jer velkommen i.

127
00:10:03.854 --> 00:10:05.035
vi kan byde jer velkommen i.

128
00:10:05.487 --> 00:10:06.447
Men jeg er ikke i tvivl om,

129
00:10:05.496 --> 00:10:06.456
Men jeg er ikke i tvivl om,

130
00:10:06.737 --> 00:10:07.577
at selvom vi synes,

131
00:10:06.748 --> 00:10:07.568
at selvom vi synes,

132
00:10:07.568 --> 00:10:09.309
at det her er lidt råt og pråt,

133
00:10:07.577 --> 00:10:09.299
at det her er sådan lidt rot og pråt,

134
00:10:09.839 --> 00:10:11.300
så har I undervejs oplevet noget,

135
00:10:09.849 --> 00:10:11.289
så har I undervejs oplevet noget,

136
00:10:11.300 --> 00:10:12.261
der var værre end det her.

137
00:10:11.309 --> 00:10:12.250
der var værre end det her.

138
00:10:13.090 --> 00:10:14.211
Så det går nok også.

139
00:10:13.102 --> 00:10:15.063
Så det går nok også.

140
00:10:15.224 --> 00:10:20.328
Det er jo en præstation at komme jorden rundt med et skib som det her.

141
00:10:15.251 --> 00:10:20.333
Det er jo en præstation at komme jorden rundt med et skib som det her.

142
00:10:21.454 --> 00:10:22.834
Det er vist også en slags rekord,

143
00:10:21.469 --> 00:10:22.810
Det er vist også en slags rekord,

144
00:10:23.314 --> 00:10:24.255
at det kan lade sig gøre,

145
00:10:23.330 --> 00:10:24.251
at det kan lade sig gøre,

146
00:10:24.895 --> 00:10:28.076
at sejle med et så gammelt skib,

147
00:10:24.911 --> 00:10:28.094
at sejle med et så gammelt skib,

148
00:10:28.174 --> 00:10:30.796
som jo er en trådkopi af...

149
00:10:28.176 --> 00:10:30.057
som jo er en trokopi,

150
00:10:31.449 --> 00:10:34.530
Et af vores skibe herinde i vikingeskibshallen,

151
00:10:31.458 --> 00:10:34.560
Et af vores skibe herinde i vikingeskibshallen,

152
00:10:35.950 --> 00:10:37.671
en såkaldt knarbåd.

153
00:10:35.961 --> 00:10:37.662
en såkaldt knardbåd.

154
00:10:38.731 --> 00:10:40.952
Og det har altså nu været jorden rundt,

155
00:10:38.743 --> 00:10:40.944
Og det har altså nu været jorden rundt,

156
00:10:41.092 --> 00:10:43.032
og det viser jo med al ønske tydelighed,

157
00:10:41.104 --> 00:10:43.046
og det viser jo med al ønskelig tydelighed,

158
00:10:43.592 --> 00:10:44.833
at de både,

159
00:10:43.606 --> 00:10:44.827
at de både,

160
00:10:45.293 --> 00:10:46.794
som vikingerne byggede,

161
00:10:45.307 --> 00:10:46.788
som vikingerne byggede,

162
00:10:47.489 --> 00:10:48.089
de var gode.

163
00:10:47.494 --> 00:10:48.074
de var gode.

164
00:10:48.914 --> 00:10:50.195
Vi stod lige op og talte om,

165
00:10:48.930 --> 00:10:50.191
Vi stod lige heroppe og talte om,

166
00:10:50.335 --> 00:10:52.075
at det var på en måde lidt ærgerligt,

167
00:10:50.351 --> 00:10:52.072
at det var på en måde lidt ærgerligt,

168
00:10:52.812 --> 00:10:55.474
at det både første og anden gang blev bygget i Norge.

169
00:10:52.815 --> 00:10:55.476
at det både første og anden gang blev bygget i Norge.

170
00:10:56.209 --> 00:10:57.449
Men vi er nu altså ikke i tvivl om,

171
00:10:56.215 --> 00:10:57.476
Men vi er nu altså ikke i tvivl om,

172
00:10:57.849 --> 00:11:01.671
at også de danske vikinger kunne klare sådan et bedrift.

173
00:10:57.856 --> 00:10:59.757
at også de danske vikinger...

174
00:11:00.518 --> 00:11:01.718
kunne klare sådan et bedrift.

175
00:11:02.791 --> 00:11:04.492
Til gengæld må vi jo indrømme,

176
00:11:02.798 --> 00:11:04.499
Til gengæld må vi jo indrømme,

177
00:11:04.912 --> 00:11:06.553
at det var altså også en norsk viking,

178
00:11:04.919 --> 00:11:06.539
at det var altså også en norsk viking,

179
00:11:07.213 --> 00:11:08.994
der kunne klare at komme hele vejen rundt.

180
00:11:07.219 --> 00:11:09.020
der kunne klare at komme hele vejen rundt.

181
00:11:09.734 --> 00:11:13.416
Men en enkelt lokal journalist kunne da i hvert fald klare at dele af turen.

182
00:11:09.740 --> 00:11:12.921
Men en enkelt lokaljournalist kunne da i hvert fald klare at dele af turen,

183
00:11:13.401 --> 00:11:15.842
så også velkommen til at hoppe tilbage til Roskilde.

184
00:11:13.416 --> 00:11:15.857
Så også velkommen til at hoppe tilbage til Roskilde.

185
00:11:17.602 --> 00:11:19.103
Det er også første gang,

186
00:11:17.617 --> 00:11:19.118
Det er også første gang,

187
00:11:19.158 --> 00:11:19.498
tror jeg,

188
00:11:19.163 --> 00:11:19.483
tror jeg,

189
00:11:19.538 --> 00:11:21.019
at en åben båd,

190
00:11:19.543 --> 00:11:21.003
at en åben båd,

191
00:11:21.239 --> 00:11:22.339
som den her stort set er,

192
00:11:21.243 --> 00:11:22.324
som den her stort set er,

193
00:11:22.760 --> 00:11:24.300
har kunne komme så langt opkring.

194
00:11:22.764 --> 00:11:24.304
har kunne komme så langt omkring.

195
00:11:25.144 --> 00:11:28.745
Så vi vil godt her ønske jer tillykke med

196
00:11:25.145 --> 00:11:29.726
Så vi vil godt her ønske jer tillykke med det resultat,

197
00:11:29.110 --> 00:11:29.730
Det resultat,

198
00:11:29.746 --> 00:11:30.907
I opnåede ved at komme rundt.

199
00:11:29.750 --> 00:11:30.890
I opnåede ved at komme rundt,

200
00:11:31.767 --> 00:11:32.808
Vi er også lidt stolte af,

201
00:11:31.770 --> 00:11:32.811
vi er også lidt stolte af,

202
00:11:33.128 --> 00:11:38.550
at I har kunnet gøre for en af de gamle vikingebåde at komme igennem sådan en tur.

203
00:11:33.131 --> 00:11:38.552
at I kunne gøre for en af de gamle vikingebåde at komme igennem sådan en tur.

204
00:11:39.190 --> 00:11:39.831
Og vi ønsker,

205
00:11:39.192 --> 00:11:39.812
Og vi ønsker,

206
00:11:40.271 --> 00:11:40.491
at

207
00:11:40.273 --> 00:11:40.473
at

208
00:11:41.111 --> 00:11:43.752
I får en god sejlads tilbage til Norge,

209
00:11:41.113 --> 00:11:43.753
I får en god sejlads tilbage til Norge,

210
00:11:44.253 --> 00:11:47.234
og at I der får præsenteret båden,

211
00:11:44.254 --> 00:11:47.234
og at I der får præsenteret båden,

212
00:11:47.674 --> 00:11:49.055
sådan at man kan se,

213
00:11:47.675 --> 00:11:49.055
sådan at man kan se,

214
00:11:49.695 --> 00:11:51.816
at den model,

215
00:11:49.695 --> 00:11:54.096
at den båd,

216
00:11:51.936 --> 00:11:53.156
eller det er ikke en model,

217
00:11:53.216 --> 00:11:53.556
men den...

218
00:11:53.905 --> 00:11:54.145
Bådet,

219
00:11:54.196 --> 00:11:56.517
som vi har på vikingskibshallen i Roskilde,

220
00:11:54.205 --> 00:11:56.506
som vi har på vikingeskibshallen i Roskilde,

221
00:11:56.886 --> 00:11:59.347
den har altså også kunnet fungere i praksis.

222
00:11:56.897 --> 00:11:58.517
den har altså også kunnet fungere.

223
00:11:58.778 --> 00:11:59.358
i praksis,

224
00:11:59.718 --> 00:12:01.018
og det kan vi jo så komme op og se på,

225
00:11:59.727 --> 00:12:01.027
Og det kan vi jo så komme op og se på,

226
00:12:01.247 --> 00:12:02.388
når den også kommer deroppe.

227
00:12:01.258 --> 00:12:02.419
når den også kommer deroppe.

228
00:12:02.819 --> 00:12:04.519
Men velkommen til Roskilde,

229
00:12:02.828 --> 00:12:04.529
Men velkommen til Roskilde,

230
00:12:05.029 --> 00:12:06.490
og lykke på det sidste,

231
00:12:05.039 --> 00:12:06.480
og lykke på det sidste,

232
00:12:06.480 --> 00:12:07.100
det der færdes.

233
00:12:06.490 --> 00:12:09.931
det er der færd også.

234
00:12:10.091 --> 00:12:11.031
Og så synes jeg,

235
00:12:10.101 --> 00:12:11.021
Og så synes jeg,

236
00:12:11.021 --> 00:12:14.542
vi skal udbringe et hurra for det mandskab,

237
00:12:11.031 --> 00:12:14.553
vi skal udbringe et hurra på det mandskab,

238
00:12:14.582 --> 00:12:15.923
der har været rundt her.

239
00:12:14.593 --> 00:12:15.933
der har været rundt her.

240
00:12:16.534 --> 00:12:17.154
De længe leve!

241
00:12:16.543 --> 00:12:17.123
De længe lille!

242
00:12:17.823 --> 00:12:18.023
Hurra!

243
00:12:17.834 --> 00:12:18.074
Hurra!

244
00:12:18.023 --> 00:12:18.143
Hurra!

245
00:12:18.074 --> 00:12:18.254
Hurra!

246
00:12:18.443 --> 00:12:19.284
Hurra!

247
00:12:18.915 --> 00:12:20.155
Hurra!

248
00:12:20.884 --> 00:12:21.664
Og så tre hurtige!

249
00:12:20.895 --> 00:12:21.676
Og så tre hurtige.

250
00:12:32.353 --> 00:12:32.513
Ja,

251
00:12:32.513 --> 00:12:32.613
ja.

252
00:12:32.633 --> 00:12:33.494
Det er godt,

253
00:12:33.494 --> 00:12:48.383
at vi skal brække så meget,

254
00:12:48.563 --> 00:12:51.524
så vi skal skåre.

255
00:12:51.584 --> 00:12:51.705
Ja,

256
00:12:51.945 --> 00:12:52.065
ja.

257
00:12:54.538 --> 00:13:10.647
Det er ikke så svært at udvide sig bare.

258
00:12:55.885 --> 00:13:07.248
Hvis du har en spørgsmål,

259
00:13:07.368 --> 00:13:22.972
så kan du sende den til mig på www.svd.dk.

260
00:13:10.707 --> 00:13:12.648
Det er meget

261
00:13:14.590 --> 00:13:18.514
Om det er en fornøjelse,

262
00:13:18.694 --> 00:13:20.636
så skal vi se,

263
00:13:20.656 --> 00:13:22.137
hvordan det kan være,

264
00:13:22.137 --> 00:13:23.579
at man kan løbe med det.

265
00:13:23.579 --> 00:13:26.181
Hvis jeg skal være i en fornøjelse,

266
00:13:26.201 --> 00:13:28.624
så skal jeg have en fornøjelse,

267
00:13:26.345 --> 00:13:28.968
Jeg har været i

268
00:13:28.624 --> 00:13:30.225
at jeg kan løbe med det.

269
00:13:30.030 --> 00:13:33.314
Danmark i et par år,

270
00:13:30.245 --> 00:13:32.788
Hvis jeg har en fornøjelse,

271
00:13:33.168 --> 00:13:35.010
så skal jeg have en fornøjelse,

272
00:13:33.334 --> 00:13:35.096
og jeg har været i

273
00:13:35.010 --> 00:13:38.073
at jeg kan løbe med det.

274
00:13:35.597 --> 00:13:38.540
Danmark i et par år.

275
00:13:46.914 --> 00:13:48.655
Og så er det tid til lokalkøkkenet.

276
00:13:46.921 --> 00:13:48.661
Og så er det tid til lokal køkkenet.

277
00:13:49.175 --> 00:13:54.499
Mogens Koppel Hansen og Peter Frimand giver opskrifter på en dejlig og nem tilberedt sommermenu.

278
00:13:49.181 --> 00:13:54.504
Mogens Koppel Hansen og Peter Frimand giver opskrifter på en dejlig og nem tilberedt sommermenu.

279
00:13:54.944 --> 00:13:56.965
Og der er selvfølgelig også gode forslag til,

280
00:13:54.959 --> 00:13:56.961
Og der er selvfølgelig også gode forslag til,

281
00:13:57.261 --> 00:13:58.482
hvad der kan fyldes i glassene.

282
00:13:57.265 --> 00:13:58.485
hvad der kan fyldes i glassene.

283
00:14:06.707 --> 00:14:07.028
Goddag.

284
00:14:06.709 --> 00:14:07.009
Goddag.

285
00:14:08.028 --> 00:14:08.149
Ja,

286
00:14:08.029 --> 00:14:08.149
Ja,

287
00:14:08.629 --> 00:14:09.650
så er vi klar igen.

288
00:14:08.630 --> 00:14:09.650
så er vi klar igen.

289
00:14:09.950 --> 00:14:11.171
Grillerne er blevet varme.

290
00:14:09.950 --> 00:14:11.151
Grillerne er blevet varme.

291
00:14:11.991 --> 00:14:14.632
Og denne gang vil vi så lave nogle...

292
00:14:11.991 --> 00:14:14.633
Og denne gang vil vi så lave nogle...

293
00:14:15.870 --> 00:14:17.370
marineret lammekoteletter.

294
00:14:15.877 --> 00:14:17.377
marineret lammekoteletter.

295
00:14:18.517 --> 00:14:20.438
Vi vil lave en gristaget mørbrød.

296
00:14:18.531 --> 00:14:20.431
Vi vil lave en grillstegt mørbrød,

297
00:14:21.272 --> 00:14:22.592
og vi vil grille en pølse.

298
00:14:21.278 --> 00:14:22.579
Og vi vil grille en pølse.

299
00:14:23.693 --> 00:14:25.494
Vi vil lave en fransk kartoffelsalat.

300
00:14:23.699 --> 00:14:25.480
Vi vil lave en fransk kartoffelsalat.

301
00:14:26.394 --> 00:14:28.595
Og nogle lidt afsyltede champignon.

302
00:14:26.420 --> 00:14:28.641
Og nogle lillehøjsgyltede champignons.

303
00:14:28.781 --> 00:14:28.901
Ja.

304
00:14:29.475 --> 00:14:30.216
Og så vil vi også vise,

305
00:14:29.481 --> 00:14:30.221
Og så vil vi også vise,

306
00:14:30.216 --> 00:14:31.136
hvordan marinaden laves.

307
00:14:30.221 --> 00:14:31.141
hvordan marineren laves.

308
00:14:31.141 --> 00:14:31.642
Det er det bestemt,

309
00:14:31.156 --> 00:14:31.736
Det er bestemt det.

310
00:14:31.802 --> 00:14:31.922
ja.

311
00:14:33.302 --> 00:14:33.422
Ja.

312
00:14:34.097 --> 00:14:35.758
Kan vi starte op?

313
00:14:34.102 --> 00:14:35.743
Kan vi starte op?

314
00:14:36.063 --> 00:14:36.523
Det synes jeg.

315
00:14:36.078 --> 00:14:36.518
Det synes jeg.

316
00:14:37.704 --> 00:14:38.084
Så vi...

317
00:14:38.284 --> 00:14:38.744
Det vil sige,

318
00:14:38.319 --> 00:14:38.759
Det vil sige,

319
00:14:38.999 --> 00:14:39.860
at nu vi har lamm,

320
00:14:39.004 --> 00:14:39.864
at nu vi har larm...

321
00:14:40.580 --> 00:14:41.500
så skal vi finde en god vin,

322
00:14:40.585 --> 00:14:41.505
Så skal vi finde en god vin,

323
00:14:41.525 --> 00:14:42.186
der passer til ham.

324
00:14:41.540 --> 00:14:43.101
der passer til lammet.

325
00:14:42.206 --> 00:14:42.326
Ja.

326
00:14:42.826 --> 00:14:43.967
Det er jo det der med hyggen,

327
00:14:43.161 --> 00:14:43.981
Det er jo det der med hyggen.

328
00:14:43.967 --> 00:14:44.087
ikke?

329
00:14:44.482 --> 00:14:45.463
Det må vi hellere fortsætte.

330
00:14:44.488 --> 00:14:45.468
Det må vi hellere fortsætte.

331
00:14:46.984 --> 00:14:47.104
Ja.

332
00:14:46.990 --> 00:14:47.110
Ja.

333
00:14:47.845 --> 00:14:48.686
Nu har vi jo startet lidt,

334
00:14:47.850 --> 00:14:48.691
Nu har vi jo startet lidt,

335
00:14:48.706 --> 00:14:50.027
så vores griller er varme,

336
00:14:48.711 --> 00:14:50.032
så vores griller er varme,

337
00:14:50.107 --> 00:14:58.276
men igen er det alle tiders idé at trække en plads vin op,

338
00:14:50.112 --> 00:14:58.258
men igen er det alle tiders idé at trække en plads vin op,

339
00:14:58.336 --> 00:14:59.577
mens man går og laver sin grillmad.

340
00:14:58.338 --> 00:14:59.579
mens man går og laver sin grillmad.

341
00:14:59.980 --> 00:15:00.100
Ja.

342
00:14:59.997 --> 00:15:00.118
Ja.

343
00:15:00.380 --> 00:15:01.060
Så det vil vi også gøre.

344
00:15:00.398 --> 00:15:01.058
Så det vil vi også gøre.

345
00:15:01.835 --> 00:15:02.755
Og vores gode vinmand,

346
00:15:01.837 --> 00:15:02.757
Og vores gode vinmand,

347
00:15:03.316 --> 00:15:05.037
han har jo foreslået en vin,

348
00:15:03.317 --> 00:15:05.038
han har jo foreslået en vin,

349
00:15:05.297 --> 00:15:06.057
som passer til lam.

350
00:15:05.298 --> 00:15:06.059
som passer til lam.

