- Vikingeskib der har sejlet jorden rundt ankommer til Roskilde Havn
- TV- Køkkenet er rykket udendørs
- På Selsø Slot har der været tyveri
- Roskilde og omegns Fugleforening afholder åbent hus
- Beredskabsstation afholder brandøvelse på Skt. Maria Hospital
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:00:59.120 --> 00:01:03.241 God aften og velkommen til endnu en onsdagsaften i Roskilde Lokal TV. 2 00:00:59.160 --> 00:01:03.241 Godaften og velkommen til endnu en onsdagsaften i Roskilde Lokal TV. 3 00:01:03.881 --> 00:01:09.422 I aften har vi den glæde at kunne byde specielt velkommen til et større antal nye seere. 4 00:01:03.881 --> 00:01:09.422 I aften har vi den glæde at kunne byde specielt velkommen til et større antal nye seere. 5 00:01:09.982 --> 00:01:13.183 I det svårsløve kvarteret nu også hører til de heldige, 6 00:01:09.983 --> 00:01:13.183 I det svårsløve kvarteret nu også høres til de heldige, 7 00:01:13.483 --> 00:01:15.064 der kan se Roskilde Lokal TV. 8 00:01:13.484 --> 00:01:15.064 der kan se Roskilde Lokal TV. 9 00:01:15.904 --> 00:01:19.285 Som altid indleder vi aftens program med Roskilde netop nu. 10 00:01:15.904 --> 00:01:19.285 Som altid indleder vi aftens program med Roskilde netop nu. 11 00:01:19.925 --> 00:01:24.046 Men inden da skal vi lige udløse spændingen fra sidste uges seerkonkurrence. 12 00:01:19.925 --> 00:01:24.046 Men inden da skal vi lige udløse spændingen fra sidste uges seerkonkurrence. 13 00:01:24.626 --> 00:01:26.127 Vinderen af konkurrencen blev 14 00:01:24.627 --> 00:01:26.127 Vinderen af konkurrencen blev 15 00:01:26.807 --> 00:01:27.827 Edith Bertelsen. 16 00:01:26.807 --> 00:01:27.827 Edith Bertelsen. 17 00:01:28.564 --> 00:01:31.925 Ringstedvej 74-4000 Roskilde. 18 00:01:28.564 --> 00:01:31.927 Ringstedvej 74-4000 Roskilde. 19 00:01:32.665 --> 00:01:35.647 Edith Bertelsen havde nemlig fundet den rigtige løsning. 20 00:01:32.667 --> 00:01:35.650 Edith Bertelsen havde nemlig fundet den rigtige løsning. 21 00:01:36.247 --> 00:01:38.048 Blomsten var købt på Grøntorv. 22 00:01:36.251 --> 00:01:38.052 Blomsten var købt på Grøntorv. 23 00:01:38.628 --> 00:01:40.429 Her viser vi episoden igen. 24 00:01:38.633 --> 00:01:40.455 Her viser vi episoden igen. 25 00:02:11.404 --> 00:02:11.524 Og 26 00:02:11.504 --> 00:02:11.624 nu... 27 00:02:12.717 --> 00:02:13.097 Tillykke 28 00:02:12.725 --> 00:02:14.186 Tillykke til Edith Bertelsen, 29 00:02:13.177 --> 00:02:14.178 til Edith Bertelsen, 30 00:02:14.518 --> 00:02:19.759 som en af de nærmeste dage vil modtage seks flasker rødvin fra Skov E-Pass vinafdeling. 31 00:02:14.526 --> 00:02:19.771 som en af de nærmeste dage vil modtage seks flasker rødvin fra Skoveepas vinafdeling. 32 00:02:21.516 --> 00:02:23.156 Og så over til Roskilde netop nu, 33 00:02:21.516 --> 00:02:23.156 Og så over til Roskilde netop nu, 34 00:02:23.676 --> 00:02:26.157 som denne gang er væsentligt længere end normalt. 35 00:02:23.677 --> 00:02:26.158 som denne gang er væsentligt længere end normalt. 36 00:02:26.578 --> 00:02:31.099 Roskilde Fjord var nemlig i lørdags centrum for lidt af en verdenssensation, 37 00:02:26.578 --> 00:02:31.101 Roskilde Fjord var nemlig i lørdags centrum for lidt af en verdenssensation, 38 00:02:31.520 --> 00:02:32.580 da vikingeskibet 39 00:02:31.521 --> 00:02:32.582 da vikingeskibet 40 00:02:32.960 --> 00:02:38.863 Saga Sigler efter to års sejlads jorden rundt ankom til Roskilde Havn. 41 00:02:32.962 --> 00:02:38.865 Saga Sigler efter to års sejlæs jorden rundt ankom til Roskilde Havn. 42 00:02:39.263 --> 00:02:40.763 Og det er vel nok 10 minutter værd. 43 00:02:39.265 --> 00:02:40.786 Og det var nok ti minutter værd. 44 00:02:55.465 --> 00:02:57.286 Det er en af de næsten vigtigste, 45 00:02:57.466 --> 00:03:01.908 som du kan få i din egen hjemmeside. 46 00:03:01.908 --> 00:03:04.190 Det er en af de vigtigste, 47 00:03:04.270 --> 00:03:06.551 som du kan få i din hjemmeside. 