351
00:15:07.218 --> 00:15:08.899
Og det er en

352
00:15:07.220 --> 00:15:08.900
Og det er en

353
00:15:09.580 --> 00:15:12.042
Rioca, en rødvin,

354
00:15:09.581 --> 00:15:12.042
Rioca, en rødvin,

355
00:15:12.902 --> 00:15:13.503
en Siljo,

356
00:15:12.903 --> 00:15:13.503
en Siljo,

357
00:15:14.603 --> 00:15:17.145
og den er fra 1976.

358
00:15:14.604 --> 00:15:17.145
og den er fra 1976.

359
00:15:17.145 --> 00:15:18.085
Så virkelig en lækker,

360
00:15:17.145 --> 00:15:18.086
Så virkelig en lækker,

361
00:15:18.226 --> 00:15:18.886
kraftig vin til.

362
00:15:18.226 --> 00:15:18.926
kraftig vin til.

363
00:15:18.886 --> 00:15:21.507
Det bliver det.

364
00:15:18.946 --> 00:15:21.528
Fylder du det?

365
00:15:21.707 --> 00:15:21.827
Ja,

366
00:15:21.748 --> 00:15:21.868
Ja,

367
00:15:21.827 --> 00:15:23.188
det bliver god til at lukke vin op.

368
00:15:21.868 --> 00:15:22.489
det er jo god til.

369
00:15:24.817 --> 00:15:26.077
Det vi snakkede om sidste gang også,

370
00:15:24.830 --> 00:15:26.091
Det vi snakkede om sidste gang også,

371
00:15:26.077 --> 00:15:27.218
det var det her stykke oksefedt,

372
00:15:26.091 --> 00:15:27.232
det var det her stykke oksefedt,

373
00:15:27.939 --> 00:15:30.621
som er det allerbedste man kan bruge til sin grillrest.

374
00:15:27.952 --> 00:15:29.353
som er det allerbedste,

375
00:15:29.393 --> 00:15:30.634
man kan bruge til sin grillrist.

376
00:15:31.021 --> 00:15:32.882
Det er sådan et pænt stykke,

377
00:15:31.035 --> 00:15:32.876
Det er sådan et pænt stykke,

378
00:15:33.056 --> 00:15:33.996
som man får i sin slagter.

379
00:15:33.063 --> 00:15:34.003
som man får i sin slagter,

380
00:15:34.857 --> 00:15:38.839
Og så kan man lige køre henover.

381
00:15:34.864 --> 00:15:38.847
og som man så lige kører henover.

382
00:15:42.041 --> 00:15:43.561
Så er den lige klar til at bruge.

383
00:15:42.069 --> 00:15:43.570
Så er den lige klar til at bruge.

384
00:15:44.291 --> 00:15:45.672
Lad være med at bruge olie.

385
00:15:44.302 --> 00:15:45.663
Lad være med at bruge olie.

386
00:15:46.483 --> 00:15:48.364
Det her er meget,

387
00:15:46.492 --> 00:15:46.833
Det her,

388
00:15:47.813 --> 00:15:48.794
det er meget meget bedre.

389
00:15:48.404 --> 00:15:48.784
meget bedre.

390
00:15:50.996 --> 00:15:51.396
Sådan.

391
00:15:51.026 --> 00:15:51.386
Sådan.

392
00:15:58.129 --> 00:15:58.509
Det er spændende,

393
00:15:58.130 --> 00:15:58.530
Det er spændende,

394
00:15:58.529 --> 00:16:03.932
hvordan den smager.

395
00:15:58.550 --> 00:15:59.010
hvordan den smager.

396
00:16:03.927 --> 00:16:04.887
Jeg tager glasset frem igen.

397
00:16:03.932 --> 00:16:04.892
Jeg tager glasset frem igen.

398
00:16:05.067 --> 00:16:05.187
Ja.

399
00:16:06.187 --> 00:16:06.667
Kan du tåle det?

400
00:16:06.193 --> 00:16:06.673
Kan du tåle det?

401
00:16:08.848 --> 00:16:09.588
Vi er jo lige startet,

402
00:16:08.854 --> 00:16:09.575
Vi er jo lige startet,

403
00:16:10.229 --> 00:16:11.009
og det kan jeg snit.

404
00:16:10.235 --> 00:16:11.096
og det er kærestigt.

405
00:16:11.009 --> 00:16:11.829
Det gør jeg.

406
00:16:11.716 --> 00:16:20.401
Det gør jeg.

407
00:16:11.829 --> 00:16:11.989
Skål.

408
00:16:20.832 --> 00:16:21.052
Skål.

409
00:16:20.841 --> 00:16:21.061
Skål.

410
00:16:24.463 --> 00:16:24.823
Den er god,

411
00:16:24.473 --> 00:16:24.793
Den er god,

412
00:16:24.853 --> 00:16:25.073
dreng.

413
00:16:24.863 --> 00:16:25.083
dreng.

414
00:16:26.834 --> 00:16:27.254
Den er dejlig.

415
00:16:26.844 --> 00:16:27.284
Hvad dejligt.

416
00:16:27.729 --> 00:16:28.409
Den er virkelig lækker til.

417
00:16:27.734 --> 00:16:28.394
Den er virkelig lækker til.

418
00:16:29.207 --> 00:16:29.327
Ja.

419
00:16:29.627 --> 00:16:30.928
Skal jeg tage de lamperne?

420
00:16:29.629 --> 00:16:30.990
Skal jeg tage de lamkornet?

421
00:16:31.889 --> 00:16:32.569
Det kan du godt få lov til.

422
00:16:31.890 --> 00:16:32.590
Det kan du godt få lov til.

423
00:16:33.190 --> 00:16:34.191
Nu har vi jo majoneret dem.

424
00:16:33.190 --> 00:16:34.191
Nu har vi jo marineret den.

425
00:16:36.651 --> 00:16:38.932
Nu har vi lavet den her marinade.

426
00:16:36.653 --> 00:16:38.935
Nu har vi lavet den her majonade.

427
00:16:39.532 --> 00:16:41.233
Så skal den lige drøbes lidt af.

428
00:16:39.535 --> 00:16:41.236
Så skal de sådan lige drøbes lidt af.

429
00:16:42.213 --> 00:16:43.613
På en kakle,

430
00:16:42.237 --> 00:16:45.780
På en kakle eller på et væskestykke.

431
00:16:43.733 --> 00:16:45.774
eller på et væskestykke.

432
00:16:46.194 --> 00:16:46.574
Det er for ikke,

433
00:16:46.200 --> 00:16:46.581
Det er for ikke,

434
00:16:46.574 --> 00:16:47.174
at vi skal have de her,

435
00:16:46.581 --> 00:16:47.181
at vi skal have de her,

436
00:16:47.695 --> 00:16:48.335
der løber ned i.

437
00:16:47.702 --> 00:16:48.362
der løber ned i.

438
00:16:51.796 --> 00:16:52.676
Og så er der bare at hente på.

439
00:16:51.805 --> 00:16:52.666
Og så er der bare hen på.

440
00:16:57.293 --> 00:16:57.633
Sådan.

441
00:16:57.299 --> 00:16:57.639
Sådan.

442
00:16:57.679 --> 00:16:58.479
Er der god varme på?

443
00:16:57.813 --> 00:16:58.473
Er der god varme på?

444
00:16:58.979 --> 00:16:59.859
Den er ligesom den skal være.

445
00:16:58.993 --> 00:16:59.873
Den er lige som den skal være.

446
00:16:59.879 --> 00:17:00.419
Godt.

447
00:17:00.234 --> 00:17:00.434
Godt.

448
00:17:04.655 --> 00:17:09.357
Alle krydderierne er i marineren,

449
00:17:04.661 --> 00:17:09.362
Alle krydderierne er i i majonaden,

450
00:17:09.522 --> 00:17:12.223
så de skal bare lægges på og de skal have noget med en

451
00:17:09.537 --> 00:17:10.937
så de skal bare lægges på,

452
00:17:11.017 --> 00:17:14.458
og de skal have noget med 5-6 minutter.

453
00:17:13.463 --> 00:17:14.463
5-6 minutter.

454
00:17:15.619 --> 00:17:16.679
Det man skal tage højde for,

455
00:17:15.624 --> 00:17:16.664
Det man skal tage højde for,

456
00:17:16.704 --> 00:17:17.544
når man griller også,

457
00:17:16.719 --> 00:17:17.539
når man griller også,

458
00:17:17.539 --> 00:17:17.859
det er,

459
00:17:17.544 --> 00:17:17.864
det er,

460
00:17:18.139 --> 00:17:19.000
hvor meget det blæser.

461
00:17:18.144 --> 00:17:18.985
hvor meget det blæser.

462
00:17:19.300 --> 00:17:20.300
For hvis mere det blæser...

463
00:17:19.325 --> 00:17:20.305
Hvis mere det blæser,

464
00:17:21.317 --> 00:17:23.557
Det smere skal tingene have,

465
00:17:21.325 --> 00:17:23.566
des mere skal tingene have,

466
00:17:23.906 --> 00:17:24.606
og det er for det varme,

467
00:17:23.918 --> 00:17:24.138
og det er,

468
00:17:24.138 --> 00:17:25.538
fordi varmen forsvinder jo fra grillene.

469
00:17:24.606 --> 00:17:25.546
der forsvinder fra grillene.

470
00:17:26.259 --> 00:17:26.939
Jeg ved ikke,

471
00:17:26.647 --> 00:17:26.947
Jeg ved ikke,

472
00:17:26.927 --> 00:17:27.547
om I kan fornemme det,

473
00:17:26.939 --> 00:17:27.559
om I kan fornemme det,

474
00:17:27.527 --> 00:17:29.688
men det blæser sådan set ret godt i dag.

475
00:17:27.539 --> 00:17:29.680
men det blæser sådan set ret godt i dag.

476
00:17:30.080 --> 00:17:31.201
Jeg vil sige,

477
00:17:31.029 --> 00:17:31.349
Jeg vil sige,

478
00:17:31.261 --> 00:17:32.381
at de skal have en 6-7 minutter.

479
00:17:31.349 --> 00:17:32.370
at de skal have en 6-7 minutter.

480
00:17:32.901 --> 00:17:34.022
Nu siger du en 6-7 minutter.

481
00:17:32.910 --> 00:17:34.030
Nu siger du en 6-7 minutter.

482
00:17:34.042 --> 00:17:35.002
Er det på hver side?

483
00:17:34.050 --> 00:17:34.891
Er det på hver side?

484
00:17:35.182 --> 00:17:35.302
Ja,

485
00:17:35.191 --> 00:17:35.311
Ja,

486
00:17:35.543 --> 00:17:35.803
lige præcis.

487
00:17:35.571 --> 00:17:35.871
ligefrem.

488
00:17:36.543 --> 00:17:38.144
Det er jo vigtigt for forbrugerne at få det videre.

489
00:17:36.552 --> 00:17:38.152
Det er jo vigtigt for forbrugeren at få det videre.

490
00:17:38.204 --> 00:17:39.824
Det er meget vigtigt med,

491
00:17:38.212 --> 00:17:39.813
Det er meget vigtigt med,

492
00:17:39.853 --> 00:17:41.334
hvor man står henne og griller.

493
00:17:39.864 --> 00:17:41.085
hvor man står henne og griller.

494
00:17:41.225 --> 00:17:42.525
For i dag,

495
00:17:42.234 --> 00:17:42.515
I dag,

496
00:17:42.575 --> 00:17:43.395
hvor det blæser sådan her,

497
00:17:42.585 --> 00:17:43.386
hvor det blæser sådan her,

498
00:17:43.486 --> 00:17:46.347
der er et kæmpe varmetab for os.

499
00:17:43.495 --> 00:17:46.337
der er et kæmpe varmetab for os.

500
00:17:46.337 --> 00:17:46.457
Ja,

501
00:17:46.547 --> 00:17:46.667
Ja,

502
00:17:47.187 --> 00:17:47.608
det er rigtigt.

503
00:17:47.197 --> 00:17:47.617
det er rigtigt.

504
00:17:48.488 --> 00:17:49.228
Så har vi så igen...

505
00:17:48.498 --> 00:17:49.238
Så har vi så igen...

506
00:17:50.423 --> 00:17:50.663
Pølser.

507
00:17:50.425 --> 00:17:50.665
Pølser.

508
00:17:51.003 --> 00:17:51.423
Vi synes,

509
00:17:51.005 --> 00:17:51.425
Vi synes,

510
00:17:51.523 --> 00:17:52.983
at hver eneste grilludsendelse,

511
00:17:51.525 --> 00:17:52.985
at hver eneste grilludsendelse,

512
00:17:53.563 --> 00:17:54.964
eller hver gang man tænder sin grill,

513
00:17:53.565 --> 00:17:54.966
eller hver gang man tænder sin grill,

514
00:17:55.384 --> 00:17:56.724
så skal man have nogle rigtige pølser med.

515
00:17:55.386 --> 00:17:56.726
så skal man have nogle rigtige pølser med.

516
00:17:56.844 --> 00:17:58.425
Det hører altså ligesom til.

517
00:17:56.846 --> 00:17:58.427
Det hører altså ligesom til.

518
00:17:59.125 --> 00:17:59.785
Og det er jo fordi,

519
00:17:59.127 --> 00:17:59.787
Og det er jo fordi,

520
00:17:59.987 --> 00:18:02.148
at pølsen bliver jo hurtigt færdig.

521
00:18:00.005 --> 00:18:02.146
at pølsen bliver hurtigt færdig.

522
00:18:02.906 --> 00:18:03.446
Og det vil sige,

523
00:18:02.908 --> 00:18:03.448
Og det vil sige,

524
00:18:03.686 --> 00:18:04.166
det er igen det,

525
00:18:03.688 --> 00:18:04.168
det er igen det,

526
00:18:04.188 --> 00:18:05.309
som vi har snakket om før,

527
00:18:04.206 --> 00:18:05.327
som vi har snakket om før,

528
00:18:05.507 --> 00:18:06.607
at det kan ikke gå hurtigt nok.

529
00:18:05.509 --> 00:18:06.629
at det kan ikke gå hurtigt nok.

530
00:18:07.267 --> 00:18:08.187
Og det vil sige,

531
00:18:07.269 --> 00:18:08.169
Og det vil sige,

532
00:18:08.189 --> 00:18:09.210
at imens vi går og hygger os,

533
00:18:08.248 --> 00:18:09.208
imens vi går og hygger os,

534
00:18:09.248 --> 00:18:10.568
så kan vi altså få den pølse der.

535
00:18:09.250 --> 00:18:10.570
så kan vi altså få den pølse der.

536
00:18:12.029 --> 00:18:12.649
En god ting,

537
00:18:12.031 --> 00:18:12.631
En god ting,

538
00:18:14.769 --> 00:18:15.890
når man har lagt sine pølser på,

539
00:18:14.771 --> 00:18:15.892
når man har lagt sine pølser på,

540
00:18:17.010 --> 00:18:18.710
det er at give dem salt.

541
00:18:17.012 --> 00:18:18.732
det er at give dem salt.

542
00:18:19.515 --> 00:18:19.995
Det var peberen.

543
00:18:19.517 --> 00:18:19.997
Det var peberen.

544
00:18:20.555 --> 00:18:21.095
Salten er helt ung,

545
00:18:20.557 --> 00:18:21.218
Salten er helt ung mand.

546
00:18:21.095 --> 00:18:21.235
mand.

547
00:18:22.515 --> 00:18:23.616
Sådan lidt grønt salt henover.

548
00:18:22.519 --> 00:18:23.619
Sådan lidt kropsalt henover.

549
00:18:26.637 --> 00:18:27.237
Den er meget lækker,

550
00:18:26.642 --> 00:18:27.242
Den er meget lækker,

551
00:18:27.257 --> 00:18:27.637
kan jeg se.

552
00:18:27.262 --> 00:18:27.802
så kan jeg se.

553
00:18:28.457 --> 00:18:28.577
Ja.

554
00:18:28.463 --> 00:18:28.583
Ja.

555
00:18:29.257 --> 00:18:29.898
Og sådan en brus.

556
00:18:29.264 --> 00:18:29.904
Og sådan en brus.

557
00:18:30.378 --> 00:18:30.498
Nå.

558
00:18:30.424 --> 00:18:30.544
Nå.

559
00:18:31.778 --> 00:18:31.938
Sådan.

560
00:18:31.785 --> 00:18:31.945
Sådan.

561
00:18:32.438 --> 00:18:33.098
Den var hjemmelevet,

562
00:18:32.446 --> 00:18:33.106
Den var hjemmelevet,

563
00:18:33.098 --> 00:18:33.218
den.

564
00:18:33.106 --> 00:18:33.226
den.

565
00:18:34.719 --> 00:18:35.719
Det var med vilje af to der.

566
00:18:34.727 --> 00:18:35.608
Det var med vilje at tog den,

567
00:18:35.668 --> 00:18:36.289
så jeg skulle se,

568
00:18:35.719 --> 00:18:36.299
Jeg skulle se,

569
00:18:36.269 --> 00:18:36.949
om du kunne gå i fælden.

570
00:18:36.279 --> 00:18:36.940
om du kunne gå i fælden.

571
00:18:36.960 --> 00:18:38.140
Det gjorde jeg.

572
00:18:36.969 --> 00:18:38.490
Det gjorde jeg.

573
00:18:39.400 --> 00:18:39.720
Sådan.

574
00:18:39.411 --> 00:18:39.711
Sådan.

575
00:18:41.041 --> 00:18:41.941
Men du havde ikke så meget kraft,

576
00:18:41.052 --> 00:18:41.933
Men du havde ikke så meget kraft,

577
00:18:41.933 --> 00:18:42.453
så den gik i bøgen.

578
00:18:41.941 --> 00:18:42.561
som en givetøg.

579
00:18:42.453 --> 00:18:44.334
Det giver lidt sprøde skorpe for den.

580
00:18:42.561 --> 00:18:44.322
Det giver lidt sprøde skorpe for den.

581
00:18:46.402 --> 00:18:46.522
Ja.

582
00:18:46.416 --> 00:18:46.536
Ja.

583
00:18:47.949 --> 00:18:49.850
Skal vi grille en mørber også?

584
00:18:47.963 --> 00:18:49.844
Skal vi grille en mørber også?

585
00:18:50.004 --> 00:18:50.845
Vi skal jo grille en mørber,

586
00:18:50.010 --> 00:18:50.850
Vi skal jo grille en mørber,

587
00:18:50.845 --> 00:18:50.965
ja.

588
00:18:50.850 --> 00:18:50.970
ja.

589
00:18:51.731 --> 00:18:53.872
Og en flot afpusset mørber her.

590
00:18:51.746 --> 00:18:53.868
Og en flot afpusset mørber her.

591
00:18:54.632 --> 00:18:55.413
Og det vi gør,

592
00:18:54.648 --> 00:18:55.409
Og det vi gør,

593
00:18:55.433 --> 00:18:55.733
det er,

594
00:18:55.449 --> 00:18:55.729
det er,

595
00:18:55.849 --> 00:18:57.491
at vi lige fjerner scenen her.

596
00:18:55.853 --> 00:18:57.494
at vi lige fjerner scenen her.

597
00:18:58.011 --> 00:18:58.252
Og alt,

598
00:18:58.014 --> 00:18:59.275
Og alt hvad der hedder bimørber,

599
00:18:58.252 --> 00:18:59.112
hvad der hedder bimørber,

600
00:18:59.112 --> 00:19:00.654
det vil sige fedt og alt det afpuss,

601
00:18:59.455 --> 00:19:00.876
og fedt og alt det afpust,

602
00:19:00.674 --> 00:19:01.575
som ellers er på mørberen,

603
00:19:00.876 --> 00:19:01.576
der er på mørberen,

604
00:19:01.675 --> 00:19:02.535
er selvfølgelig fjernet.

605
00:19:01.676 --> 00:19:02.436
er selvfølgelig fjernet.

606
00:19:08.118 --> 00:19:11.062
Det kan man jo bede slagteren om også lige at tage den scene af der.

607
00:19:08.140 --> 00:19:11.083
Det kan man jo bede slagteren om også lige at tage den scene af der.

608
00:19:12.063 --> 00:19:13.345
Det som man skal passe på,

609
00:19:12.084 --> 00:19:12.204
Det,

610
00:19:12.244 --> 00:19:13.365
som man skal passe på,

611
00:19:14.226 --> 00:19:16.348
det er at mange gange når man griller,

612
00:19:14.226 --> 00:19:14.606
det er,

613
00:19:14.746 --> 00:19:14.866
at...

614
00:19:15.227 --> 00:19:15.667
Mange gange,

615
00:19:15.687 --> 00:19:16.327
når man griller,

616
00:19:16.387 --> 00:19:18.348
så er man til bøjeligt til at bruge en masse krødderier.

617
00:19:16.388 --> 00:19:18.371
så er man til bøjde til at bruge en masse krødderier.

618
00:19:18.832 --> 00:19:22.116
Og det smager sådan set ganske udmærket bare med salt og peber.

619
00:19:18.909 --> 00:19:20.389
Det smager sådan set ganske udmærket,

620
00:19:20.429 --> 00:19:22.090
bare med salt og peber.

621
00:19:23.351 --> 00:19:25.732
Man er til bøjeligt til at bruge en masse grillkoldnæt,

622
00:19:23.365 --> 00:19:25.747
Man tager bøjle til at bruge en masse grillkornet,

623
00:19:25.807 --> 00:19:28.089
eller grillkrødderier og majonnade.

624
00:19:25.812 --> 00:19:28.094
eller grillkrødderier og marinate.

625
00:19:28.249 --> 00:19:29.250
Det smager også vældig godt.

626
00:19:28.254 --> 00:19:29.254
Det smager også vældig godt.

627
00:19:29.574 --> 00:19:30.455
Men det smager lige så godt,

628
00:19:29.590 --> 00:19:30.451
Men det smager lige så godt,

629
00:19:30.471 --> 00:19:32.112
når man bare har produkten,

630
00:19:30.475 --> 00:19:32.116
når man bare har produkten,

631
00:19:32.372 --> 00:19:33.293
og så salt og peber på.

632
00:19:32.376 --> 00:19:33.316
og så salt og peber på.

633
00:19:34.254 --> 00:19:34.695
Helt sikkert,

634
00:19:34.257 --> 00:19:34.677
Helt sikkert,

635
00:19:34.715 --> 00:19:35.495
og så er der det ved det.

636
00:19:34.717 --> 00:19:35.498
og så er der det ved det.

637
00:19:35.535 --> 00:19:38.458
Mange bryder sig ikke så meget om en masse krødderier.

638
00:19:36.578 --> 00:19:38.459
Mange bryder sig ikke så meget om en masse krødderier,

639
00:19:38.459 --> 00:19:40.000
og derfor sætter man nogle krødderier på bordet,

640
00:19:38.518 --> 00:19:39.999
Derfor sæt nogle krødderier på bordet,

641
00:19:40.620 --> 00:19:41.921
og så kan man så krødre videre.

642
00:19:40.620 --> 00:19:41.901
og så kan man så krødre videre.

643
00:19:43.182 --> 00:19:44.042
Hvordan skal vi give sådan en sag,

644
00:19:43.182 --> 00:19:44.063
Hvordan skal vi give sådan en sag,

645
00:19:44.102 --> 00:19:44.302
Måns?

646
00:19:44.103 --> 00:19:44.323
Måns?

647
00:19:45.103 --> 00:19:45.864
Nu er du jo eksperten,

648
00:19:45.124 --> 00:19:45.984
Nu er du jo eksperten jo.

649
00:19:45.864 --> 00:19:45.984
jo.

650
00:19:46.244 --> 00:19:46.544
Det er bare,

651
00:19:46.265 --> 00:19:46.825
Det er bare rigtigt,

652
00:19:46.544 --> 00:19:46.945
hvad det er.

653
00:19:46.825 --> 00:19:46.945
ja.

654
00:19:48.246 --> 00:19:49.227
Men det har I vel fundet ud af.

655
00:19:48.266 --> 00:19:49.247
Men det har I vel fundet ud af.

656
00:19:50.777 --> 00:19:52.759
Jeg vil give den noget med en 7,25.

657
00:19:50.789 --> 00:19:52.731
Jeg vil give den noget med en 10-minutter-kvarter.

658
00:19:52.731 --> 00:19:53.011
Ja,

659
00:19:52.920 --> 00:19:53.040
Ja,

660
00:19:53.100 --> 00:19:54.141
nu er det jo ikke en Antonius,

661
00:19:53.111 --> 00:19:54.152
nu er det jo ikke en Antonius,

662
00:19:54.482 --> 00:19:55.022
men det er en flot.

663
00:19:54.492 --> 00:19:55.013
men det er en flot.

664
00:19:55.042 --> 00:19:55.523
Det er en flot.

665
00:19:55.053 --> 00:19:55.533
Det er en flot.

666
00:19:55.603 --> 00:19:56.464
Det kunne godt have været.

667
00:19:55.614 --> 00:19:56.474
Det kunne godt have været.

668
00:19:56.464 --> 00:19:57.305
Det kunne godt have været en Antonius.

669
00:19:56.474 --> 00:19:57.235
Det kunne godt have været en Antonius.

670
00:19:57.235 --> 00:19:57.696
Den er stor og pæn,

671
00:19:57.305 --> 00:19:57.686
Den er stor og pæn.

672
00:19:57.696 --> 00:19:57.816
ja.

673
00:19:58.908 --> 00:19:59.789
Vi lægger den på også.

674
00:19:58.917 --> 00:19:59.818
Vi lægger den på også.

675
00:20:01.271 --> 00:20:02.252
Jeg finder et godt sted her.

676
00:20:01.309 --> 00:20:02.250
Det finder jeg et godt sted her.

677
00:20:02.510 --> 00:20:02.810
Jeg synes,

678
00:20:02.532 --> 00:20:02.813
Jeg synes,

679
00:20:02.810 --> 00:20:03.850
du har bredt dig lidt meget her.

680
00:20:02.813 --> 00:20:03.813
du har bredt dig lidt meget her.

681
00:20:04.470 --> 00:20:05.111
Det er jo en stor grill.

682
00:20:04.474 --> 00:20:05.114
Det er en stor grill.

683
00:20:06.911 --> 00:20:07.391
Sådan der.

684
00:20:06.975 --> 00:20:07.396
Sådan der.

685
00:20:08.892 --> 00:20:09.252
Det kunne være,

686
00:20:08.897 --> 00:20:09.257
Det kunne være,

687
00:20:09.252 --> 00:20:09.912
at du lige skulle,

688
00:20:09.257 --> 00:20:09.917
at du lige skulle,

689
00:20:10.112 --> 00:20:11.492
mens jeg passer på dig,

690
00:20:10.117 --> 00:20:11.498
mens jeg passer på dig,

691
00:20:11.472 --> 00:20:13.073
så kunne du lige lave grillmagnaden.

692
00:20:11.478 --> 00:20:13.079
så kunne du lige lave grillmarinaden.

693
00:20:13.353 --> 00:20:13.473
Ja,

694
00:20:13.360 --> 00:20:13.480
Ja,

695
00:20:13.893 --> 00:20:14.293
det kan jeg.

696
00:20:13.900 --> 00:20:14.300
det kan jeg.

697
00:20:15.013 --> 00:20:15.673
Til grillmagnaden,

698
00:20:15.021 --> 00:20:15.701
Til grillmarinaden,

699
00:20:15.713 --> 00:20:16.774
nu vil jeg bruge den samme skål,

700
00:20:15.721 --> 00:20:16.782
nu vil jeg bruge den samme skål,

701
00:20:17.574 --> 00:20:19.474
der skal jeg bruge noget olie.

702
00:20:17.582 --> 00:20:19.484
der skal jeg bruge noget olie.

703
00:20:20.835 --> 00:20:21.855
Jeg skal bruge organo,

704
00:20:20.845 --> 00:20:21.845
Jeg skal bruge organo,

705
00:20:22.855 --> 00:20:24.316
og jeg skal bruge noget hvidløgssalt.

706
00:20:22.866 --> 00:20:24.327
og jeg skal bruge noget hvidløgssalt.

707
00:20:25.496 --> 00:20:27.757
Og det vi gør,

708
00:20:25.508 --> 00:20:27.769
Og det vi gør,

709
00:20:27.797 --> 00:20:28.097
det er,

710
00:20:27.809 --> 00:20:28.110
det er,

711
00:20:28.277 --> 00:20:30.837
at vi hælder lidt olie i.

712
00:20:28.290 --> 00:20:30.851
at vi hælder lidt olie i.

713
00:20:32.476 --> 00:20:33.396
Sådan så det passer,

714
00:20:32.482 --> 00:20:33.382
Sådan så det passer,

715
00:20:33.382 --> 00:20:34.782
at vi kan vende dem lidt.

716
00:20:33.396 --> 00:20:34.817
at vi kan vende dem lidt.

717
00:20:37.039 --> 00:20:39.180
Og så blander vi organo i,

718
00:20:37.043 --> 00:20:39.183
Og så blander vi organo i,

719
00:20:43.545 --> 00:20:45.965
og vi blander lidt hvidløgssalt i.

720
00:20:43.563 --> 00:20:45.965
og vi blander lidt hvidløgssalt i.

721
00:20:49.026 --> 00:20:52.187
Og så kan man godt lige røre det lidt rundt.

722
00:20:49.047 --> 00:20:52.209
Og så kan man godt lige røre det lidt rundt.

723
00:20:54.488 --> 00:20:58.289
Man kan også bruge en citron og lige presse lidt citronsaft i.

724
00:20:54.510 --> 00:20:58.313
Man kan også bruge en citron og lige presse lidt citronsaft i.

725
00:20:58.669 --> 00:21:01.049
Det giver også en god smag.

726
00:20:58.733 --> 00:21:01.055
Det giver også en god smag.

727
00:21:02.250 --> 00:21:02.750
Sådan der.

728
00:21:02.256 --> 00:21:02.756
Sådan der.

729
00:21:03.476 --> 00:21:05.418
Og så mangler jeg lige lidt salt.

730
00:21:03.510 --> 00:21:05.411
Og så mangler jeg lige lidt salt.

731
00:21:08.632 --> 00:21:08.832
Sådan,

732
00:21:08.640 --> 00:21:08.840
Sådan,

733
00:21:08.832 --> 00:21:09.352
jeg kendte den.

734
00:21:08.840 --> 00:21:09.360
jeg kendte den.

735
00:21:09.772 --> 00:21:09.892
Ja,

736
00:21:09.840 --> 00:21:10.521
Ja,

737
00:21:10.861 --> 00:21:11.441
det må være din.

738
00:21:10.872 --> 00:21:11.432
det må være din.

739
00:21:11.573 --> 00:21:11.853
Sådan.

740
00:21:11.581 --> 00:21:11.862
Sådan.

741
00:21:13.082 --> 00:21:14.003
Og så læg kødet i,

742
00:21:13.093 --> 00:21:13.993
Og så læg kødet i,

743
00:21:14.143 --> 00:21:14.904
og når du har lagt kødet,

744
00:21:14.153 --> 00:21:14.894
og når du har lagt kødet,

745
00:21:14.894 --> 00:21:16.434
så lige tag et organ og drys på.

746
00:21:14.904 --> 00:21:16.425
så lige tag et organ og drys på.

747
00:21:16.594 --> 00:21:17.855
Og så når de har ligget et stykke tid,

748
00:21:16.605 --> 00:21:16.825
Og så,

749
00:21:16.845 --> 00:21:17.865
når de har ligget et stykke tid,

750
00:21:17.915 --> 00:21:18.395
så vend dem.

751
00:21:17.925 --> 00:21:18.406
så vend dem.

752
00:21:18.646 --> 00:21:20.427
De skal ligge en times tid.

753
00:21:18.835 --> 00:21:20.415
De skal ligge en times tid.

754
00:21:20.487 --> 00:21:20.607
Ja.

755
00:21:20.495 --> 00:21:20.615
Ja.

756
00:21:21.156 --> 00:21:21.856
Det skal de gøre.

757
00:21:21.168 --> 00:21:21.868
Det skal de gøre.

758
00:21:22.376 --> 00:21:22.836
Men vendes,

759
00:21:22.388 --> 00:21:22.829
Men vendes,

760
00:21:22.849 --> 00:21:22.969
ikke?

761
00:21:22.856 --> 00:21:22.976
ikke?

762
00:21:22.969 --> 00:21:23.089
Ja.

763
00:21:22.976 --> 00:21:23.096
Ja.

764
00:21:23.496 --> 00:21:24.096
Ganske enkelt.

765
00:21:23.509 --> 00:21:24.089
Ganske enkelt.

766
00:21:26.311 --> 00:21:26.431
Ja.

767
00:21:26.317 --> 00:21:26.437
Ja.

768
00:21:28.218 --> 00:21:29.519
Det er jo en drikning,

769
00:21:28.252 --> 00:21:29.513
Det er jo en dressing,

770
00:21:29.519 --> 00:21:30.400
som man godt kan bruge til.

771
00:21:29.533 --> 00:21:30.414
som man godt kan bruge til.

772
00:21:30.420 --> 00:21:33.684
Man kunne godt have marineret mørbrænde også i dag.

773
00:21:30.434 --> 00:21:33.276
Man kunne godt have marineret mørbrænde også i den.

774
00:21:33.697 --> 00:21:35.879
Det er ikke nogen speciel til lam.

775
00:21:33.744 --> 00:21:35.887
Det er ikke nogen speciel til lam.

776
00:21:35.879 --> 00:21:36.259
Man kan jo sige,

777
00:21:35.887 --> 00:21:36.247
Man kan jo sige,

778
00:21:36.247 --> 00:21:37.448
at organo er godt til lam.

779
00:21:36.259 --> 00:21:37.440
at organo er godt til lam.

780
00:21:38.181 --> 00:21:39.642
Men det kunne godt have brugt til det andet også.

781
00:21:38.189 --> 00:21:39.651
Men det kunne godt have brugt til det andet også.

782
00:21:40.083 --> 00:21:42.725
Altså en marinade behøver jo ikke at være noget kunstdyk at lave.

783
00:21:40.092 --> 00:21:42.715
Altså en marinade behøver jo ikke at være noget kunstykke at lave.

784
00:21:42.715 --> 00:21:44.136
Det er ganske enkelt.

785
00:21:42.725 --> 00:21:44.126
Det er ganske enkelt.

786
00:21:44.126 --> 00:21:44.607
Men igen.

787
00:21:44.136 --> 00:21:44.597
Men igen...

788
00:21:45.534 --> 00:21:46.414
Læg kød i.

789
00:21:45.540 --> 00:21:46.420
Læg kødet i.

790
00:21:47.335 --> 00:21:49.216
Læg mere og mere penslet på grillen.

791
00:21:47.341 --> 00:21:49.222
Læg mere og mere penslet på grillen.

792
00:21:49.977 --> 00:21:50.617
I får ikke andet,

793
00:21:49.983 --> 00:21:50.623
I får ikke andet,

794
00:21:50.663 --> 00:21:51.764
at det er åservoldsomt,

795
00:21:50.677 --> 00:21:51.778
at det er åservoldsomt,

796
00:21:52.338 --> 00:21:53.980
og I får brændt overfladen,

797
00:21:52.344 --> 00:21:53.985
og I får brændt overfladen,

798
00:21:54.180 --> 00:21:54.780
som ikke er...

799
00:21:54.186 --> 00:21:54.766
som ikke er...

800
00:21:55.000 --> 00:21:56.421
Og samtidig med at huske at gøre,

801
00:21:55.006 --> 00:21:56.427
Og samtidig med at huske at gøre,

802
00:21:56.461 --> 00:21:57.222
som Måns han gjorde,

803
00:21:56.467 --> 00:21:57.208
som Måns han gjorde,

804
00:21:57.462 --> 00:21:58.022
eller du gjorde,

805
00:21:57.468 --> 00:21:58.028
eller du gjorde.

806
00:21:58.849 --> 00:21:59.009
Dyp,

807
00:21:58.863 --> 00:21:59.043
dybt,

808
00:21:59.089 --> 00:21:59.509
dryp det af.

809
00:21:59.103 --> 00:21:59.503
drybt af.

810
00:21:59.563 --> 00:21:59.684
Ja,

811
00:21:59.569 --> 00:21:59.729
Ja,

812
00:21:59.924 --> 00:22:00.864
lige bestemt.

813
00:21:59.930 --> 00:22:00.870
lige bestemt.

814
00:22:00.864 --> 00:22:01.044
Skål,

815
00:22:00.870 --> 00:22:01.050
Skål,

816
00:22:01.085 --> 00:22:01.225
Måns.

817
00:22:01.090 --> 00:22:01.231
Måns.

818
00:22:01.885 --> 00:22:02.065
Skål.

819
00:22:01.891 --> 00:22:02.051
Skål.

820
00:22:08.356 --> 00:22:08.476
Ja.

821
00:22:08.690 --> 00:22:09.651
Skal vi have lidt til det her jo?

822
00:22:08.696 --> 00:22:09.656
Skal vi have lidt til det her jo.

823
00:22:10.677 --> 00:22:13.179
I dag har vi valgt en fransk kartoffelsalat.

824
00:22:10.691 --> 00:22:13.173
I dag har vi valgt en brændt kartoffelsalat.

825
00:22:14.518 --> 00:22:16.398
Rejst kartofslag er kartofler,

826
00:22:14.524 --> 00:22:16.384
Rejskartofslaget er kartofler,

827
00:22:18.059 --> 00:22:18.860
okte og terninger,

828
00:22:18.065 --> 00:22:18.845
okte og terninger.