48 00:03:06.651 --> 00:03:10.513 Det er en af de vigtigste, 49 00:03:10.853 --> 00:03:20.058 som du kan få i din hjemmeside. 50 00:03:24.020 --> 00:03:27.202 Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken. 51 00:03:27.242 --> 00:03:30.144 Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken. 52 00:03:30.204 --> 00:03:33.005 Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken. 53 00:03:33.005 --> 00:03:35.487 Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken. 54 00:03:35.487 --> 00:03:38.388 Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken. 55 00:03:38.408 --> 00:03:41.510 Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken. 56 00:03:41.510 --> 00:03:45.912 Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken. 57 00:03:45.992 --> 00:03:48.994 Det er en god fornøjelse at have en køkken på en køkken. 58 00:03:48.994 --> 00:03:50.995 Det er en god fornøjelse at have en kø 59 00:04:01.115 --> 00:04:09.598 Det er en god fornøjelse 60 00:04:10.259 --> 00:04:21.583 at have en køkken. 61 00:04:32.179 --> 00:04:36.783 Hvad er 62 00:04:37.024 --> 00:04:37.524 det, 63 00:04:39.186 --> 00:04:43.630 du gør? 64 00:04:45.992 --> 00:04:46.713 Stort set, 65 00:04:48.296 --> 00:04:51.340 er det en anden kvinde, 66 00:04:51.440 --> 00:04:56.427 der er blevet udsat for at beskrive, 67 00:04:56.487 --> 00:04:58.790 at der er en ny 68 00:05:00.187 --> 00:05:00.999 Tak for at du så med. 69 00:06:00.604 --> 00:06:19.340 Hvis du har en spørgsmål, 70 00:06:19.440 --> 00:06:27.307 kan du sende den til mig på www.svd.dk. 71 00:06:36.276 --> 00:06:57.065 Hvorfor er det så vigtigt at have 72 00:06:57.225 --> 00:07:00.106 en køkken? 73 00:07:22.224 --> 00:07:24.746 Hvor er du på? 74 00:07:24.846 --> 00:07:26.307 Jeg er på Rydsvagn. 75 00:07:26.327 --> 00:07:28.188 Hvor er du på? 76 00:07:28.248 --> 00:07:36.015 Jeg er på Erlendtavn. 77 00:07:37.929 --> 00:07:40.050 Nu skal vi se, 78 00:07:40.090 --> 00:07:42.411 hvor vigtigt vi har på spørgsmålet. 79 00:07:41.117 --> 00:07:46.079 Hvorfor er det så vigtigt at lave det? 80 00:07:42.531 --> 00:07:43.291 Det er det, 81 00:07:43.311 --> 00:07:46.213 jeg anbefaler. 82 00:07:46.099 --> 00:07:58.623 Hvorfor er det vigtigt at lave 83 00:07:46.313 --> 00:07:58.679 Hvorfor 84 00:08:35.397 --> 00:08:35.637 John, 85 00:08:35.957 --> 00:08:43.379 du skal også sætte dig. 86 00:08:44.436 --> 00:08:48.825 Skal vi prøve? 87 00:08:53.656 --> 00:08:57.137 Det er jo det, 88 00:08:57.137 --> 00:08:59.059 jeg tænker, 89 00:08:59.119 --> 00:09:03.941 vi behøver at vide noget om her. 90 00:09:04.061 --> 00:09:04.542 Okay. 91 00:09:04.602 --> 00:09:06.923 Det er jo det, 92 00:09:06.404 --> 00:09:10.105 Det er det, 93 00:09:07.163 --> 00:09:07.643 jeg vil se, 94 00:09:07.703 --> 00:09:18.369 når vi fik den her. 95 00:09:10.205 --> 00:09:10.706 der gør, 96 00:09:10.746 --> 00:09:25.550 at vi også er nødt til at gøre det. 97 00:09:18.369 --> 00:09:20.591 Det er jo meget flot. 98 00:09:25.650 --> 00:09:29.271 Det er det, 99 00:09:29.275 --> 00:09:33.578 Hvad er det, 100 00:09:29.571 --> 00:09:29.891 vi 101 00:09:32.228 --> 00:09:32.568 Ja, 102 00:09:32.568 --> 00:09:33.668 jeg siger da, 103 00:09:33.968 --> 00:09:39.790 at Lodum er en god stik for at bruge sig i det her. 104 00:09:34.918 --> 00:09:40.862 du siger? 105 00:09:39.790 --> 00:09:40.850 Det er en god stik for at bruge sig i det her. 106 00:09:40.830 --> 00:09:41.590 Det er en god stik for at bruge sig i det her. 107 00:09:41.002 --> 00:09:47.565 Hvor er det? 108 00:09:41.590 --> 00:09:42.471 Det er en god stik for at bruge sig i det her. 109 00:09:42.471 --> 00:09:45.512 Det er en god stik for at bruge sig i det her. 110 00:09:45.512 --> 00:09:46.292 Det er en god stik for at bruge sig i det her. 111 00:09:46.292 --> 00:09:47.032 Det er en god stik for at bruge sig i det her. 112 00:09:47.032 --> 00:09:47.812 Det er en god stik for at bruge sig i det her. 113 00:09:47.812 --> 00:09:48.513 Det er en god stik for at bruge sig i det her. 114 00:09:48.513 --> 00:09:53.394 Det er en god stik for at bruge sig i det her. 115 00:09:53.351 --> 00:09:53.471 Ja, 116 00:09:53.394 --> 00:09:53.514 Ja, 117 00:09:53.954 --> 00:09:54.875 jeg vil godt byde 118 00:09:53.972 --> 00:09:54.875 jeg vil godt byde 119 00:09:55.715 --> 00:09:58.316 Sade Gaziner velkommen til Roskilde. 