829
00:22:20.140 --> 00:22:20.601
som vi har gjort.

830
00:22:20.145 --> 00:22:25.367
Så skal vi bruge en olie og ekstra gongægge.

831
00:22:21.161 --> 00:22:25.363
Så skal vi bruge en olie og ekstra gongilke.

832
00:22:26.603 --> 00:22:28.344
Så skal vi bruge parcelle,

833
00:22:26.607 --> 00:22:28.328
Så skal vi bruge parcelle,

834
00:22:29.365 --> 00:22:32.166
dild og hvidløgssalt.

835
00:22:29.368 --> 00:22:32.169
dild og hvidløgssalt.

836
00:22:32.166 --> 00:22:35.448
Vi skal også bruge lidt rødeløg.

837
00:22:32.169 --> 00:22:35.450
Vi kan også bruge lidt rødeløg.

838
00:22:37.389 --> 00:22:38.269
Det er en meget let en.

839
00:22:37.391 --> 00:22:38.251
Det er en meget let en.

840
00:22:40.454 --> 00:22:41.015
man laver her,

841
00:22:40.468 --> 00:22:41.009
man laver her.

842
00:22:41.069 --> 00:22:42.350
Men det er en fantastisk god en.

843
00:22:41.075 --> 00:22:42.356
men det er en fantastisk god en.

844
00:22:43.110 --> 00:22:43.831
Og det er sådan en,

845
00:22:43.117 --> 00:22:43.837
Og det er sådan en,

846
00:22:43.997 --> 00:22:45.418
når man har sat sit kød over,

847
00:22:44.011 --> 00:22:45.432
når man har sat sit kød over,

848
00:22:45.959 --> 00:22:46.840
eller man venter på,

849
00:22:45.972 --> 00:22:46.833
eller man venter på,

850
00:22:46.913 --> 00:22:47.853
at grillen bliver varm,

851
00:22:46.920 --> 00:22:47.860
at grillen bliver varm,

852
00:22:47.880 --> 00:22:50.082
så står man og hygger sig med at lave sådan en som den her.

853
00:22:47.893 --> 00:22:50.095
så står man og hygger sig med at lave sådan en som den her.

854
00:22:50.715 --> 00:22:50.915
Peter,

855
00:22:50.723 --> 00:22:50.903
Peter,

856
00:22:50.903 --> 00:22:54.386
vil du være behjælpelig med at hakke de røde løg ud?

857
00:22:50.915 --> 00:22:54.398
vil du være behjælpelig med at hakke de røde løg ud?

858
00:22:55.979 --> 00:22:56.639
Hvordan vil du have dem i dag?

859
00:22:55.987 --> 00:22:56.648
Hvordan vil du have dem i dag?

860
00:22:57.589 --> 00:22:58.509
Jeg vil gerne have dem fine,

861
00:22:57.620 --> 00:22:59.401
Jeg vil gerne have dem fine.

862
00:22:58.549 --> 00:22:58.750
ikke?

863
00:22:58.770 --> 00:23:00.951
Du skal klare det ude med et liter.

864
00:22:59.962 --> 00:23:00.322
I tern?

865
00:23:00.662 --> 00:23:00.982
I tern,

866
00:23:00.991 --> 00:23:01.272
Ja tak.

867
00:23:01.002 --> 00:23:01.303
ja tak.

868
00:23:02.684 --> 00:23:03.064
Det man gør,

869
00:23:02.693 --> 00:23:03.073
Det man gør,

870
00:23:03.093 --> 00:23:06.116
man bruger cirka til den her portion,

871
00:23:03.104 --> 00:23:06.086
man bruger cirka til den her portion,

872
00:23:06.526 --> 00:23:07.607
der er 600 gram.

873
00:23:06.536 --> 00:23:07.617
der er 600 gram.

874
00:23:08.712 --> 00:23:09.212
Så bruger man

875
00:23:08.718 --> 00:23:09.198
Så bruger man

876
00:23:10.172 --> 00:23:11.733
5 dl olie.

877
00:23:10.179 --> 00:23:11.741
5 dl olie.

878
00:23:13.143 --> 00:23:14.084
En stor snaps.

879
00:23:13.153 --> 00:23:14.074
En stor snaps.

880
00:23:19.656 --> 00:23:20.396
Det skal så blandes.

881
00:23:19.670 --> 00:23:20.411
Det skal blandes.

882
00:23:23.937 --> 00:23:24.457
Skal det være det hele?

883
00:23:23.955 --> 00:23:24.475
Skal det være det hele?

884
00:23:25.018 --> 00:23:25.138
Ja,

885
00:23:25.036 --> 00:23:25.156
Ja,

886
00:23:25.238 --> 00:23:26.018
det skal faktisk være det hele.

887
00:23:25.256 --> 00:23:26.037
det skal faktisk være det hele.

888
00:23:27.158 --> 00:23:29.159
En lille skvært eksper gongedgør.

889
00:23:27.178 --> 00:23:29.141
En lille skvart eksper gongeddeke.

890
00:23:36.732 --> 00:23:38.152
Hvidløgssalt.

891
00:23:36.754 --> 00:23:38.174
Hvidløgssalt.

892
00:23:38.913 --> 00:23:40.894
Er det sådan en lidt kraftig kartofselad,

893
00:23:38.914 --> 00:23:40.895
Er det sådan en lidt kraftig kartofselad,

894
00:23:40.914 --> 00:23:42.875
så må det godt være lidt rigtigt det der.

895
00:23:40.915 --> 00:23:42.875
så må det godt være lidt rigtigt det der.

896
00:23:50.737 --> 00:23:52.838
Så bruger vi tørret dild,

897
00:23:50.739 --> 00:23:52.840
Så bruger vi tørret dild.

898
00:23:53.578 --> 00:23:55.639
og vi bruger tørret parcelle.

899
00:23:53.661 --> 00:23:55.642
Vi bruger tørret parcelle.

900
00:23:56.699 --> 00:23:59.320
Det er lidt kraftigere rent smagsmæssigt.

901
00:23:56.703 --> 00:23:59.324
Det er lidt kraftigere rent smagsmæssigt.

902
00:24:00.040 --> 00:24:02.841
Og når vi så bruger olie og ekstra gongedikker,

903
00:24:00.044 --> 00:24:02.846
Og når vi så bruger olie og ekstra gongedikker,

904
00:24:02.881 --> 00:24:04.981
så passer det godt sammen.

905
00:24:02.886 --> 00:24:04.987
så passer det godt sammen.

906
00:24:08.114 --> 00:24:09.914
Hvis man vælger at bruge frisk,

907
00:24:08.120 --> 00:24:09.921
Hvis man vælger at bruge frisk,

908
00:24:10.335 --> 00:24:13.556
så hedder det et bundt erhverv til den portion her.

909
00:24:10.341 --> 00:24:13.544
så hedder det et bundt erhverv til den portion her.

910
00:24:16.065 --> 00:24:17.106
Hvor mange personer er der til det?

911
00:24:16.077 --> 00:24:17.137
Hvor mange personer er der til det?

912
00:24:17.898 --> 00:24:19.498
Her til fire stykker.

913
00:24:17.907 --> 00:24:19.528
Her til fire stykker.

914
00:24:21.299 --> 00:24:24.340
Det er lidt tungt.

915
00:24:21.309 --> 00:24:24.151
Det er lidt tungt.

916
00:24:24.151 --> 00:24:25.372
Den her ligger lidt tungt,

917
00:24:24.460 --> 00:24:25.341
Den ligger lidt tungt,

918
00:24:25.381 --> 00:24:26.901
fordi der er olie i.

919
00:24:25.392 --> 00:24:26.873
fordi der er olie i.

920
00:24:31.886 --> 00:24:32.746
Det man skal huske,

921
00:24:31.896 --> 00:24:32.757
Det man skal huske,

922
00:24:33.346 --> 00:24:35.567
hvis man laver den lidt i forvejen,

923
00:24:33.357 --> 00:24:35.579
hvis man laver den lidt i forvejen.

924
00:24:36.459 --> 00:24:40.463
Det kan man jo snilt gøre.

925
00:24:36.548 --> 00:24:40.050
kan man jo snilt gøre.

926
00:24:40.690 --> 00:24:41.810
Den må bare ikke komme på køl.

927
00:24:40.703 --> 00:24:41.804
Den må bare ikke komme på køl.

928
00:24:42.264 --> 00:24:43.526
Det er meget væsentligt med den her,

929
00:24:42.271 --> 00:24:43.531
Det er meget væsentligt med den her,

930
00:24:43.546 --> 00:24:46.008
at den ikke må blive for kold.

931
00:24:43.551 --> 00:24:46.013
at den ikke må blive for kold.

932
00:24:46.653 --> 00:24:47.133
Grundet er,

933
00:24:46.668 --> 00:24:47.109
Grundet er,

934
00:24:47.109 --> 00:24:48.810
at når vi har olie og vinædike,

935
00:24:47.133 --> 00:24:48.814
at når vi har olie og vinædike,

936
00:24:49.310 --> 00:24:50.612
hvis den kommer på kulde,

937
00:24:49.314 --> 00:24:50.615
hvis den kommer på kulde,

938
00:24:51.375 --> 00:24:53.056
så bliver den klisteret.

939
00:24:51.392 --> 00:24:53.054
så bliver den klisteret.

940
00:24:53.054 --> 00:24:54.455
Så bliver den meget let i det.

941
00:24:53.056 --> 00:24:54.457
Så bliver den meget let i det.

942
00:24:58.859 --> 00:24:59.879
Så skal vi have lidt rødløg ned.

943
00:24:58.859 --> 00:24:59.879
Så skal vi have lidt rødløg ned.

944
00:25:07.553 --> 00:25:08.014
Hvad laver du?

945
00:25:07.560 --> 00:25:08.020
Hvad laver du?

946
00:25:08.901 --> 00:25:09.481
Jeg skal have den ned,

947
00:25:08.914 --> 00:25:09.494
Jeg skal have den ned,

948
00:25:09.534 --> 00:25:10.575
fordi på grund af blæsten,

949
00:25:09.541 --> 00:25:10.582
fordi på grund af blæsten,

950
00:25:10.715 --> 00:25:12.636
så kniver det lidt med at holde varme på grillen.

951
00:25:10.722 --> 00:25:12.643
så kniver det lidt med at holde varme på grillen.

952
00:25:13.756 --> 00:25:14.897
Så derfor sænker jeg den her ned.

953
00:25:13.764 --> 00:25:14.905
Så derfor sænker jeg den her ned.

954
00:25:22.070 --> 00:25:22.710
Det skal I se på.

955
00:25:22.080 --> 00:25:22.660
Den skal I se på.

956
00:25:25.092 --> 00:25:30.116
Nu har vi en meget lækker kartofselat her.

957
00:25:25.101 --> 00:25:29.983
Her har vi en meget lækker kartoffelsalat.

958
00:25:33.816 --> 00:25:34.076
Sådan.

959
00:25:33.818 --> 00:25:34.098
Sådan.

960
00:25:35.116 --> 00:25:35.576
Det går ikke.

961
00:25:35.119 --> 00:25:35.599
Det går ikke.

962
00:25:39.113 --> 00:25:41.275
Så har vi valgt en lille tilbehør,

963
00:25:39.117 --> 00:25:41.258
Så har vi valgt en lille tilbehør,

964
00:25:41.515 --> 00:25:42.236
som også er vældig godt.

965
00:25:41.518 --> 00:25:42.238
som også er vældig godt.

966
00:25:42.576 --> 00:25:44.718
Det er hvidløgsyltet sjambion.

967
00:25:42.578 --> 00:25:44.719
Det er hvidløgsyltet champignon.

968
00:25:45.379 --> 00:25:46.080
Og det er også en ting,

969
00:25:45.398 --> 00:25:46.079
Og det er også en ting,

970
00:25:46.099 --> 00:25:47.100
som man kan gå og hygge sig med,

971
00:25:46.100 --> 00:25:47.100
som man kan gå og hygge sig med,

972
00:25:47.960 --> 00:25:48.140
mens

973
00:25:47.960 --> 00:25:48.141
mens

974
00:25:49.021 --> 00:25:50.521
Peter passer tingene derhenne.

975
00:25:49.021 --> 00:25:50.522
Peter passer tingene derhenne.

976
00:25:51.521 --> 00:25:54.462
Og det er hele dåseschampion,

977
00:25:51.543 --> 00:25:54.486
Og det er hele dåsesjambion,

978
00:25:55.363 --> 00:25:57.463
som igen får lidt olie.

979
00:25:55.366 --> 00:25:57.488
som igen får lidt olie.

980
00:26:01.532 --> 00:26:03.935
De skal hellere for meget end for lidt.

981
00:26:01.551 --> 00:26:03.173
De skal hellere for meget,

982
00:26:03.593 --> 00:26:03.953
end for lidt.

983
00:26:03.935 --> 00:26:05.777
De skal ligesom svømme lidt.

984
00:26:03.953 --> 00:26:05.795
De skal ligesom svømme lidt.

985
00:26:06.879 --> 00:26:09.562
Og de skal have samme lidt ekstra grønædker,

986
00:26:06.884 --> 00:26:09.548
Og de skal have samme lidt ekstra grønædker,

987
00:26:14.717 --> 00:26:15.719
hvidløgssalt.

988
00:26:14.729 --> 00:26:15.730
hvidløgssalt.

989
00:26:17.061 --> 00:26:18.804
Nu vil jeg have en stor hvidløgsspiser,

990
00:26:17.132 --> 00:26:18.774
Nu vil jeg en stor hvidløg spise,

991
00:26:18.804 --> 00:26:19.686
så det skal være det rigeligt.

992
00:26:18.814 --> 00:26:19.675
så det skal være det rigtige.

993
00:26:25.172 --> 00:26:25.752
Så må vi sørge for,

994
00:26:25.180 --> 00:26:25.760
Så må vi sørge for,

995
00:26:25.752 --> 00:26:26.712
at alle gæsterne spiser det.

996
00:26:25.760 --> 00:26:26.721
at alle gæsterne spiser det.

997
00:26:27.401 --> 00:26:27.681
Jamen,

998
00:26:27.472 --> 00:26:27.672
Jamen,

999
00:26:27.672 --> 00:26:28.472
det er der ingen problemer med,

1000
00:26:27.681 --> 00:26:28.462
det er der ingen problemer med,

1001
00:26:28.462 --> 00:26:29.242
når de har smagt dem her.

1002
00:26:28.472 --> 00:26:29.233
når de har smagt dem her.

1003
00:26:30.253 --> 00:26:31.593
Så man skal altid lave en stor portion,

1004
00:26:30.263 --> 00:26:31.604
Så man skal altid lave en stor portion,

1005
00:26:31.833 --> 00:26:32.914
for der bliver altid for lidt.

1006
00:26:31.844 --> 00:26:32.965
for der bliver altid for lidt.

1007
00:26:33.645 --> 00:26:34.046
Selv folk,

1008
00:26:33.654 --> 00:26:34.054
Selv folk,

1009
00:26:34.054 --> 00:26:35.034
som ikke rød som hvidløg,

1010
00:26:34.066 --> 00:26:35.066
som ikke grøder som vedløg,

1011
00:26:35.074 --> 00:26:35.194
de...

1012
00:26:35.086 --> 00:26:35.206
de...

1013
00:26:36.007 --> 00:26:36.127
Ja,

1014
00:26:36.035 --> 00:26:36.155
Ja,

1015
00:26:36.147 --> 00:26:36.908
de ryger på den her.

1016
00:26:36.155 --> 00:26:36.895
de rød på den her,

1017
00:26:36.895 --> 00:26:37.155
du ved.

1018
00:26:37.835 --> 00:26:38.835
Og så skal der have lidt parcelle.

1019
00:26:37.948 --> 00:26:38.889
Så skal der have lidt parcellen.

1020
00:26:46.718 --> 00:26:47.038
Sådan.

1021
00:26:46.734 --> 00:26:47.035
Sådan.

1022
00:26:48.438 --> 00:26:51.219
Men hellere for meget olie,

1023
00:26:48.456 --> 00:26:51.238
Men heller for meget olie,

1024
00:26:51.259 --> 00:26:52.919
fordi de skal sådan svømme lidt.

1025
00:26:51.278 --> 00:26:52.919
fordi de skal sådan svømme lidt.

1026
00:26:56.752 --> 00:26:57.112
Kan du prøve?

1027
00:26:56.752 --> 00:26:57.112
Kan du prøve?

1028
00:27:00.113 --> 00:27:00.813
Svimmer den?

1029
00:27:00.114 --> 00:27:00.814
Tømmer den?

1030
00:27:00.813 --> 00:27:02.234
Mmh.

1031
00:27:00.814 --> 00:27:02.195
Mmh.

1032
00:27:02.195 --> 00:27:02.475
Kan du smage?

1033
00:27:02.234 --> 00:27:02.454
Løb med?

1034
00:27:03.134 --> 00:27:03.254
Nej,

1035
00:27:03.136 --> 00:27:03.256
Nej,

1036
00:27:03.275 --> 00:27:03.555
men løb med.

1037
00:27:03.276 --> 00:27:03.756
men nu er den god.

1038
00:27:03.535 --> 00:27:03.775
Det er god.

1039
00:27:07.857 --> 00:27:08.757
Det er et godt tilbehør.

1040
00:27:07.859 --> 00:27:08.759
Det er et godt tilbehør.

1041
00:27:10.338 --> 00:27:11.358
Vi kommer til at bruge den her.

1042
00:27:10.340 --> 00:27:11.361
Vi kommer til at bruge den her.

1043
00:27:12.141 --> 00:27:12.482
Herovre.

1044
00:27:12.159 --> 00:27:12.479
Herovre.

1045
00:27:12.522 --> 00:27:14.443
Hvor den ikke skal køre,

1046
00:27:13.799 --> 00:27:14.440
For at den ikke skal køre,

1047
00:27:14.460 --> 00:27:14.720
mener du?

1048
00:27:14.463 --> 00:27:14.823
mener du?

1049
00:27:14.800 --> 00:27:15.540
Det er bestemt.

1050
00:27:14.823 --> 00:27:15.544
Lige bestemt.

1051
00:27:15.560 --> 00:27:15.780
Sådan.

1052
00:27:15.564 --> 00:27:15.784
Sådan.

1053
00:27:15.800 --> 00:27:18.642
Det er ikke nødvendigt,

1054
00:27:15.824 --> 00:27:18.645
Det er ikke nødvendigt,

1055
00:27:18.642 --> 00:27:19.502
at man bruger sådan en derhjemme.

1056
00:27:18.645 --> 00:27:19.486
at man bruger sådan en derhjemme.

1057
00:27:20.102 --> 00:27:20.863
Det kunne også være sådan.

1058
00:27:20.106 --> 00:27:20.907
Det kunne også være sådan.

1059
00:27:20.883 --> 00:27:21.003
Nej.

1060
00:27:20.907 --> 00:27:21.027
Nej.

1061
00:27:22.872 --> 00:27:24.392
Så har vi vores franske kartofselan,

1062
00:27:22.884 --> 00:27:24.445
Så har vi vores franske kartoffelsalade,

1063
00:27:25.065 --> 00:27:25.886
som I selv så,

1064
00:27:25.072 --> 00:27:25.893
som I selv så,

1065
00:27:25.986 --> 00:27:27.347
hvor hurtigt det var at lave,

1066
00:27:25.993 --> 00:27:27.333
hvor hurtigt det var at lave,

1067
00:27:27.854 --> 00:27:30.054
og som er en rigtig god ting.

1068
00:27:27.868 --> 00:27:30.069
og som er en rigtig god ting.

1069
00:27:30.450 --> 00:27:31.591
De er hvidløgsyltede champion.

1070
00:27:30.455 --> 00:27:31.595
De er hvidløgssyltede champion.

1071
00:27:31.591 --> 00:27:34.733
Den passer fantastisk godt til.

1072
00:27:33.436 --> 00:27:34.716
De passer fantastisk godt til.

1073
00:27:35.594 --> 00:27:37.756
Hvordan går det med vores kølser?

1074
00:27:35.597 --> 00:27:37.758
Hvordan går det med vores kølser?

1075
00:27:38.478 --> 00:27:38.598
Jo,

1076
00:27:38.496 --> 00:27:38.616
Jo,

1077
00:27:38.697 --> 00:27:39.237
det går godt,

1078
00:27:38.698 --> 00:27:39.218
det går godt,

1079
00:27:39.417 --> 00:27:42.179
men jeg efterlyser lidt mere varme på,

1080
00:27:39.418 --> 00:27:42.179
men jeg efterlyser lidt mere varme på,

1081
00:27:42.700 --> 00:27:44.080
og det har jo noget at gøre med det,

1082
00:27:42.700 --> 00:27:44.101
og det har jo noget at gøre med det,

1083
00:27:44.080 --> 00:27:44.741
som vi snakker om,

1084
00:27:44.101 --> 00:27:44.741
som vi snakker om,

1085
00:27:44.741 --> 00:27:45.341
på grund af vind.

1086
00:27:44.762 --> 00:27:45.342
på grund af vind.

1087
00:27:46.041 --> 00:27:47.222
Det er godt nok dejligt vejr i dag,

1088
00:27:46.083 --> 00:27:47.224
Det er godt nok dejligt vejr i dag,

1089
00:27:47.702 --> 00:27:48.302
men det blæser,

1090
00:27:47.704 --> 00:27:48.324
men det blæser,

1091
00:27:49.322 --> 00:27:50.363
og det gør,

1092
00:27:49.345 --> 00:27:50.386
og det gør,

1093
00:27:50.563 --> 00:27:51.703
at det tager lidt længere tid.

1094
00:27:50.586 --> 00:27:51.727
at det tager lidt længere tid.

1095
00:27:53.020 --> 00:27:58.664
Så nu har vi de her sådan set nogle nemme,

1096
00:27:53.024 --> 00:28:01.548
Så nu har vi de her sådan set nogle nemme og også nogle billige ting at lave.

1097
00:27:59.225 --> 00:28:01.567
også nogle billige ting at lave.

1098
00:28:02.787 --> 00:28:03.288
Mørbrænden,

1099
00:28:02.789 --> 00:28:08.352
Mørbrænden er lidt peberet for tiden,

1100
00:28:05.530 --> 00:28:05.650
ja,

1101
00:28:06.671 --> 00:28:08.472
de er lidt peberede for tiden nu,

1102
00:28:09.212 --> 00:28:10.553
men tre mørbræ har vi med.

1103
00:28:09.233 --> 00:28:10.574
men tre mørbrænd havde vi med.

1104
00:28:10.934 --> 00:28:11.054
Ja,

1105
00:28:11.453 --> 00:28:11.834
Hvad siger du,

1106
00:28:11.454 --> 00:28:11.835
hvad siger du,

1107
00:28:11.854 --> 00:28:12.074
Måns?

1108
00:28:11.855 --> 00:28:12.075
Måns?

1109
00:28:12.354 --> 00:28:13.254
Tre mørbræ på 100 kroner?

1110
00:28:12.355 --> 00:28:13.276
Tre mørbrænd for 100 kroner?

1111
00:28:14.377 --> 00:28:15.278
Tre mørbrænd for 100 kroner?

1112
00:28:14.395 --> 00:28:15.216
Tre mørbræ på 100 kroner.

1113
00:28:16.496 --> 00:28:17.357
Så skal det gå ned for det,

1114
00:28:16.519 --> 00:28:17.379
Så skal det kun være på det,

1115
00:28:17.357 --> 00:28:18.217
vi har prins Henrik først.

1116
00:28:17.359 --> 00:28:18.340
vi har prins Henrik først der.

1117
00:28:21.159 --> 00:28:21.979
Det vil jo være et godt tilbud.

1118
00:28:21.162 --> 00:28:21.963
Det vil jo være et godt tilbud.

1119
00:28:23.504 --> 00:28:23.964
Er du frisk?

1120
00:28:23.516 --> 00:28:23.956
Er du frisk?

1121
00:28:24.816 --> 00:28:25.176
Den tager vi.

1122
00:28:24.825 --> 00:28:25.185
Den tager vi.

1123
00:28:25.176 --> 00:28:26.136
Den tager vi næste uge.

1124
00:28:25.185 --> 00:28:26.126
Den tager vi næste uge.

1125
00:28:26.126 --> 00:28:27.267
300-400 kroner.

1126
00:28:26.136 --> 00:28:27.197
300-400 kr.

1127
00:28:27.177 --> 00:28:27.297
Ja.

1128
00:28:27.267 --> 00:28:27.387
Ja.

1129
00:28:28.437 --> 00:28:28.737
Sådan.

1130
00:28:28.448 --> 00:28:28.748
Sådan.

1131
00:28:28.788 --> 00:28:29.408
Skål på det.

1132
00:28:28.797 --> 00:28:29.377
Skål på det.

1133
00:28:29.377 --> 00:28:35.199
Jeg tror ikke,

1134
00:28:29.388 --> 00:28:35.193
Jeg tror ikke,

1135
00:28:35.193 --> 00:28:36.835
de er ved at være her.

1136
00:28:35.199 --> 00:28:36.820
de er ved at være her.

1137
00:28:37.415 --> 00:28:37.735
Jeg kan se,

1138
00:28:37.420 --> 00:28:37.720
Jeg kan se,

1139
00:28:37.700 --> 00:28:39.581
at vores pølser er i hvert fald gode.

1140
00:28:37.715 --> 00:28:39.697
at vores pølser er i hvert fald gode.

1141
00:28:44.342 --> 00:28:44.663
Flyttet.

1142
00:28:44.361 --> 00:28:44.681
Flyttet.

1143
00:28:45.883 --> 00:28:46.683
Det er også meget lækkert.

1144
00:28:45.902 --> 00:28:46.703
Det er også meget lækkert.

1145
00:28:49.520 --> 00:28:50.320
Det der er dejligt at se,

1146
00:28:49.528 --> 00:28:50.388
Det der er dejligt at se der,

1147
00:28:50.388 --> 00:28:50.748
det er jo,

1148
00:28:50.400 --> 00:28:50.740
det er jo,

1149
00:28:50.740 --> 00:28:51.341
at det er en pølse,

1150
00:28:50.748 --> 00:28:51.329
at det er en pølse,

1151
00:28:51.341 --> 00:28:52.441
der ikke er sprunget,

1152
00:28:51.349 --> 00:28:52.449
der ikke er sprunget,

1153
00:28:52.541 --> 00:28:54.002
der ikke er en helt bunge ragnet i.

1154
00:28:52.549 --> 00:28:54.010
der ikke er en helt bunge ragnet i.

1155
00:28:54.290 --> 00:28:54.670
Det vil sige,

1156
00:28:54.302 --> 00:28:54.662
Det vil sige,

1157
00:28:54.662 --> 00:28:56.684
at alt den gode smag og kraft er i pølsen.

1158
00:28:54.670 --> 00:28:56.671
at alt den gode smag og kraft er i pølsen.

1159
00:28:56.992 --> 00:28:57.112
Ja,

1160
00:28:57.004 --> 00:28:57.124
Ja,

1161
00:28:57.152 --> 00:28:57.692
det er bare rigtigt.

1162
00:28:57.164 --> 00:28:57.704
det er bare rigtigt.

1163
00:28:58.825 --> 00:29:00.145
Skal vi lave sådan et skråsnit her?

1164
00:28:58.833 --> 00:29:00.153
Skal vi lave sådan et skråsnit her?

1165
00:29:01.826 --> 00:29:02.007
Ja,

1166
00:29:01.834 --> 00:29:01.994
Ja,

1167
00:29:02.067 --> 00:29:02.987
det kan man ligefrem se.

1168
00:29:02.074 --> 00:29:02.995
det kan man ligefrem se.

1169
00:29:07.557 --> 00:29:08.118
Det ser godt ud.

1170
00:29:07.570 --> 00:29:08.170
Det ser godt ud.

1171
00:29:08.118 --> 00:29:08.238
Ja,

1172
00:29:08.250 --> 00:29:08.370
Ja,

1173
00:29:09.251 --> 00:29:09.651
helt sikkert.

1174
00:29:09.258 --> 00:29:09.658
helt sikkert.

1175
00:29:11.332 --> 00:29:11.792
Mørbrænden.

1176
00:29:11.339 --> 00:29:11.800
Mørbrænd.

1177
00:29:15.562 --> 00:29:16.302
Den er meget rosa.

1178
00:29:15.574 --> 00:29:16.295
Den er meget rosa.

1179
00:29:16.475 --> 00:29:17.175
Den er meget rosa,

1180
00:29:16.482 --> 00:29:17.182
Den er meget rosa,

1181
00:29:17.222 --> 00:29:17.343
ja.

1182
00:29:17.235 --> 00:29:17.355
ja.

1183
00:29:17.463 --> 00:29:18.983
Men det synes jeg er godt.

1184
00:29:18.328 --> 00:29:18.968
Det synes jeg er godt.

1185
00:29:19.668 --> 00:29:20.468
Altså en mørbrød,

1186
00:29:19.692 --> 00:29:20.472
Altså en mørbrød,

1187
00:29:20.508 --> 00:29:23.710
som er så reelt som en mørbrød nu er,

1188
00:29:20.512 --> 00:29:23.773
som er så reelt som en mørbrød nu er,

1189
00:29:23.790 --> 00:29:25.390
som er et reelt stykke kød,

1190
00:29:23.793 --> 00:29:25.373
som er et reelt stykke kød,

1191
00:29:25.711 --> 00:29:28.432
kan jo snilt stege sådan her.

1192
00:29:25.713 --> 00:29:28.434
kan jo snilt stege sådan her.

1193
00:29:28.872 --> 00:29:29.332
Sagtens.

1194
00:29:28.874 --> 00:29:29.314
Sagtens.

1195
00:29:29.772 --> 00:29:31.353
Og er jo et lækkert og mørt stykke kød,

1196
00:29:29.794 --> 00:29:31.335
Og er jo et lækkert og mørt stykke kød,

1197
00:29:31.453 --> 00:29:32.874
så den skal være rosa,

1198
00:29:31.455 --> 00:29:32.855
så den skal være rosa,

1199
00:29:32.974 --> 00:29:33.754
især når den er på grill.

1200
00:29:32.975 --> 00:29:33.756
især når den er på grill.

1201
00:29:41.817 --> 00:29:42.458
Og så nogle gode.

1202
00:29:41.818 --> 00:29:42.438
Og så nogle gode.

1203
00:29:44.899 --> 00:29:45.739
Flotte lammekoteletter,

1204
00:29:44.939 --> 00:29:45.739
Lotte Lammekoteletter,

1205
00:29:46.279 --> 00:29:46.679
marineret.

1206
00:29:46.299 --> 00:29:46.679
marineret.

1207
00:29:48.860 --> 00:29:49.500
Skal jeg vise mig engang?

1208
00:29:48.880 --> 00:29:49.501
Skal vi smage engang?

1209
00:29:50.563 --> 00:29:50.684
Ja,

1210
00:29:50.581 --> 00:29:50.701
Ja,

1211
00:29:51.225 --> 00:29:51.746
det synes jeg da.

1212
00:29:51.261 --> 00:29:51.742
det synes jeg da.

1213
00:29:51.922 --> 00:29:53.183
Jeg kunne godt tænke mig at smage en følelsen af det.

1214
00:29:51.926 --> 00:29:53.169
Jeg kunne godt tænke mig at smage en følelse af den.

1215
00:29:53.169 --> 00:29:54.372
Jeg kan godt forstå.

1216
00:29:53.183 --> 00:29:54.344
Jeg kan godt forstå.

1217
00:29:56.785 --> 00:29:57.706
Og så behøver jeg ikke skære hulven.

1218
00:29:56.797 --> 00:29:57.719
Og så behøver jeg ikke skære hulven.

1219
00:29:57.826 --> 00:29:58.447
Nej.

1220
00:29:57.840 --> 00:29:57.980
Nej.

1221
00:29:58.421 --> 00:29:58.802
Tag en bid,

1222
00:29:58.447 --> 00:29:58.787
Jeg tager en bid,

1223
00:29:58.807 --> 00:29:58.927
ja.

1224
00:29:58.822 --> 00:29:58.942
ja.

1225
00:30:02.480 --> 00:30:02.880
Mmh,

1226
00:30:02.760 --> 00:30:02.880
Mmh,

1227
00:30:02.880 --> 00:30:03.060
fint.

1228
00:30:02.880 --> 00:30:03.060
fint.

1229
00:30:04.001 --> 00:30:04.441
Det er dejligt.

1230
00:30:04.001 --> 00:30:04.442
Det er dejligt.

1231
00:30:05.342 --> 00:30:08.584
Som det skal være.

1232
00:30:05.342 --> 00:30:05.843
Som det skal være.

1233
00:30:08.325 --> 00:30:08.445
Ja.

1234
00:30:08.684 --> 00:30:10.265
Lampolletter.

1235
00:30:08.685 --> 00:30:09.106
Lamporlet.

1236
00:30:09.546 --> 00:30:09.946
Ja.

1237
00:30:09.986 --> 00:30:10.907
Skal jeg åle på,

1238
00:30:10.425 --> 00:30:10.905
Skal jeg ål på,

1239
00:30:10.905 --> 00:30:11.025
vel?

1240
00:30:10.927 --> 00:30:11.047
vel?

1241
00:30:11.145 --> 00:30:11.265
Jo,

1242
00:30:11.167 --> 00:30:11.288
Jo,

1243
00:30:11.305 --> 00:30:12.026
jeg vil gerne smage det.

1244
00:30:11.308 --> 00:30:12.028
jeg vil gerne smage det.

1245
00:30:12.088 --> 00:30:12.408
Vil du det?

1246
00:30:12.106 --> 00:30:13.287
Vil du det?

1247
00:30:12.549 --> 00:30:12.669
Ja.

1248
00:30:13.069 --> 00:30:13.590
En ting eller andet.

1249
00:30:14.427 --> 00:30:15.368
Så får du også lov at skære selv.

1250
00:30:14.430 --> 00:30:15.371
Så får du også lov at skære selv.

1251
00:30:20.736 --> 00:30:22.537
Lamporlet skal jo også være rosa.

1252
00:30:20.931 --> 00:30:22.532
Og en lampollet skal jo også være rosa.

1253
00:30:22.852 --> 00:30:23.153
Jeg ved ikke,

1254
00:30:22.858 --> 00:30:23.158
Jeg ved ikke,

1255
00:30:23.153 --> 00:30:24.433
om I har lagt mærke til det,

1256
00:30:23.158 --> 00:30:24.439
om I har lagt mærke til det,

1257
00:30:25.394 --> 00:30:27.395
hvor let det sådan set har oset.

1258
00:30:25.400 --> 00:30:27.401
hvor let det sådan set har åset,

1259
00:30:27.876 --> 00:30:29.076
Og hvor få flammer vi har.

1260
00:30:27.902 --> 00:30:29.103
og hvor få flammer vi har.

1261
00:30:29.957 --> 00:30:30.457
Jeg tænker,

1262
00:30:29.980 --> 00:30:30.320
Jeg tænker,

1263
00:30:30.320 --> 00:30:30.980
at det er varmt nok.

1264
00:30:30.477 --> 00:30:30.997
er varmen op?

1265
00:30:32.820 --> 00:30:33.821
Og det har altså noget at gøre med,

1266
00:30:32.838 --> 00:30:33.839
Og det har altså noget at gøre med,

1267
00:30:33.879 --> 00:30:36.721
at når man har kulene rigtig varme,

1268
00:30:33.881 --> 00:30:36.701
at når man har kuldene rigtig varme,

1269
00:30:37.581 --> 00:30:38.382
så ligesom det saft,

1270
00:30:37.582 --> 00:30:38.362
så er det saft,

1271
00:30:38.382 --> 00:30:38.842
der kommer,

1272
00:30:38.382 --> 00:30:38.842
der kommer,

1273
00:30:39.022 --> 00:30:39.442
og det fedt,

1274
00:30:39.042 --> 00:30:39.442
og det fedt,

1275
00:30:39.442 --> 00:30:39.802
der kommer,

1276
00:30:39.442 --> 00:30:39.803
der kommer,

1277
00:30:39.802 --> 00:30:41.083
det bliver brændt af med det samme.

1278
00:30:39.803 --> 00:30:41.143
det ligesom bliver brændt af med det samme.

1279
00:30:41.823 --> 00:30:42.403
I stedet for,

1280
00:30:41.824 --> 00:30:43.705
I stedet for,

1281
00:30:43.823 --> 00:30:45.584
at hvis det ikke er rigtigt,

1282
00:30:43.825 --> 00:30:45.606
at hvis det ikke er rigtigt,

1283
00:30:45.584 --> 00:30:46.404
så har vi det her ros,

1284
00:30:45.606 --> 00:30:46.406
så har vi det her ros.

1285
00:30:46.824 --> 00:30:48.084
for det bliver ikke brændt af,

1286
00:30:46.847 --> 00:30:47.167
For det er,

1287
00:30:47.167 --> 00:30:48.107
at det bliver ikke brændt af,

1288
00:30:49.125 --> 00:30:49.825
når det falder ned på.

1289
00:30:49.128 --> 00:30:49.828
når det falder ned på,

1290
00:30:49.909 --> 00:30:50.029
ikke?

1291
00:30:53.226 --> 00:30:53.346
Ja,

1292
00:30:53.250 --> 00:30:53.371
Ja,

1293
00:30:53.646 --> 00:30:54.306
gennemstikter det hele.