120 00:09:55.717 --> 00:10:00.769 Saga Siler velkommen til Rotvildet efter en vej langt færd. 121 00:09:59.216 --> 00:10:00.756 Efter en vej langt bære. 122 00:10:01.666 --> 00:10:02.326 Vi beklager, 123 00:10:01.673 --> 00:10:02.313 Vi beklager, 124 00:10:02.393 --> 00:10:03.834 at det ikke er det smukkeste vejr, 125 00:10:02.406 --> 00:10:03.846 at det ikke er det smukkeste vejr, 126 00:10:03.846 --> 00:10:05.027 vi kan byde jer velkommen i. 127 00:10:03.854 --> 00:10:05.035 vi kan byde jer velkommen i. 128 00:10:05.487 --> 00:10:06.447 Men jeg er ikke i tvivl om, 129 00:10:05.496 --> 00:10:06.456 Men jeg er ikke i tvivl om, 130 00:10:06.737 --> 00:10:07.577 at selvom vi synes, 131 00:10:06.748 --> 00:10:07.568 at selvom vi synes, 132 00:10:07.568 --> 00:10:09.309 at det her er lidt råt og pråt, 133 00:10:07.577 --> 00:10:09.299 at det her er sådan lidt rot og pråt, 134 00:10:09.839 --> 00:10:11.300 så har I undervejs oplevet noget, 135 00:10:09.849 --> 00:10:11.289 så har I undervejs oplevet noget, 136 00:10:11.300 --> 00:10:12.261 der var værre end det her. 137 00:10:11.309 --> 00:10:12.250 der var værre end det her. 138 00:10:13.090 --> 00:10:14.211 Så det går nok også. 139 00:10:13.102 --> 00:10:15.063 Så det går nok også. 140 00:10:15.224 --> 00:10:20.328 Det er jo en præstation at komme jorden rundt med et skib som det her. 141 00:10:15.251 --> 00:10:20.333 Det er jo en præstation at komme jorden rundt med et skib som det her. 142 00:10:21.454 --> 00:10:22.834 Det er vist også en slags rekord, 143 00:10:21.469 --> 00:10:22.810 Det er vist også en slags rekord, 144 00:10:23.314 --> 00:10:24.255 at det kan lade sig gøre, 145 00:10:23.330 --> 00:10:24.251 at det kan lade sig gøre, 146 00:10:24.895 --> 00:10:28.076 at sejle med et så gammelt skib, 147 00:10:24.911 --> 00:10:28.094 at sejle med et så gammelt skib, 148 00:10:28.174 --> 00:10:30.796 som jo er en trådkopi af... 149 00:10:28.176 --> 00:10:30.057 som jo er en trokopi, 150 00:10:31.449 --> 00:10:34.530 Et af vores skibe herinde i vikingeskibshallen, 151 00:10:31.458 --> 00:10:34.560 Et af vores skibe herinde i vikingeskibshallen, 152 00:10:35.950 --> 00:10:37.671 en såkaldt knarbåd. 153 00:10:35.961 --> 00:10:37.662 en såkaldt knardbåd. 154 00:10:38.731 --> 00:10:40.952 Og det har altså nu været jorden rundt, 155 00:10:38.743 --> 00:10:40.944 Og det har altså nu været jorden rundt, 156 00:10:41.092 --> 00:10:43.032 og det viser jo med al ønske tydelighed, 157 00:10:41.104 --> 00:10:43.046 og det viser jo med al ønskelig tydelighed, 158 00:10:43.592 --> 00:10:44.833 at de både, 159 00:10:43.606 --> 00:10:44.827 at de både, 160 00:10:45.293 --> 00:10:46.794 som vikingerne byggede, 161 00:10:45.307 --> 00:10:46.788 som vikingerne byggede, 162 00:10:47.489 --> 00:10:48.089 de var gode. 163 00:10:47.494 --> 00:10:48.074 de var gode. 164 00:10:48.914 --> 00:10:50.195 Vi stod lige op og talte om, 165 00:10:48.930 --> 00:10:50.191 Vi stod lige heroppe og talte om, 166 00:10:50.335 --> 00:10:52.075 at det var på en måde lidt ærgerligt, 167 00:10:50.351 --> 00:10:52.072 at det var på en måde lidt ærgerligt, 168 00:10:52.812 --> 00:10:55.474 at det både første og anden gang blev bygget i Norge. 169 00:10:52.815 --> 00:10:55.476 at det både første og anden gang blev bygget i Norge. 170 00:10:56.209 --> 00:10:57.449 Men vi er nu altså ikke i tvivl om, 171 00:10:56.215 --> 00:10:57.476 Men vi er nu altså ikke i tvivl om, 172 00:10:57.849 --> 00:11:01.671 at også de danske vikinger kunne klare sådan et bedrift. 