1294
00:30:53.651 --> 00:30:54.311
gennemstikter det hele.

1295
00:30:57.956 --> 00:30:58.356
Den er sådan,

1296
00:30:57.967 --> 00:30:58.187
Den er,

1297
00:30:58.187 --> 00:30:58.667
som den skal være.

1298
00:30:58.356 --> 00:30:58.676
den skal være.

1299
00:30:58.876 --> 00:30:59.257
Løbesøgt?

1300
00:30:58.887 --> 00:30:59.247
Løbesøv.

1301
00:30:59.297 --> 00:30:59.417
Ja.

1302
00:31:02.333 --> 00:31:02.453
Ja.

1303
00:31:02.453 --> 00:31:02.574
Mmh.

1304
00:31:04.435 --> 00:31:04.555
Ja.

1305
00:31:04.521 --> 00:31:04.761
Jeg kan se,

1306
00:31:04.555 --> 00:31:04.875
Jeg kan sikkert...

1307
00:31:04.761 --> 00:31:05.701
at I ikke har stået for dampet.

1308
00:31:04.875 --> 00:31:05.696
Det er lige bestået for dampet.

1309
00:31:06.336 --> 00:31:07.157
Nå.

1310
00:31:07.157 --> 00:31:07.377
Jamen,

1311
00:31:07.162 --> 00:31:07.383
Jamen,

1312
00:31:07.383 --> 00:31:08.143
det er der råd for.

1313
00:31:07.397 --> 00:31:08.137
det er der råd for.

1314
00:31:12.941 --> 00:31:13.221
Kan du huske,

1315
00:31:12.947 --> 00:31:13.227
Kan du huske,

1316
00:31:13.221 --> 00:31:13.461
hvad den hed?

1317
00:31:13.227 --> 00:31:13.507
hvad den hed?

1318
00:31:13.461 --> 00:31:15.342
Det er en god,

1319
00:31:14.988 --> 00:31:15.349
En god,

1320
00:31:16.223 --> 00:31:17.043
kraftig rødvin.

1321
00:31:16.229 --> 00:31:17.070
kraftig rødvin.

1322
00:31:17.043 --> 00:31:18.965
En jokke?

1323
00:31:18.591 --> 00:31:18.951
En jokke?

1324
00:31:18.985 --> 00:31:19.325
En jokke.

1325
00:31:18.991 --> 00:31:19.372
En jokke.

1326
00:31:19.325 --> 00:31:19.445
En

1327
00:31:20.032 --> 00:31:21.173
76?

1328
00:31:20.046 --> 00:31:21.386
76? Rigtig.

1329
00:31:21.173 --> 00:31:21.253
Nej,

1330
00:31:21.253 --> 00:31:22.174
det er skål.

1331
00:31:21.927 --> 00:31:22.167
Skål.

1332
00:31:22.474 --> 00:31:22.974
Tak for at du havde det.

1333
00:31:22.487 --> 00:31:22.807
Tak for i dag,

1334
00:31:22.807 --> 00:31:22.867
da.

1335
00:31:22.847 --> 00:31:22.968
Ja.

1336
00:31:23.335 --> 00:31:23.455
Ja.

1337
00:31:24.408 --> 00:31:24.529
Godt.

1338
00:31:24.415 --> 00:31:24.535
Godt.

1339
00:31:30.280 --> 00:31:31.181
Hvad er det,

1340
00:31:30.864 --> 00:31:33.625
Hvad er det,

1341
00:31:31.181 --> 00:31:32.981
du gør,

1342
00:31:33.082 --> 00:31:35.062
når du er i en forholdsbevægelse,

1343
00:31:34.026 --> 00:31:34.726
du gør,

1344
00:31:34.786 --> 00:31:37.247
når du er i en situation,

1345
00:31:35.122 --> 00:31:37.343
hvor du ikke kan få hjælp?

1346
00:31:37.247 --> 00:31:45.352
hvor du ikke kan lide dig selv?

1347
00:31:37.383 --> 00:31:38.044
Hvad er det,

1348
00:31:38.044 --> 00:31:38.464
du gør,

1349
00:31:39.564 --> 00:31:44.506
når du er i en forholdsbevægelse,

1350
00:31:44.606 --> 00:31:47.368
hvor du ikke kan få hjælp?

1351
00:31:45.772 --> 00:31:47.873
Hvad er det,

1352
00:31:47.388 --> 00:31:48.308
Hvad er det,

1353
00:31:47.973 --> 00:31:48.613
du gør,

1354
00:31:48.368 --> 00:31:48.888
du gør,

1355
00:31:48.854 --> 00:31:58.679
når du ikke kan lide dig selv?

1356
00:31:48.908 --> 00:31:51.149
når du er i en forholdsbevægelse,

1357
00:31:51.189 --> 00:31:54.431
hvor du ikke kan få hjælp?

1358
00:32:03.561 --> 00:32:15.404
Tak for

1359
00:32:21.485 --> 00:32:24.226
nu.

1360
00:32:28.808 --> 00:32:36.174
Det er en af de mange tanker,

1361
00:32:36.234 --> 00:32:39.577
der er i det her eksplosiv,

1362
00:32:36.511 --> 00:32:51.161
Danske tekster af Nicolai

1363
00:32:39.577 --> 00:32:55.190
hvis vi skal til at komme ud fra en situation,

1364
00:32:52.282 --> 00:32:54.043
Winther

1365
00:32:55.270 --> 00:32:56.050
hvor

1366
00:33:01.704 --> 00:33:04.226
Små 25 km fra Roskilde Centrum,

1367
00:33:01.724 --> 00:33:04.225
Små 25 km fra Roskilde Centrum,

1368
00:33:04.605 --> 00:33:05.265
nær Skiby,

1369
00:33:04.606 --> 00:33:05.266
nær Skiby,

1370
00:33:05.746 --> 00:33:07.367
ligger et dejligt bygningsværk,

1371
00:33:05.747 --> 00:33:07.368
ligger et dejligt bygningsværk,

1372
00:33:07.707 --> 00:33:10.368
der er spændende såvel indvendigt som udvendigt.

1373
00:33:07.708 --> 00:33:10.370
der er spændende såvel indvendigt som udvendigt.

1374
00:33:10.868 --> 00:33:11.729
Selsø Slot.

1375
00:33:10.871 --> 00:33:11.751
Selsøg Slot.

1376
00:33:12.449 --> 00:33:14.390
Vi har lånt nogle optagelser fra slottet,

1377
00:33:12.472 --> 00:33:14.393
Vi har lånt nogle optagelser fra slottet,

1378
00:33:14.710 --> 00:33:17.072
produceret til en turistvideo om Roskilde,

1379
00:33:14.713 --> 00:33:17.075
produceret til en turistvideo om Roskilde,

1380
00:33:17.712 --> 00:33:19.093
og slottets forpagtepar,

1381
00:33:17.716 --> 00:33:19.097
og slottets repakterpar,

1382
00:33:19.397 --> 00:33:21.739
Grete Gunnar Nielsen og Bernhard Lindberg,

1383
00:33:19.413 --> 00:33:21.714
Grete Gunnar Nielsen og Bernhard Linder,

1384
00:33:22.154 --> 00:33:23.415
bringer en efterlysning.

1385
00:33:22.159 --> 00:33:23.400
bringer en efterlysning.

1386
00:33:34.235 --> 00:33:34.383
Dans

1387
00:33:48.356 --> 00:33:50.558
I forhold til at kigge på en skærm,

1388
00:33:50.718 --> 00:33:52.899
så kan du se,

1389
00:33:52.899 --> 00:33:54.020
at der er en skærm,

1390
00:33:54.080 --> 00:34:04.527
der er blevet skrevet.

1391
00:34:04.527 --> 00:34:04.947
Så kan du se,

1392
00:34:04.947 --> 00:34:06.088
at der er en skærm,

1393
00:34:06.128 --> 00:34:08.449
der er blevet skrevet.

1394
00:34:08.449 --> 00:34:11.131
Så kan du se,

1395
00:34:11.171 --> 00:34:11.971
at der er blevet skrevet.

1396
00:34:19.300 --> 00:34:21.541
Sælsø Slot vågner til nyt liv.

1397
00:34:22.902 --> 00:34:23.422
Den 11.

1398
00:34:23.462 --> 00:34:28.104
maj 1829 døde den sidste adelige beboer af Sælsø Slot.

1399
00:34:29.445 --> 00:34:29.945
Årene gik,

1400
00:34:30.486 --> 00:34:34.688
og på borgården voksede et vildnæs af højt græs og krogede træer op.

1401
00:34:36.649 --> 00:34:40.211
Storme gennem decennier tog bid efter bid af tagstenene,

1402
00:34:40.751 --> 00:34:42.612
og enkelte vinduer faldt ud.

1403
00:34:43.973 --> 00:34:45.994
Vand sigede ned gennem huset fra loftet,

1404
00:34:46.454 --> 00:34:48.475
og sne lagde sig på paneler og gulve.

1405
00:34:50.172 --> 00:34:53.438
Selsø Slot sov Torne Rosesøvn i 144 år,

1406
00:34:54.440 --> 00:34:56.584
men alligevel var der liv i salene,

1407
00:34:57.105 --> 00:34:59.409
fugle og andre væsener huserede.

1408
00:35:01.322 --> 00:35:02.442
Hvad næsten værre var,

1409
00:35:03.022 --> 00:35:04.823
fandt udbudne gæster ind i slottet.

1410
00:35:05.723 --> 00:35:06.824
Almindeligt nysgerrige,

1411
00:35:07.564 --> 00:35:09.845
men også herværksfolk og tyveknægte.

1412
00:35:11.486 --> 00:35:14.327
Dørhåndtag og hele låse blev fjernet.

1413
00:35:15.327 --> 00:35:17.768
Selv et par vægmalerier af hofmaler

1414
00:35:18.268 --> 00:35:20.729
Hendrik Krok gik ikke ramt forbi.

1415
00:35:21.950 --> 00:35:24.071
Stykker blev simpelthen skåret ud af dem.

1416
00:35:26.272 --> 00:35:30.833
Grete Gunnar Nielsen og Bernhard Linder overtog slottet i 1972.

1417
00:35:31.158 --> 00:35:35.681
med det formål at restaurere og indrette det som museum.

1418
00:35:40.305 --> 00:35:41.826
Det vi her fester os specielt ved,

1419
00:35:42.346 --> 00:35:47.531
er rekonstrueringen af de udskårende stykker på Hendrik Crocks malerier.

1420
00:35:48.591 --> 00:35:49.752
Det er lykkedes til dels,

1421
00:35:50.193 --> 00:35:51.334
og det morsomme her er,

1422
00:35:51.894 --> 00:35:54.416
at der var skåret et hestehoved ud af maleriet

1423
00:35:55.096 --> 00:35:56.177
Sabiner Indernes Råg.

1424
00:35:58.178 --> 00:36:02.241
Dette udskåret stykke blev fundet under sengen hos en gammel mand fra Roskilde,

1425
00:36:02.822 --> 00:36:04.003
som i midlertid var død.

1426
00:36:07.146 --> 00:36:09.768
Og familien havde så hørt om det stjålende hestehoved,

1427
00:36:10.449 --> 00:36:12.531
som de leverede tilbage til Selsø Slot,

1428
00:36:13.051 --> 00:36:14.693
hvor de igen sidder på rette plads.

1429
00:36:16.694 --> 00:36:20.778
Vi efterlyser nu gennem Roskilde Lokal TV to menneskehoveder,

1430
00:36:21.279 --> 00:36:22.540
som har lidt samme skæbne,

1431
00:36:23.200 --> 00:36:24.401
også fra Henrik Kroks.

1432
00:36:24.830 --> 00:36:26.990
værker henholdsvis fra billedet

1433
00:36:27.450 --> 00:36:30.532
Vestalinde Putja bærer vand i en si,

1434
00:36:31.672 --> 00:36:32.712
et kvindehoved altså,

1435
00:36:33.773 --> 00:36:34.453
og fra billedet

1436
00:36:34.893 --> 00:36:36.434
Vestalinde ved Ildprøve,

1437
00:36:37.114 --> 00:36:37.914
et mandehoved.

1438
00:36:39.755 --> 00:36:41.515
Hvis nogen støder på disse hoveder,

1439
00:36:42.456 --> 00:36:47.417
vil man på selsøs.dk sætte pris på at få dem tilbage til Ridersalen igen.

1440
00:36:53.626 --> 00:36:56.788
Personer med oplysninger kan henvende sig til Roskilde Lokal TV,

1441
00:36:57.328 --> 00:36:59.830
Københavnsvej 33 4000 Roskilde.

1442
00:37:00.651 --> 00:37:02.712
Man kan også ringe hertil på vores telefoner,

1443
00:37:02.752 --> 00:37:04.434
som er åbne nu efter udsendelsen.

1444
00:37:05.074 --> 00:37:08.677
Og vores nummer hertil er 02 37

1445
00:37:09.097 --> 00:37:10.598
33 33.

1446
00:37:35.274 --> 00:37:37.616
Cirka 140 mennesker var mødt op,

1447
00:37:36.602 --> 00:37:45.079
Tak for at du så med.

1448
00:37:37.697 --> 00:37:43.183
da Roskilde og Omegns Fugleforening i søndags holdt åbent hus hos otte af deres medlemmer.

1449
00:37:44.886 --> 00:37:48.549
Og der er jo mulighed for at se så sjældne fugle som parakitter,

1450
00:37:49.010 --> 00:37:51.052
tropefugle og storepappegøjer.

1451
00:37:51.712 --> 00:37:53.895
Her fortæller kassér Kurt Flemming Jensen,

1452
00:37:54.335 --> 00:37:57.878
som har været med lige siden foreningens start for 35 år siden,

1453
00:37:58.319 --> 00:37:59.921
om foreningen og fuglene.

1454
00:38:03.550 --> 00:38:03.670
Ja,

1455
00:38:03.560 --> 00:38:03.680
Ja,

1456
00:38:03.840 --> 00:38:06.020
så sidder vi her i mit lysthus,

1457
00:38:03.850 --> 00:38:06.032
så sidder vi her i mit løsthus,

1458
00:38:06.512 --> 00:38:08.293
og vi sidder med fuglene,

1459
00:38:06.520 --> 00:38:08.301
og vi sidder med fuglene,

1460
00:38:08.701 --> 00:38:09.621
og det er fugle,

1461
00:38:08.714 --> 00:38:09.634
og det er fugle,

1462
00:38:09.641 --> 00:38:10.421
det drejer sig om.

1463
00:38:09.654 --> 00:38:10.435
det drejer sig om.

1464
00:38:11.155 --> 00:38:14.318
Roskilde Omegns Fugleforening har åbent hus,

1465
00:38:11.162 --> 00:38:14.302
Roskilde Omegns Fugleforening har åbent hus,

1466
00:38:14.803 --> 00:38:18.144
og vi skal ud og besøge en hel del af vores medlemmer.

1467
00:38:14.818 --> 00:38:18.141
og vi skal ud og besøge en hel del af vores medlemmer.

1468
00:38:19.021 --> 00:38:19.642
Det er jo sådan,

1469
00:38:19.024 --> 00:38:19.644
Det er jo sådan,

1470
00:38:19.644 --> 00:38:21.745
at Roskilde er en pragtfuld by,

1471
00:38:19.662 --> 00:38:21.764
at Roskilde er en pragtfuld by,

1472
00:38:22.204 --> 00:38:23.485
hvad det angår foreningslivet.

1473
00:38:22.205 --> 00:38:23.465
hvad det angår foreningslivet.

1474
00:38:23.825 --> 00:38:24.605
Vi har et byråd,

1475
00:38:23.845 --> 00:38:24.606
Vi har et byråd,

1476
00:38:24.765 --> 00:38:27.066
der er meget opsat på,

1477
00:38:24.766 --> 00:38:25.626
der er meget,

1478
00:38:25.646 --> 00:38:27.088
meget opsat på,

1479
00:38:27.186 --> 00:38:29.047
at foreningslivet skal skrives i Roskilde.

1480
00:38:27.208 --> 00:38:29.049
at foreningslivet skal skrives i Roskilde.

1481
00:38:29.569 --> 00:38:30.410
Og det synes vi også,

1482
00:38:29.587 --> 00:38:30.427
Og det synes vi også,

1483
00:38:30.450 --> 00:38:32.492
at Roskilde Omegns Fugleforening gør.

1484
00:38:30.467 --> 00:38:32.487
at Roskilde Omegns Fugleforening gør.

1485
00:38:33.048 --> 00:38:37.191
Den har i hvert tilfælde nu virket siden 1950,

1486
00:38:33.052 --> 00:38:37.235
Den har i hvert tilfælde nu virket siden 1950,

1487
00:38:37.471 --> 00:38:41.114
og det er en meget aktiv forening inden for det,

1488
00:38:37.475 --> 00:38:41.117
og det er en meget aktiv forening inden for det,

1489
00:38:41.134 --> 00:38:42.435
man kalder den levende hobby.

1490
00:38:41.137 --> 00:38:42.438
man kalder den levende hobby.

1491
00:38:43.679 --> 00:38:46.241
Vi har hvert år vores årlige udstilling,

1492
00:38:43.876 --> 00:38:46.237
Hvert år har vi vores årlige udstilling,

1493
00:38:46.377 --> 00:38:48.519
som nu bliver holdt op på Amtsgymnasiet,

1494
00:38:46.381 --> 00:38:47.982
som nu bliver holdt op på Amtsgymnasiet,

1495
00:38:48.382 --> 00:38:51.344
men vi holder også i sommermunderne et åbent hus,

1496
00:38:48.619 --> 00:38:51.341
og vi holder også i sommermunderne et åbent hus,

1497
00:38:51.501 --> 00:38:53.022
hvor alle kan komme og se,

1498
00:38:51.505 --> 00:38:53.026
hvor alle kan komme og se,

1499
00:38:53.383 --> 00:38:53.863
hvad vi har.

1500
00:38:53.386 --> 00:38:53.866
hvad vi har.

1501
00:38:54.627 --> 00:38:54.747
Og

1502
00:38:54.724 --> 00:38:58.226
Roskilde Lokal TV er så velvilligt,

1503
00:38:55.287 --> 00:38:58.489
Roskilde Lokal TV er jo så velvilligt af det.

1504
00:38:58.246 --> 00:39:02.029
at det tager nu med rundt på turen og besøger nogle af de steder,

1505
00:38:58.710 --> 00:39:02.011
tager nu med rundt på turen og besøger nogle af de steder,

1506
00:39:02.011 --> 00:39:02.432
vi skal.

1507
00:39:02.049 --> 00:39:02.449
vi skal.