173 00:10:57.856 --> 00:10:59.757 at også de danske vikinger... 174 00:11:00.518 --> 00:11:01.718 kunne klare sådan et bedrift. 175 00:11:02.791 --> 00:11:04.492 Til gengæld må vi jo indrømme, 176 00:11:02.798 --> 00:11:04.499 Til gengæld må vi jo indrømme, 177 00:11:04.912 --> 00:11:06.553 at det var altså også en norsk viking, 178 00:11:04.919 --> 00:11:06.539 at det var altså også en norsk viking, 179 00:11:07.213 --> 00:11:08.994 der kunne klare at komme hele vejen rundt. 180 00:11:07.219 --> 00:11:09.020 der kunne klare at komme hele vejen rundt. 181 00:11:09.734 --> 00:11:13.416 Men en enkelt lokal journalist kunne da i hvert fald klare at dele af turen. 182 00:11:09.740 --> 00:11:12.921 Men en enkelt lokaljournalist kunne da i hvert fald klare at dele af turen, 183 00:11:13.401 --> 00:11:15.842 så også velkommen til at hoppe tilbage til Roskilde. 184 00:11:13.416 --> 00:11:15.857 Så også velkommen til at hoppe tilbage til Roskilde. 185 00:11:17.602 --> 00:11:19.103 Det er også første gang, 186 00:11:17.617 --> 00:11:19.118 Det er også første gang, 187 00:11:19.158 --> 00:11:19.498 tror jeg, 188 00:11:19.163 --> 00:11:19.483 tror jeg, 189 00:11:19.538 --> 00:11:21.019 at en åben båd, 190 00:11:19.543 --> 00:11:21.003 at en åben båd, 191 00:11:21.239 --> 00:11:22.339 som den her stort set er, 192 00:11:21.243 --> 00:11:22.324 som den her stort set er, 193 00:11:22.760 --> 00:11:24.300 har kunne komme så langt opkring. 194 00:11:22.764 --> 00:11:24.304 har kunne komme så langt omkring. 195 00:11:25.144 --> 00:11:28.745 Så vi vil godt her ønske jer tillykke med 196 00:11:25.145 --> 00:11:29.726 Så vi vil godt her ønske jer tillykke med det resultat, 197 00:11:29.110 --> 00:11:29.730 Det resultat, 198 00:11:29.746 --> 00:11:30.907 I opnåede ved at komme rundt. 199 00:11:29.750 --> 00:11:30.890 I opnåede ved at komme rundt, 200 00:11:31.767 --> 00:11:32.808 Vi er også lidt stolte af, 201 00:11:31.770 --> 00:11:32.811 vi er også lidt stolte af, 202 00:11:33.128 --> 00:11:38.550 at I har kunnet gøre for en af de gamle vikingebåde at komme igennem sådan en tur. 203 00:11:33.131 --> 00:11:38.552 at I kunne gøre for en af de gamle vikingebåde at komme igennem sådan en tur. 204 00:11:39.190 --> 00:11:39.831 Og vi ønsker, 205 00:11:39.192 --> 00:11:39.812 Og vi ønsker, 206 00:11:40.271 --> 00:11:40.491 at 207 00:11:40.273 --> 00:11:40.473 at 208 00:11:41.111 --> 00:11:43.752 I får en god sejlads tilbage til Norge, 209 00:11:41.113 --> 00:11:43.753 I får en god sejlads tilbage til Norge, 210 00:11:44.253 --> 00:11:47.234 og at I der får præsenteret båden, 211 00:11:44.254 --> 00:11:47.234 og at I der får præsenteret båden, 212 00:11:47.674 --> 00:11:49.055 sådan at man kan se, 213 00:11:47.675 --> 00:11:49.055 sådan at man kan se, 214 00:11:49.695 --> 00:11:51.816 at den model, 215 00:11:49.695 --> 00:11:54.096 at den båd, 216 00:11:51.936 --> 00:11:53.156 eller det er ikke en model, 217 00:11:53.216 --> 00:11:53.556 men den... 218 00:11:53.905 --> 00:11:54.145 Bådet, 219 00:11:54.196 --> 00:11:56.517 som vi har på vikingskibshallen i Roskilde, 220 00:11:54.205 --> 00:11:56.506 som vi har på vikingeskibshallen i Roskilde, 221 00:11:56.886 --> 00:11:59.347 den har altså også kunnet fungere i praksis. 222 00:11:56.897 --> 00:11:58.517 den har altså også kunnet fungere. 223 00:11:58.778 --> 00:11:59.358 i praksis, 224 00:11:59.718 --> 00:12:01.018 og det kan vi jo så komme op og se på, 225 00:11:59.727 --> 00:12:01.027 Og det kan vi jo så komme op og se på, 226 00:12:01.247 --> 00:12:02.388 når den også kommer deroppe. 227 00:12:01.258 --> 00:12:02.419 når den også kommer deroppe. 228 00:12:02.819 --> 00:12:04.519 Men velkommen til Roskilde, 229 00:12:02.828 --> 00:12:04.529 Men velkommen til Roskilde, 230 00:12:05.029 --> 00:12:06.490 og lykke på det sidste, 231 00:12:05.039 --> 00:12:06.480 og lykke på det sidste, 232 00:12:06.480 --> 00:12:07.100 det der færdes. 