1508
00:39:03.466 --> 00:39:05.907
Vi starter ude i Greve hos

1509
00:39:03.472 --> 00:39:05.914
Vi starter ude i Greve hos

1510
00:39:06.428 --> 00:39:07.669
Irene og Ibsenberg.

1511
00:39:06.434 --> 00:39:07.655
Irene og Ibsandbær.

1512
00:39:08.769 --> 00:39:09.810
Der starter vi derude,

1513
00:39:08.775 --> 00:39:09.816
Der starter vi derude,

1514
00:39:09.950 --> 00:39:11.251
og vi kan fortælle,

1515
00:39:09.956 --> 00:39:11.257
og vi kan fortælle,

1516
00:39:11.391 --> 00:39:15.234
at Ibsenberg har været tidligere formand her for Foreningen Årsgilde,

1517
00:39:11.397 --> 00:39:15.239
at Ibsandbær har været tidligere formand her for Foreningen Årsgilde,

1518
00:39:15.674 --> 00:39:20.977
og hans store hobby for øjeblikket er de små australiske græsparkitter,

1519
00:39:15.679 --> 00:39:18.021
og hans store hobby for øjeblikket,

1520
00:39:18.401 --> 00:39:20.983
det er de små australiske græsparkhitter,

1521
00:39:21.378 --> 00:39:24.980
og så har han enkelte andre australiske parkitter.

1522
00:39:21.383 --> 00:39:24.985
og så har han enkelte andre australiske parkhitter.

1523
00:39:26.230 --> 00:39:28.611
Ibs Sandberg er næstformand i

1524
00:39:26.241 --> 00:39:28.643
Ibsenberg er næstformand i

1525
00:39:29.232 --> 00:39:31.633
Dansk Græspark i Klub og er en meget,

1526
00:39:29.243 --> 00:39:31.645
Dansk Græsparkitklub og er en meget,

1527
00:39:31.673 --> 00:39:32.814
meget aktiv fuglemand.

1528
00:39:31.685 --> 00:39:32.805
meget aktiv fuglemand.

1529
00:39:33.995 --> 00:39:35.396
Derefter så går turen ud til

1530
00:39:33.998 --> 00:39:37.619
Derefter går turen ud til Pia og Henning Pust ude ved

1531
00:39:35.736 --> 00:39:37.637
Pia og Henning Pust ude ved

1532
00:39:38.099 --> 00:39:38.800
Solrød Strand.

1533
00:39:38.118 --> 00:39:38.818
Solrød Strand.

1534
00:39:39.679 --> 00:39:43.001
Henning Pust kommer nede fra en forening nede i det sydlige.

1535
00:39:39.680 --> 00:39:43.001
Henning Pust kommer ned fra en forening nede i det sydlige.

1536
00:39:43.061 --> 00:39:45.463
Han er faktisk nede fra Sydhavsøerne og Lolland Falster,

1537
00:39:43.061 --> 00:39:45.442
Han er faktisk nede fra sydhavsøerne Lolland Falster,

1538
00:39:45.743 --> 00:39:50.164
men er nu flyttet til Solrød og har som følge det afmeldt sig ind i Roskildeforeningen.

1539
00:39:45.743 --> 00:39:50.186
men er nu flyttet til Solrød og har som følge det at melde sig ind i Roskildeforeningen.

1540
00:39:50.745 --> 00:39:52.065
Han er meget aktiv inden for det,

1541
00:39:50.746 --> 00:39:52.087
Han er meget aktiv inde for det,

1542
00:39:52.085 --> 00:39:54.746
man kalder samarbejde mellem danske fuglevænder,

1543
00:39:52.087 --> 00:39:54.749
man kalder samarbejde mellem danske fuglevænder.

1544
00:39:55.267 --> 00:39:57.708
og er der også aktiv på andre måder,

1545
00:39:56.054 --> 00:39:57.695
Er der også aktiv på andre måder,

1546
00:39:57.755 --> 00:39:58.835
for udover at have mange fugle,

1547
00:39:57.768 --> 00:39:58.888
for udover at have mange fugle,

1548
00:39:58.915 --> 00:40:03.718
så er han en flittig skribent af diverse faglitteraturer.

1549
00:39:58.928 --> 00:40:01.729
så er han en flittig skribent af...

1550
00:40:02.030 --> 00:40:03.710
diverse faglitteraturer,

1551
00:40:03.991 --> 00:40:05.151
og han har lige udgivet

1552
00:40:03.998 --> 00:40:05.159
Og han har lige udgivet

1553
00:40:05.892 --> 00:40:09.494
Politikens håndbog om stuefugle.

1554
00:40:05.899 --> 00:40:09.502
Politikens håndbog om stuefugle.

1555
00:40:09.934 --> 00:40:10.934
Et diatværk,

1556
00:40:09.942 --> 00:40:10.942
Et diatværk,

1557
00:40:10.994 --> 00:40:14.496
som mange danskere langt fremover kan stå glade af.

1558
00:40:11.002 --> 00:40:14.505
som mange danskere langt fremover kan få glæde af.

1559
00:40:14.917 --> 00:40:16.818
Jeg kan kun anbefale den dejlige bog,

1560
00:40:14.945 --> 00:40:16.846
Jeg kan kun anbefale den dejlige bog,

1561
00:40:16.918 --> 00:40:18.398
som Henning Pus her har lavet.

1562
00:40:16.926 --> 00:40:18.407
som Henning Pus her har lavet.

1563
00:40:19.039 --> 00:40:22.681
Så er han fagredaktør af et af

1564
00:40:19.047 --> 00:40:22.689
Så er han fagredaktør af et af...

1565
00:40:23.150 --> 00:40:24.430
Danmarks fineste,

1566
00:40:23.161 --> 00:40:24.442
Danmarks fineste,

1567
00:40:24.490 --> 00:40:24.610
ja,

1568
00:40:24.522 --> 00:40:27.824
jeg kan næsten sige Europas fineste fugleblad,

1569
00:40:24.771 --> 00:40:27.812
så næsten sige Europas fineste fugleblad,

1570
00:40:27.912 --> 00:40:28.633
Dansk Fuglehold.

1571
00:40:27.924 --> 00:40:28.644
Dansk Fuglehold.

1572
00:40:28.644 --> 00:40:29.344
Det er et fugleblad,

1573
00:40:28.653 --> 00:40:29.333
Det er et fugleblad,

1574
00:40:29.373 --> 00:40:32.975
der afholdes af fugleforeningerne.

1575
00:40:29.384 --> 00:40:31.305
der afholdes af...

1576
00:40:32.226 --> 00:40:32.966
fugleforeningerne.

1577
00:40:32.986 --> 00:40:35.367
Vi er 60 foreninger i en sammenslutning her i landet,

1578
00:40:32.995 --> 00:40:35.376
Vi er 60 foreninger i en sammenslutning her i landet,

1579
00:40:35.828 --> 00:40:38.509
og der er han fagredaktør og meget øvrig til lige med,

1580
00:40:35.837 --> 00:40:38.518
og der er han fagredaktør og meget øvrig til lige med,

1581
00:40:38.549 --> 00:40:40.890
at han er i navneudvalget,

1582
00:40:38.558 --> 00:40:40.899
at han er i navneudvalget,

1583
00:40:40.990 --> 00:40:44.332
altså med til at give nyimporterede fugle navne.

1584
00:40:40.999 --> 00:40:44.341
altså med til at give nyimporterede fuglenavne.

1585
00:40:46.613 --> 00:40:48.314
Så går turen videre til

1586
00:40:46.623 --> 00:40:51.425
Så går turen videre til helge.

1587
00:40:51.075 --> 00:40:55.337
Helge og Mina Hansen på Bregnevej af Inders Redve.

1588
00:40:52.258 --> 00:40:55.340
og Mina Hansen på Bregnevej af Inders Redve.

1589
00:40:56.278 --> 00:40:59.660
De har også været med i bestyrelsen af Roskilde Fugleforening tidligere,

1590
00:40:56.281 --> 00:40:59.664
De har også været med i bestyrelsen af Roskilde Fugleforeningen tidligere,

1591
00:40:59.984 --> 00:41:02.906
og er nu stadigvæk meget aktive,

1592
00:41:00.000 --> 00:41:02.902
og er nu stadigvæk meget aktive,

1593
00:41:03.202 --> 00:41:08.326
og har hjemme i deres have et dejligt fuglehus med forskellige par kilder.

1594
00:41:03.207 --> 00:41:08.351
og har hjemme i deres have et dejligt fuglehus med forskellige par kilder.

1595
00:41:09.547 --> 00:41:11.308
Meget smukt er det anlagt derude.

1596
00:41:09.552 --> 00:41:11.393
Meget smukt er det anlagt derude.

1597
00:41:12.529 --> 00:41:13.489
Vi slutter af hos

1598
00:41:12.534 --> 00:41:13.515
Vi slutter af hos

1599
00:41:13.930 --> 00:41:14.570
Kirsten og

1600
00:41:13.935 --> 00:41:14.556
Kirsten og

1601
00:41:15.130 --> 00:41:15.491
Flemming

1602
00:41:15.136 --> 00:41:15.497
Flemming

1603
00:41:16.071 --> 00:41:16.571
Engbrecht.

1604
00:41:16.077 --> 00:41:16.578
Engbrecht.

1605
00:41:17.592 --> 00:41:18.573
Hans store lidenskab,

1606
00:41:17.599 --> 00:41:18.579
Hans store lidenskab,

1607
00:41:18.633 --> 00:41:19.253
eller rettere sagt,

1608
00:41:18.639 --> 00:41:19.280
eller rettere sagt,

1609
00:41:19.614 --> 00:41:20.314
Kirsten og Hans,

1610
00:41:19.620 --> 00:41:20.321
Kirsten og Hans.

1611
00:41:21.222 --> 00:41:22.322
De har den store lidenskab,

1612
00:41:21.235 --> 00:41:22.355
de har den store lidenskab,

1613
00:41:22.362 --> 00:41:23.662
og det skal være de store fugle,

1614
00:41:22.395 --> 00:41:23.676
at det skal være de store fugle,

1615
00:41:24.302 --> 00:41:25.043
der det skal være.

1616
00:41:24.317 --> 00:41:25.077
der det skal være.

1617
00:41:25.183 --> 00:41:28.103
Og vi får nok at se et par enkelte af dem,

1618
00:41:25.818 --> 00:41:28.099
Vi får nok at se et par enkelte af dem,

1619
00:41:28.604 --> 00:41:30.044
når vi tager rundt på turen.

1620
00:41:28.619 --> 00:41:30.060
når vi tager rundt på turen.

1621
00:41:30.440 --> 00:41:31.221
Rigtig god tur.

1622
00:41:30.444 --> 00:41:31.204
Rigtig god tur.

1623
00:41:44.868 --> 00:41:46.489
Tak.

1624
00:42:01.062 --> 00:42:01.802
Det er sådan,

1625
00:42:01.842 --> 00:42:10.845
at vi skal lide det.

1626
00:42:19.568 --> 00:42:23.529
Det er sådan,

1627
00:42:23.529 --> 00:42:25.309
at vi skal lide det.

1628
00:42:25.642 --> 00:42:27.043
Det er en forhold,

1629
00:42:27.063 --> 00:42:31.086
som vi har tænkt os at gøre i denne video.

1630
00:42:31.206 --> 00:42:32.647
Det er en forhold,

1631
00:42:32.887 --> 00:42:35.469
som vi har tænkt os at gøre i denne video.

1632
00:42:38.724 --> 00:42:39.384
Henning Pust,

1633
00:42:39.884 --> 00:42:41.945
hvornår startede din interesse for fugle,

1634
00:42:42.125 --> 00:42:42.525
og hvordan?

1635
00:42:43.365 --> 00:42:43.485
Ja,

1636
00:42:43.485 --> 00:42:44.986
den startede faktisk for 30 år siden,

1637
00:42:45.566 --> 00:42:47.126
i det jeg fik til min 6-års fødselsdag.

1638
00:42:47.406 --> 00:42:49.287
Det første var fugle i fødselsdagsgave,

1639
00:42:50.127 --> 00:42:53.808
og derfor har den så udviklet sig gennem årene.

1640
00:42:54.709 --> 00:42:55.149
Og det vil sige,

1641
00:42:55.149 --> 00:42:56.609
at jeg faktisk har været fugle i 30 år.

1642
00:42:58.222 --> 00:42:59.322
Så man kan sige,

1643
00:42:59.342 --> 00:43:00.162
at interesserne er skabt,

1644
00:43:00.242 --> 00:43:01.783
ved at jeg er født på landet.

1645
00:43:02.643 --> 00:43:04.923
Og den vej har man haft en naturlig interesse for dyr,

1646
00:43:04.943 --> 00:43:06.964
som så har udviklet sig til burfugle,

1647
00:43:06.984 --> 00:43:07.804
eller stugbus,

1648
00:43:07.804 --> 00:43:08.404
som nogen kalder det.

1649
00:43:09.765 --> 00:43:10.585
Er der nogen fugle,

1650
00:43:10.605 --> 00:43:12.105
du specielt interesserer dig for?

1651
00:43:12.746 --> 00:43:12.866
Ja,

1652
00:43:13.086 --> 00:43:13.406
det er der.

1653
00:43:13.486 --> 00:43:14.286
Fordi de fugle,

1654
00:43:14.306 --> 00:43:14.846
som jeg holder nu,

1655
00:43:14.886 --> 00:43:15.166
det er det,

1656
00:43:15.146 --> 00:43:15.966
man kalder prakslinger.

1657
00:43:17.487 --> 00:43:19.527
Men normalt så deler man fugle op i to grupper.

1658
00:43:20.188 --> 00:43:21.588
Papagojefugle og prakslinger.

1659
00:43:22.168 --> 00:43:22.408
Og det,

1660
00:43:22.408 --> 00:43:22.788
som jeg har,

1661
00:43:23.048 --> 00:43:24.289
det er prakslingerne.

1662
00:43:24.429 --> 00:43:26.509
Og det er specielt nogle enkelte grupper.

1663
00:43:27.074 --> 00:43:28.815
fra Asien og fra Sydamerika,

1664
00:43:29.275 --> 00:43:30.216
men der var også lidt fra

1665
00:43:30.557 --> 00:43:34.500
Afrika. Man kan ikke helt alligevel koncentrere sig om det ene slags.

1666
00:43:35.561 --> 00:43:36.281
Jeg har en hel del af dem,

1667
00:43:36.421 --> 00:43:37.923
som man kalder nonner fra Asien,

1668
00:43:38.323 --> 00:43:38.743
og så har jeg nogle,

1669
00:43:38.743 --> 00:43:40.445
man kalder klærkefinger fra Sydamerika.

1670
00:43:41.826 --> 00:43:44.989
Og det er jo også nogle løse ting ved siden af.

1671
00:43:45.129 --> 00:43:46.490
Men det er de to hovedgrupper,

1672
00:43:46.950 --> 00:43:47.771
som jeg beskæftiger mig med.

1673
00:43:49.292 --> 00:43:52.055
Nu har du netop udgivet politiens håndbog om fugle.

1674
00:43:52.655 --> 00:43:55.077
Hvilken baggrund har du for at skrive sådan en bog?

1675
00:43:55.894 --> 00:43:56.014
Ja,

1676
00:43:56.074 --> 00:43:56.454
dels det,

1677
00:43:56.495 --> 00:43:58.357
at jeg har nu holdt fugle i 30 år,

1678
00:43:58.397 --> 00:43:59.759
det er som sagt hovederfaring,

1679
00:43:59.759 --> 00:44:00.080
kan man sige.

1680
00:44:00.080 --> 00:44:01.662
Man har fundet masser af erfaring gennem de 30 år,

1681
00:44:01.642 --> 00:44:02.383
man har holdt fugle nu.

1682
00:44:02.864 --> 00:44:04.686
Derudover så abonnerer jeg på en masse tidsskrifter,

1683
00:44:04.726 --> 00:44:06.809
blandt andet fra udlandet og også herhjemmefra.

1684
00:44:07.682 --> 00:44:10.583
Jeg er også medredaktør af et dansk tidsskrift,

1685
00:44:11.403 --> 00:44:13.484
men selvfølgelig via informationen,

1686
00:44:13.484 --> 00:44:16.105
man får fra andre udlændske tidsskrifter og fra en masse bøger,

1687
00:44:16.105 --> 00:44:16.625
som man køber,

1688
00:44:17.186 --> 00:44:19.327
der vil man så opbygge sig en baggrundsviden der.

1689
00:44:19.767 --> 00:44:22.528
Og selvfølgelig også via kontakt til masser af andre fuglefolk,

1690
00:44:23.168 --> 00:44:24.809
som sker netop gennem foreningens liv.

1691
00:44:25.109 --> 00:44:26.209
Der vil man møde en masse mennesker,

1692
00:44:26.209 --> 00:44:27.730
hvor man diskuterer dem på middagafterne.

1693
00:44:28.270 --> 00:44:32.412
Man får en udveksling af erfaringerne gennem foredrag osv.

1694
00:44:32.812 --> 00:44:34.793
Og faktisk derfor har man opbygget sig en viden,

1695
00:44:34.793 --> 00:44:35.713
som man så kan...

1696
00:44:36.610 --> 00:44:36.850
kan vide,

1697
00:44:36.850 --> 00:44:37.350
at jeg får mig en bols,

1698
00:44:37.350 --> 00:44:37.931
som jeg nu har gjort.

1699
00:44:38.952 --> 00:44:39.772
Nu er det jo ikke småpenge,

1700
00:44:39.772 --> 00:44:41.834
man taler om med sådan nogle fugle.

1701
00:44:41.934 --> 00:44:43.916
Du har jo fugle for over 20.000 kroner.

1702
00:44:44.776 --> 00:44:45.997
Det kan vel ikke kun være en hobby?

1703
00:44:46.338 --> 00:44:46.458
Jo,

1704
00:44:46.938 --> 00:44:47.498
det er kun en hobby.

1705
00:44:48.099 --> 00:44:48.800
Det kan jeg roligt sige,

1706
00:44:48.800 --> 00:44:49.020
det er,

1707
00:44:49.080 --> 00:44:51.822
fordi du vil ikke få nogen fugle fra et tag,

1708
00:44:51.942 --> 00:44:53.283
og hverken indrømme det,

1709
00:44:53.704 --> 00:44:55.045
selvom han endda ikke er ærlig,

1710
00:44:55.465 --> 00:44:56.546
at det kun er en hobby.

1711
00:44:56.646 --> 00:44:57.266
Det er kun en hobby.

1712
00:44:57.406 --> 00:44:58.948
Du kan ikke nogen måde at tjene penge på dine fugle.

1713
00:44:59.768 --> 00:45:00.669
Det er helt umuligt,

1714
00:45:00.869 --> 00:45:01.830
og når vi siger,

1715
00:45:01.830 --> 00:45:03.571
at jeg selvfølgelig har fugle fra et større beløb,

1716
00:45:03.591 --> 00:45:04.032
så er det ikke noget,

1717
00:45:04.012 --> 00:45:05.473
man går ind og køber fra den ene dag til den anden.