233 00:12:06.490 --> 00:12:09.931 det er der færd også. 234 00:12:10.091 --> 00:12:11.031 Og så synes jeg, 235 00:12:10.101 --> 00:12:11.021 Og så synes jeg, 236 00:12:11.021 --> 00:12:14.542 vi skal udbringe et hurra for det mandskab, 237 00:12:11.031 --> 00:12:14.553 vi skal udbringe et hurra på det mandskab, 238 00:12:14.582 --> 00:12:15.923 der har været rundt her. 239 00:12:14.593 --> 00:12:15.933 der har været rundt her. 240 00:12:16.534 --> 00:12:17.154 De længe leve! 241 00:12:16.543 --> 00:12:17.123 De længe lille! 242 00:12:17.823 --> 00:12:18.023 Hurra! 243 00:12:17.834 --> 00:12:18.074 Hurra! 244 00:12:18.023 --> 00:12:18.143 Hurra! 245 00:12:18.074 --> 00:12:18.254 Hurra! 246 00:12:18.443 --> 00:12:19.284 Hurra! 247 00:12:18.915 --> 00:12:20.155 Hurra! 248 00:12:20.884 --> 00:12:21.664 Og så tre hurtige! 249 00:12:20.895 --> 00:12:21.676 Og så tre hurtige. 250 00:12:32.353 --> 00:12:32.513 Ja, 251 00:12:32.513 --> 00:12:32.613 ja. 252 00:12:32.633 --> 00:12:33.494 Det er godt, 253 00:12:33.494 --> 00:12:48.383 at vi skal brække så meget, 254 00:12:48.563 --> 00:12:51.524 så vi skal skåre. 255 00:12:51.584 --> 00:12:51.705 Ja, 256 00:12:51.945 --> 00:12:52.065 ja. 257 00:12:54.538 --> 00:13:10.647 Det er ikke så svært at udvide sig bare. 258 00:12:55.885 --> 00:13:07.248 Hvis du har en spørgsmål, 259 00:13:07.368 --> 00:13:22.972 så kan du sende den til mig på www.svd.dk. 260 00:13:10.707 --> 00:13:12.648 Det er meget 261 00:13:14.590 --> 00:13:18.514 Om det er en fornøjelse, 262 00:13:18.694 --> 00:13:20.636 så skal vi se, 263 00:13:20.656 --> 00:13:22.137 hvordan det kan være, 264 00:13:22.137 --> 00:13:23.579 at man kan løbe med det. 265 00:13:23.579 --> 00:13:26.181 Hvis jeg skal være i en fornøjelse, 266 00:13:26.201 --> 00:13:28.624 så skal jeg have en fornøjelse, 267 00:13:26.345 --> 00:13:28.968 Jeg har været i 268 00:13:28.624 --> 00:13:30.225 at jeg kan løbe med det. 269 00:13:30.030 --> 00:13:33.314 Danmark i et par år, 270 00:13:30.245 --> 00:13:32.788 Hvis jeg har en fornøjelse, 271 00:13:33.168 --> 00:13:35.010 så skal jeg have en fornøjelse, 272 00:13:33.334 --> 00:13:35.096 og jeg har været i 273 00:13:35.010 --> 00:13:38.073 at jeg kan løbe med det. 274 00:13:35.597 --> 00:13:38.540 Danmark i et par år. 275 00:13:46.914 --> 00:13:48.655 Og så er det tid til lokalkøkkenet. 276 00:13:46.921 --> 00:13:48.661 Og så er det tid til lokal køkkenet. 277 00:13:49.175 --> 00:13:54.499 Mogens Koppel Hansen og Peter Frimand giver opskrifter på en dejlig og nem tilberedt sommermenu. 278 00:13:49.181 --> 00:13:54.504 Mogens Koppel Hansen og Peter Frimand giver opskrifter på en dejlig og nem tilberedt sommermenu. 279 00:13:54.944 --> 00:13:56.965 Og der er selvfølgelig også gode forslag til, 280 00:13:54.959 --> 00:13:56.961 Og der er selvfølgelig også gode forslag til, 281 00:13:57.261 --> 00:13:58.482 hvad der kan fyldes i glassene. 282 00:13:57.265 --> 00:13:58.485 hvad der kan fyldes i glassene. 283 00:14:06.707 --> 00:14:07.028 Goddag. 284 00:14:06.709 --> 00:14:07.009 Goddag. 285 00:14:08.028 --> 00:14:08.149 Ja, 286 00:14:08.029 --> 00:14:08.149 Ja, 287 00:14:08.629 --> 00:14:09.650 så er vi klar igen. 288 00:14:08.630 --> 00:14:09.650 så er vi klar igen. 289 00:14:09.950 --> 00:14:11.171 Grillerne er blevet varme. 290 00:14:09.950 --> 00:14:11.151 Grillerne er blevet varme. 291 00:14:11.991 --> 00:14:14.632 Og denne gang vil vi så lave nogle... 292 00:14:11.991 --> 00:14:14.633 Og denne gang vil vi så lave nogle... 293 00:14:15.870 --> 00:14:17.370 marineret lammekoteletter. 294 00:14:15.877 --> 00:14:17.377 marineret lammekoteletter. 295 00:14:18.517 --> 00:14:20.438 Vi vil lave en gristaget mørbrød. 296 00:14:18.531 --> 00:14:20.431 Vi vil lave en grillstegt mørbrød, 297 00:14:21.272 --> 00:14:22.592 og vi vil grille en pølse. 298 00:14:21.278 --> 00:14:22.579 Og vi vil grille en pølse. 299 00:14:23.693 --> 00:14:25.494 Vi vil lave en fransk kartoffelsalat. 300 00:14:23.699 --> 00:14:25.480 Vi vil lave en fransk kartoffelsalat. 301 00:14:26.394 --> 00:14:28.595 Og nogle lidt afsyltede champignon. 302 00:14:26.420 --> 00:14:28.641 Og nogle lillehøjsgyltede champignons. 303 00:14:28.781 --> 00:14:28.901 Ja. 304 00:14:29.475 --> 00:14:30.216 Og så vil vi også vise, 305 00:14:29.481 --> 00:14:30.221 Og så vil vi også vise, 306 00:14:30.216 --> 00:14:31.136 hvordan marinaden laves. 307 00:14:30.221 --> 00:14:31.141 hvordan marineren laves. 308 00:14:31.141 --> 00:14:31.642 Det er det bestemt, 309 00:14:31.156 --> 00:14:31.736 Det er bestemt det. 310 00:14:31.802 --> 00:14:31.922 ja. 311 00:14:33.302 --> 00:14:33.422 Ja. 312 00:14:34.097 --> 00:14:35.758 Kan vi starte op? 313 00:14:34.102 --> 00:14:35.743 Kan vi starte op? 314 00:14:36.063 --> 00:14:36.523 Det synes jeg. 315 00:14:36.078 --> 00:14:36.518 Det synes jeg. 316 00:14:37.704 --> 00:14:38.084 Så vi... 317 00:14:38.284 --> 00:14:38.744 Det vil sige, 318 00:14:38.319 --> 00:14:38.759 Det vil sige, 319 00:14:38.999 --> 00:14:39.860 at nu vi har lamm, 320 00:14:39.004 --> 00:14:39.864 at nu vi har larm... 321 00:14:40.580 --> 00:14:41.500 så skal vi finde en god vin, 322 00:14:40.585 --> 00:14:41.505 Så skal vi finde en god vin, 323 00:14:41.525 --> 00:14:42.186 der passer til ham. 324 00:14:41.540 --> 00:14:43.101 der passer til lammet. 325 00:14:42.206 --> 00:14:42.326 Ja. 326 00:14:42.826 --> 00:14:43.967 Det er jo det der med hyggen, 327 00:14:43.161 --> 00:14:43.981 Det er jo det der med hyggen. 328 00:14:43.967 --> 00:14:44.087 ikke? 329 00:14:44.482 --> 00:14:45.463 Det må vi hellere fortsætte. 330 00:14:44.488 --> 00:14:45.468 Det må vi hellere fortsætte. 331 00:14:46.984 --> 00:14:47.104 Ja. 332 00:14:46.990 --> 00:14:47.110 Ja. 333 00:14:47.845 --> 00:14:48.686 Nu har vi jo startet lidt, 334 00:14:47.850 --> 00:14:48.691 Nu har vi jo startet lidt, 335 00:14:48.706 --> 00:14:50.027 så vores griller er varme, 336 00:14:48.711 --> 00:14:50.032 så vores griller er varme, 337 00:14:50.107 --> 00:14:58.276 men igen er det alle tiders idé at trække en plads vin op, 338 00:14:50.112 --> 00:14:58.258 men igen er det alle tiders idé at trække en plads vin op, 339 00:14:58.336 --> 00:14:59.577 mens man går og laver sin grillmad. 340 00:14:58.338 --> 00:14:59.579 mens man går og laver sin grillmad. 341 00:14:59.980 --> 00:15:00.100 Ja. 342 00:14:59.997 --> 00:15:00.118 Ja. 343 00:15:00.380 --> 00:15:01.060 Så det vil vi også gøre. 344 00:15:00.398 --> 00:15:01.058 Så det vil vi også gøre. 345 00:15:01.835 --> 00:15:02.755 Og vores gode vinmand, 346 00:15:01.837 --> 00:15:02.757 Og vores gode vinmand, 347 00:15:03.316 --> 00:15:05.037 han har jo foreslået en vin, 348 00:15:03.317 --> 00:15:05.038 han har jo foreslået en vin, 349 00:15:05.297 --> 00:15:06.057 som passer til lam. 350 00:15:05.298 --> 00:15:06.059 som passer til lam. 351 00:15:07.218 --> 00:15:08.899 Og det er en 352 00:15:07.220 --> 00:15:08.900 Og det er en 353 00:15:09.580 --> 00:15:12.042 Rioca, en rødvin, 354 00:15:09.581 --> 00:15:12.042 Rioca, en rødvin, 355 00:15:12.902 --> 00:15:13.503 en Siljo, 356 00:15:12.903 --> 00:15:13.503 en Siljo, 357 00:15:14.603 --> 00:15:17.145 og den er fra 1976. 358 00:15:14.604 --> 00:15:17.145 og den er fra 1976. 359 00:15:17.145 --> 00:15:18.085 Så virkelig en lækker, 360 00:15:17.145 --> 00:15:18.086 Så virkelig en lækker, 361 00:15:18.226 --> 00:15:18.886 kraftig vin til. 362 00:15:18.226 --> 00:15:18.926 kraftig vin til. 363 00:15:18.886 --> 00:15:21.507 Det bliver det. 364 00:15:18.946 --> 00:15:21.528 Fylder du det? 365 00:15:21.707 --> 00:15:21.827 Ja, 366 00:15:21.748 --> 00:15:21.868 Ja, 367 00:15:21.827 --> 00:15:23.188 det bliver god til at lukke vin op. 368 00:15:21.868 --> 00:15:22.489 det er jo god til. 369 00:15:24.817 --> 00:15:26.077 Det vi snakkede om sidste gang også, 370 00:15:24.830 --> 00:15:26.091 Det vi snakkede om sidste gang også, 371 00:15:26.077 --> 00:15:27.218 det var det her stykke oksefedt, 372 00:15:26.091 --> 00:15:27.232 det var det her stykke oksefedt, 373 00:15:27.939 --> 00:15:30.621 som er det allerbedste man kan bruge til sin grillrest. 