1718
00:45:05.473 --> 00:45:05.713
Det er noget,

1719
00:45:05.713 --> 00:45:05.833
man...

1720
00:45:06.306 --> 00:45:07.586
bygger op gennem en længere periode,

1721
00:45:07.349 --> 00:45:11.883
Danske tekster af Nicolai Winther

1722
00:45:07.826 --> 00:45:09.627
og så man får forhugeligt nogle unger,

1723
00:45:09.627 --> 00:45:10.808
som i og for sig er hele vores,

1724
00:45:11.869 --> 00:45:12.189
skal man sige,

1725
00:45:12.189 --> 00:45:13.249
hele misæden i vores holdfugl,

1726
00:45:13.249 --> 00:45:14.390
det er at få brug på at få unger af dem.

1727
00:45:14.910 --> 00:45:15.351
Så bygger man,

1728
00:45:15.471 --> 00:45:16.371
bytter man ungerne med andre,

1729
00:45:17.672 --> 00:45:19.213
ligestillede fuglefolk,

1730
00:45:20.113 --> 00:45:23.215
og man køber sig for også et par nye og næge.

1731
00:45:23.895 --> 00:45:24.276
Og specielt,

1732
00:45:24.276 --> 00:45:25.496
når der kommer nye fuglealder hjem,

1733
00:45:25.536 --> 00:45:27.037
som ikke har været tidligere eller andet,

1734
00:45:27.077 --> 00:45:28.438
så kommer de til resten,

1735
00:45:28.438 --> 00:45:28.958
og det kan godt være,

1736
00:45:28.998 --> 00:45:30.659
at det måske er en lille smule hårdt på penge,

1737
00:45:30.659 --> 00:45:31.460
på en periode,

1738
00:45:31.520 --> 00:45:33.601
men på længere sigt,

1739
00:45:33.661 --> 00:45:33.781
der...

1740
00:45:35.313 --> 00:45:35.834
Det må man sige,

1741
00:45:35.874 --> 00:45:37.035
at det er en dyr hobby,

1742
00:45:37.075 --> 00:45:38.596
det kan man ikke komme undan.

1743
00:46:15.517 --> 00:46:27.167
Hvis du har en spørgsmål,

1744
00:46:16.796 --> 00:46:27.720
I dag skal du være med til at køre til jeres søndag,

1745
00:46:27.708 --> 00:46:34.033
så kan du sende den til mig på www.svd.dk.

1746
00:46:27.720 --> 00:46:29.141
hvor du kan få en køkken.

1747
00:46:29.141 --> 00:46:31.502
Du kan også køre til jeres køkken,

1748
00:46:31.522 --> 00:46:33.743
hvor du kan køre til jeres køkken.

1749
00:46:33.823 --> 00:46:36.224
Du kan også køre til jeres køkken,

1750
00:46:36.424 --> 00:46:39.625
hvor du kan køre til jeres køkken.

1751
00:46:39.297 --> 00:46:49.443
Hvis du har en spørgsmål,

1752
00:46:39.665 --> 00:46:44.827
Du kan også køre til jeres køkken.

1753
00:46:46.152 --> 00:47:01.763
I dag skal I få et nyt løsningsskift.

1754
00:46:54.327 --> 00:47:03.913
kan du sende den til mig på www.sloven.dk.

1755
00:47:02.164 --> 00:47:07.988
Det er en løsning,

1756
00:47:08.148 --> 00:47:11.851
som er udviklet i en

1757
00:47:16.172 --> 00:47:21.394
Et af aftenens mere utraditionelle indslag er en brandøvelse på Sankt Maria Hospital,

1758
00:47:21.754 --> 00:47:23.955
hvor hele det store personale deltager.

1759
00:47:24.495 --> 00:47:27.256
Roskilde Lokal TV har fulgt øvelsen udefra.

1760
00:47:42.056 --> 00:47:43.277
Hvad er det,

1761
00:47:43.637 --> 00:47:44.678
du gør?

1762
00:47:44.698 --> 00:47:47.439
Jeg har et stort forhold til det,

1763
00:47:44.748 --> 00:47:49.169
Det er en god fornøjelse,

1764
00:47:48.259 --> 00:47:49.500
jeg gør.

1765
00:47:49.209 --> 00:47:50.849
at du har været med.

1766
00:47:49.520 --> 00:47:55.463
Jeg gør det for at have en god forhold til det.

1767
00:47:50.849 --> 00:47:52.870
Du har været med på den her serie,

1768
00:47:53.050 --> 00:47:56.291
og det er jo en fornøjelse,

1769
00:47:55.463 --> 00:47:58.484
Det er en god forhold til det,

1770
00:47:56.591 --> 00:47:59.031
at du har været med på den her serie.

1771
00:47:58.624 --> 00:47:59.065
jeg

1772
00:47:59.051 --> 00:48:02.212
Det er en fornøjelse,

1773
00:48:01.506 --> 00:48:02.986
I dag vil vi se,

1774
00:48:02.212 --> 00:48:04.533
at du har været med på den her serie,

1775
00:48:03.066 --> 00:48:07.267
hvordan vi kan forbedre det,

1776
00:48:04.533 --> 00:48:07.474
og det er en fornøjelse,

1777
00:48:07.347 --> 00:48:14.109
som vi har gjort i denne gang.

1778
00:48:10.094 --> 00:48:10.254
at

1779
00:48:16.089 --> 00:48:27.813
Vi har været med i at

1780
00:48:16.316 --> 00:48:21.639
Sådan var det der.

1781
00:48:22.760 --> 00:48:23.000
Fire,

1782
00:48:23.040 --> 00:48:23.400
herre.

1783
00:48:23.580 --> 00:48:26.162
Sådan var det der,

1784
00:48:26.222 --> 00:48:27.683
herre.

1785
00:48:27.803 --> 00:48:29.263
Sådan var det der.

1786
00:48:29.283 --> 00:48:30.404
Og så,

1787
00:48:34.366 --> 00:48:35.127
nu er det der.

1788
00:48:34.378 --> 00:48:37.080
Du kan leve som en lille lille kvinde.

1789
00:48:35.127 --> 00:48:37.909
Nu kan du lade dig købe en så lang gør.

1790
00:48:37.260 --> 00:48:46.228
Og vi kan lave en lille mælke skål på forret.

1791
00:48:40.190 --> 00:48:41.311
Det er jo vildt,

1792
00:48:41.371 --> 00:48:41.771
det er.

1793
00:48:46.188 --> 00:48:49.489
Sådan en ny gennemgang af den syge mand,

1794
00:48:46.248 --> 00:48:48.990
Der er en lille kvinde som en lille lille kvinde.

1795
00:48:49.050 --> 00:48:51.352
Og så kan man lave en lille kvinde.

1796
00:48:49.869 --> 00:49:05.914
var så trænende for at holde på med at tage en

1797
00:48:51.352 --> 00:48:52.734
Og så kan man lave en lille kvinde.

1798
00:48:52.734 --> 00:48:54.275
Og så kan man lave en lille kvinde.

1799
00:48:54.275 --> 00:48:58.519
Det er vildt!

1800
00:49:02.286 --> 00:49:07.279
Tak for at du så med.

1801
00:49:05.914 --> 00:49:07.274
gang i dag.

1802
00:49:07.294 --> 00:49:09.695
Og det var det,

1803
00:49:09.416 --> 00:49:10.718
Du kan lære at lide at spille.

1804
00:49:09.755 --> 00:49:10.735
jeg ville gøre.

1805
00:49:11.684 --> 00:49:14.086
Det er taktisk for at du er her.

1806
00:49:11.718 --> 00:49:14.601
Og du kan lære at spille.

1807
00:49:14.086 --> 00:49:15.627
Kan du ikke lide at være her?

1808
00:49:14.741 --> 00:49:17.403
Og du kan lære at spille.

1809
00:49:16.628 --> 00:49:17.208
Det er godt.

1810
00:49:17.228 --> 00:49:19.030
Det er taktisk for at du er her.

1811
00:49:17.944 --> 00:49:19.825
Du kan lære at spille.

1812
00:49:19.825 --> 00:49:36.359
Og du kan lære at spille.

1813
00:49:21.352 --> 00:49:36.785
Det er taktisk for at

1814
00:49:38.506 --> 00:49:40.007
du er her.

1815
00:49:40.268 --> 00:49:42.794
Så vi skal lige gøre en lille afsnit,

1816
00:49:42.874 --> 00:49:44.118
og så kan vi se,

1817
00:49:45.802 --> 00:49:47.687
hvor det går.

1818
00:49:50.682 --> 00:49:50.982
Anette,

1819
00:49:50.982 --> 00:49:52.383
nu har du været med i brandøvelsen her i dag,

1820
00:49:52.604 --> 00:49:54.045
men hvorfor har du egentlig det?

1821
00:49:54.866 --> 00:49:55.886
Det er fordi,

1822
00:49:56.007 --> 00:49:59.009
at vi har haft nogle indledende øvelser til,

1823
00:49:59.109 --> 00:49:59.950
at vi skulle lære,

1824
00:49:59.990 --> 00:50:02.933
hvordan vi smutter blive krig og forskellige andre ting,

1825
00:50:02.973 --> 00:50:04.554
eller en katastrofe i det hele taget,

1826
00:50:04.674 --> 00:50:06.115
og så er vi så blevet undervist af småt.

1827
00:50:06.572 --> 00:50:08.613
I hvordan og hvorledes vi skulle reagere.

1828
00:50:09.574 --> 00:50:10.114
Hvordan synes du,

1829
00:50:10.114 --> 00:50:11.835
at det er svært som pige at fungere i det her?

1830
00:50:12.416 --> 00:50:13.576
Der har ikke været nogen forskel her.

1831
00:50:13.917 --> 00:50:14.837
Fordi vi er jo bare piger.

1832
00:50:15.638 --> 00:50:16.939
Så det har været sjovt.

1833
00:50:17.379 --> 00:50:20.141
Er det ikke tungt at slå rum på slangerne og finde ud af maskineriet?

1834
00:50:20.461 --> 00:50:20.881
Overhovedet.

1835
00:50:21.922 --> 00:50:23.023
Og det er maskineriet,

1836
00:50:23.083 --> 00:50:23.984
det vil jeg nok sige der.

1837
00:50:24.504 --> 00:50:25.545
Vi er jo ikke lige fremme til at...

1838
00:50:25.525 --> 00:50:26.685
Jeg er i hvert fald ikke særlig teknisk.

1839
00:50:27.326 --> 00:50:27.726
Men altså,

1840
00:50:27.726 --> 00:50:28.707
det har ikke været slemt.

1841
00:50:28.707 --> 00:50:30.268
Det synes jeg ikke,

1842
00:50:30.268 --> 00:50:31.228
at det er tungt.

1843
00:50:32.489 --> 00:50:33.250
Har du lært noget af det?

1844
00:50:34.251 --> 00:50:34.371
Ja,

1845
00:50:34.951 --> 00:50:35.511
det synes jeg nok.

1846
00:50:37.064 --> 00:50:39.807
Vi har ikke rigtig beundervist det brændhalv endnu,

1847
00:50:39.967 --> 00:50:41.568
anden vi lige har haft et ekstra kursus.

1848
00:50:42.128 --> 00:50:43.950
Men førstehjem har været meget,

1849
00:50:43.970 --> 00:50:44.931
meget stort.

1850
00:50:45.211 --> 00:50:46.492
Det synes jeg har været fantastisk.

1851
00:50:47.333 --> 00:50:48.534
Men det her har været sjovt,

1852
00:50:48.714 --> 00:50:49.795
når man kan bruge det.

1853
00:50:49.855 --> 00:50:52.457
Hvorfor er det kvindelige brændmænd,

1854
00:50:52.457 --> 00:50:52.897
I bruger her?

1855
00:50:53.438 --> 00:50:54.239
Det hænger jo sammen med,

1856
00:50:54.279 --> 00:50:55.399
at det er udelukkende,

1857
00:50:55.560 --> 00:50:57.021
eller stort set kun kvindelige personale,

1858
00:50:57.041 --> 00:50:57.781
der er på plejehjemmet.

1859
00:50:58.382 --> 00:51:00.344
Og når der er så mange beboere på plejehjemmet,

1860
00:51:00.364 --> 00:51:00.724
som der er,

1861
00:51:00.704 --> 00:51:01.705
så er det bedriftlænspligtigt.

1862
00:51:02.305 --> 00:51:04.887
Og så kan man medføre civilforsvarslovens paragraf.

1863
00:51:05.168 --> 00:51:05.448
eller andet,

1864
00:51:05.448 --> 00:51:05.968
som jeg husker,

1865
00:51:07.009 --> 00:51:10.473
tvinge folk til at medvirke i bedriftsværende søgelser og uddanne dem til bedriftsværende personale.

1866
00:51:10.713 --> 00:51:11.313
Og det er det,

1867
00:51:11.353 --> 00:51:12.795
man er i gang med her på Samarie Hospital,

1868
00:51:12.935 --> 00:51:14.076
at opbygge et bedriftsværende.

1869
00:51:15.037 --> 00:51:16.278
Og det ligger i serien,

1870
00:51:16.318 --> 00:51:16.999
det er piger,

1871
00:51:17.219 --> 00:51:18.100
og de er helt gode til det.

1872
00:51:18.680 --> 00:51:19.201
De kan det bare.

1873
00:51:19.201 --> 00:51:20.302
De går på med promhæl til at sige,

1874
00:51:20.302 --> 00:51:20.883
at det er altid sådan her.

1875
00:51:23.752 --> 00:51:31.302
Hvis du har en kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe k

1876
00:51:39.324 --> 00:51:44.906
I fredags var der arrangeret Amatøraften i Sankt Geoskildernes fritidshjem i Eiboparken.

1877
00:51:45.406 --> 00:51:47.487
Det var Lokalrådet for Sydvestkvarteret,

1878
00:51:47.787 --> 00:51:49.127
der havde arrangeret aftenen.

1879
00:51:49.608 --> 00:51:51.909
Vi var med og optog mange af de medvirkende.

1880
00:51:52.369 --> 00:51:54.069
Der var grupper fra fritidshjemmet,

1881
00:51:54.290 --> 00:51:56.290
fra Tjørnegårdskolen og andre steder.

1882
00:51:56.831 --> 00:51:56.951
Ja,

1883
00:51:57.151 --> 00:51:58.511
det var en meget hyggelig aften,

1884
00:51:58.811 --> 00:52:03.653
hvor både de medvirkende og tilskuere hyggede sig og havde nogle dejlige oplevelser.

1885
00:52:04.274 --> 00:52:06.815
Desværre havde vi et uheld med vores videobånd,

1886
00:52:07.355 --> 00:52:08.675
efter vi kom hjem med dem.

1887
00:52:09.160 --> 00:52:12.661
Det er faktisk kun lykkedes os at redde nogle ganske få optagelser,

1888
00:52:13.021 --> 00:52:14.062
og dem vil vi vise,

1889
00:52:14.462 --> 00:52:15.983
så man kan se en lille smule af,

1890
00:52:16.103 --> 00:52:17.563
hvad vi går glip af derudefra.

1891
00:52:19.424 --> 00:52:24.006
Vi går ganske vist glip af hovedparten af optagelserne fra fredagens amatøraften,

1892
00:52:24.346 --> 00:52:24.987
men vi lover,

1893
00:52:25.107 --> 00:52:28.088
at vi senere vil vende tilbage til nogle af de grupper,

1894
00:52:28.388 --> 00:52:29.008
der deltog,

1895
00:52:29.209 --> 00:52:30.069
og så vil vi vise,

1896
00:52:30.109 --> 00:52:32.190
hvad de kan her i LokalTV.

1897
00:52:32.850 --> 00:52:35.511
Sødvestkvarterets lokalråd har planer om...

1898
00:52:35.672 --> 00:52:37.855
en stor offentlig legeplads i området.

1899
00:52:38.336 --> 00:52:41.322
Også den vil vi vende tilbage til på et senere tidspunkt.

1900
00:53:31.076 --> 00:53:35.478
I køkkenet skal I have en køkken,

1901
00:53:35.558 --> 00:53:39.679
der er i stedet for at købe en køkken.

1902
00:53:39.679 --> 00:53:43.461
I køkkenet skal I have en køkken,

1903
00:53:43.481 --> 00:53:57.347
der er i stedet for at købe en køkken.

1904
00:54:02.315 --> 00:54:04.157
Hvis du har en afslutning til at være i fællesskab,

1905
00:54:04.197 --> 00:54:06.479
så kan du også få en korte afsnit,

1906
00:54:06.479 --> 00:54:07.400
hvor du kan have en skift,

1907
00:54:07.400 --> 00:54:08.601
hvor du skal have en skift,

1908
00:54:08.601 --> 00:54:09.963
og så kan du også få en korte afsnit,

1909
00:54:09.983 --> 00:54:17.250
hvor du kan have en skift,

1910
00:54:11.733 --> 00:54:21.418
Det er en god idé at have en støtning,

1911
00:54:17.250 --> 00:54:25.377
hvor du skal have en skift.

1912
00:54:21.478 --> 00:54:26.261
og det skal være meget,

1913
00:54:27.302 --> 00:54:34.225
meget bedre.

1914
00:54:34.285 --> 00:54:36.226
Det er en god idé at have en støtning,

1915
00:54:36.226 --> 00:54:37.187
og det skal være meget,

1916
00:54:37.187 --> 00:54:37.887
meget bedre.

1917
00:54:38.644 --> 00:54:39.829
Tak for at du så med.
  • Vikingeskib der har sejlet jorden rundt ankommer til Roskilde Havn
  • TV- Køkkenet er rykket udendørs
  • På Selsø Slot har der været tyveri
  • Roskilde og omegns Fugleforening afholder åbent hus
  • Beredskabsstation afholder brandøvelse på Skt. Maria Hospital
Kategori
Serie
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Mark IN
00:00:59
Mark OUT
00:59:23.12
Thumbnail
00:03:38.12
Thumbnail image
Faustnr
9 649 662 1
Varighed tidskode
00:54:48:00
Varighed sekunder
3288
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1061
Cirka
Afbrudt
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt

Kommentarer6

Indsendt af admin den

Permalink

En videokommentar uden emne

Indsendt af admin den

Permalink

Svar i en emneløs tråd. Svar nummer et på "En videokommentar uden emne"

Indsendt af admin den

Permalink

Svar nummer to på "En videokommentar uden emne"

Indsendt af admin den

Permalink

Svar nummer 1 på svar nummer to på kommentar nummer 1

Indsendt af admin den

Permalink

Ny kommentar - også uden emne

Indsendt af Erik Lange den

Permalink

Ny kommentar test

Video er online
Tilsluttet