374 00:15:27.952 --> 00:15:29.353 som er det allerbedste, 375 00:15:29.393 --> 00:15:30.634 man kan bruge til sin grillrist. 376 00:15:31.021 --> 00:15:32.882 Det er sådan et pænt stykke, 377 00:15:31.035 --> 00:15:32.876 Det er sådan et pænt stykke, 378 00:15:33.056 --> 00:15:33.996 som man får i sin slagter. 379 00:15:33.063 --> 00:15:34.003 som man får i sin slagter, 380 00:15:34.857 --> 00:15:38.839 Og så kan man lige køre henover. 381 00:15:34.864 --> 00:15:38.847 og som man så lige kører henover. 382 00:15:42.041 --> 00:15:43.561 Så er den lige klar til at bruge. 383 00:15:42.069 --> 00:15:43.570 Så er den lige klar til at bruge. 384 00:15:44.291 --> 00:15:45.672 Lad være med at bruge olie. 385 00:15:44.302 --> 00:15:45.663 Lad være med at bruge olie. 386 00:15:46.483 --> 00:15:48.364 Det her er meget, 387 00:15:46.492 --> 00:15:46.833 Det her, 388 00:15:47.813 --> 00:15:48.794 det er meget meget bedre. 389 00:15:48.404 --> 00:15:48.784 meget bedre. 390 00:15:50.996 --> 00:15:51.396 Sådan. 391 00:15:51.026 --> 00:15:51.386 Sådan. 392 00:15:58.129 --> 00:15:58.509 Det er spændende, 393 00:15:58.130 --> 00:15:58.530 Det er spændende, 394 00:15:58.529 --> 00:16:03.932 hvordan den smager. 395 00:15:58.550 --> 00:15:59.010 hvordan den smager. 396 00:16:03.927 --> 00:16:04.887 Jeg tager glasset frem igen. 397 00:16:03.932 --> 00:16:04.892 Jeg tager glasset frem igen. 398 00:16:05.067 --> 00:16:05.187 Ja. 399 00:16:06.187 --> 00:16:06.667 Kan du tåle det? 400 00:16:06.193 --> 00:16:06.673 Kan du tåle det? 401 00:16:08.848 --> 00:16:09.588 Vi er jo lige startet, 402 00:16:08.854 --> 00:16:09.575 Vi er jo lige startet, 403 00:16:10.229 --> 00:16:11.009 og det kan jeg snit. 404 00:16:10.235 --> 00:16:11.096 og det er kærestigt. 405 00:16:11.009 --> 00:16:11.829 Det gør jeg. 406 00:16:11.716 --> 00:16:20.401 Det gør jeg. 407 00:16:11.829 --> 00:16:11.989 Skål. 408 00:16:20.832 --> 00:16:21.052 Skål. 409 00:16:20.841 --> 00:16:21.061 Skål. 410 00:16:24.463 --> 00:16:24.823 Den er god, 411 00:16:24.473 --> 00:16:24.793 Den er god, 412 00:16:24.853 --> 00:16:25.073 dreng. 413 00:16:24.863 --> 00:16:25.083 dreng. 414 00:16:26.834 --> 00:16:27.254 Den er dejlig. 415 00:16:26.844 --> 00:16:27.284 Hvad dejligt. 416 00:16:27.729 --> 00:16:28.409 Den er virkelig lækker til. 417 00:16:27.734 --> 00:16:28.394 Den er virkelig lækker til. 418 00:16:29.207 --> 00:16:29.327 Ja. 419 00:16:29.627 --> 00:16:30.928 Skal jeg tage de lamperne? 420 00:16:29.629 --> 00:16:30.990 Skal jeg tage de lamkornet? 421 00:16:31.889 --> 00:16:32.569 Det kan du godt få lov til. 422 00:16:31.890 --> 00:16:32.590 Det kan du godt få lov til. 423 00:16:33.190 --> 00:16:34.191 Nu har vi jo majoneret dem. 424 00:16:33.190 --> 00:16:34.191 Nu har vi jo marineret den. 425 00:16:36.651 --> 00:16:38.932 Nu har vi lavet den her marinade. 426 00:16:36.653 --> 00:16:38.935 Nu har vi lavet den her majonade. 427 00:16:39.532 --> 00:16:41.233 Så skal den lige drøbes lidt af. 428 00:16:39.535 --> 00:16:41.236 Så skal de sådan lige drøbes lidt af. 429 00:16:42.213 --> 00:16:43.613 På en kakle, 430 00:16:42.237 --> 00:16:45.780 På en kakle eller på et væskestykke. 431 00:16:43.733 --> 00:16:45.774 eller på et væskestykke. 432 00:16:46.194 --> 00:16:46.574 Det er for ikke, 433 00:16:46.200 --> 00:16:46.581 Det er for ikke, 434 00:16:46.574 --> 00:16:47.174 at vi skal have de her, 435 00:16:46.581 --> 00:16:47.181 at vi skal have de her, 436 00:16:47.695 --> 00:16:48.335 der løber ned i. 437 00:16:47.702 --> 00:16:48.362 der løber ned i. 438 00:16:51.796 --> 00:16:52.676 Og så er der bare at hente på. 439 00:16:51.805 --> 00:16:52.666 Og så er der bare hen på. 440 00:16:57.293 --> 00:16:57.633 Sådan. 441 00:16:57.299 --> 00:16:57.639 Sådan. 442 00:16:57.679 --> 00:16:58.479 Er der god varme på? 443 00:16:57.813 --> 00:16:58.473 Er der god varme på? 444 00:16:58.979 --> 00:16:59.859 Den er ligesom den skal være. 445 00:16:58.993 --> 00:16:59.873 Den er lige som den skal være. 446 00:16:59.879 --> 00:17:00.419 Godt. 447 00:17:00.234 --> 00:17:00.434 Godt. 448 00:17:04.655 --> 00:17:09.357 Alle krydderierne er i marineren, 449 00:17:04.661 --> 00:17:09.362 Alle krydderierne er i i majonaden, 450 00:17:09.522 --> 00:17:12.223 så de skal bare lægges på og de skal have noget med en 451 00:17:09.537 --> 00:17:10.937 så de skal bare lægges på, 452 00:17:11.017 --> 00:17:14.458 og de skal have noget med 5-6 minutter. 453 00:17:13.463 --> 00:17:14.463 5-6 minutter. 454 00:17:15.619 --> 00:17:16.679 Det man skal tage højde for, 455 00:17:15.624 --> 00:17:16.664 Det man skal tage højde for, 456 00:17:16.704 --> 00:17:17.544 når man griller også, 457 00:17:16.719 --> 00:17:17.539 når man griller også, 458 00:17:17.539 --> 00:17:17.859 det er, 459 00:17:17.544 --> 00:17:17.864 det er, 460 00:17:18.139 --> 00:17:19.000 hvor meget det blæser. 461 00:17:18.144 --> 00:17:18.985 hvor meget det blæser. 462 00:17:19.300 --> 00:17:20.300 For hvis mere det blæser... 463 00:17:19.325 --> 00:17:20.305 Hvis mere det blæser, 464 00:17:21.317 --> 00:17:23.557 Det smere skal tingene have, 465 00:17:21.325 --> 00:17:23.566 des mere skal tingene have, 466 00:17:23.906 --> 00:17:24.606 og det er for det varme, 467 00:17:23.918 --> 00:17:24.138 og det er, 468 00:17:24.138 --> 00:17:25.538 fordi varmen forsvinder jo fra grillene. 469 00:17:24.606 --> 00:17:25.546 der forsvinder fra grillene. 470 00:17:26.259 --> 00:17:26.939 Jeg ved ikke, 471 00:17:26.647 --> 00:17:26.947 Jeg ved ikke, 472 00:17:26.927 --> 00:17:27.547 om I kan fornemme det, 473 00:17:26.939 --> 00:17:27.559 om I kan fornemme det, 474 00:17:27.527 --> 00:17:29.688 men det blæser sådan set ret godt i dag. 475 00:17:27.539 --> 00:17:29.680 men det blæser sådan set ret godt i dag. 476 00:17:30.080 --> 00:17:31.201 Jeg vil sige, 477 00:17:31.029 --> 00:17:31.349 Jeg vil sige, 478 00:17:31.261 --> 00:17:32.381 at de skal have en 6-7 minutter. 479 00:17:31.349 --> 00:17:32.370 at de skal have en 6-7 minutter. 480 00:17:32.901 --> 00:17:34.022 Nu siger du en 6-7 minutter. 481 00:17:32.910 --> 00:17:34.030 Nu siger du en 6-7 minutter. 482 00:17:34.042 --> 00:17:35.002 Er det på hver side? 483 00:17:34.050 --> 00:17:34.891 Er det på hver side? 484 00:17:35.182 --> 00:17:35.302 Ja, 485 00:17:35.191 --> 00:17:35.311 Ja, 486 00:17:35.543 --> 00:17:35.803 lige præcis. 487 00:17:35.571 --> 00:17:35.871 ligefrem. 488 00:17:36.543 --> 00:17:38.144 Det er jo vigtigt for forbrugerne at få det videre. 489 00:17:36.552 --> 00:17:38.152 Det er jo vigtigt for forbrugeren at få det videre. 490 00:17:38.204 --> 00:17:39.824 Det er meget vigtigt med, 491 00:17:38.212 --> 00:17:39.813 Det er meget vigtigt med, 492 00:17:39.853 --> 00:17:41.334 hvor man står henne og griller. 493 00:17:39.864 --> 00:17:41.085 hvor man står henne og griller. 494 00:17:41.225 --> 00:17:42.525 For i dag, 495 00:17:42.234 --> 00:17:42.515 I dag, 496 00:17:42.575 --> 00:17:43.395 hvor det blæser sådan her, 497 00:17:42.585 --> 00:17:43.386 hvor det blæser sådan her, 498 00:17:43.486 --> 00:17:46.347 der er et kæmpe varmetab for os. 499 00:17:43.495 --> 00:17:46.337 der er et kæmpe varmetab for os. 500 00:17:46.337 --> 00:17:46.457 Ja, 501 00:17:46.547 --> 00:17:46.667 Ja, 502 00:17:47.187 --> 00:17:47.608 det er rigtigt. 503 00:17:47.197 --> 00:17:47.617 det er rigtigt. 504 00:17:48.488 --> 00:17:49.228 Så har vi så igen... 505 00:17:48.498 --> 00:17:49.238 Så har vi så igen... 506 00:17:50.423 --> 00:17:50.663 Pølser. 507 00:17:50.425 --> 00:17:50.665 Pølser. 508 00:17:51.003 --> 00:17:51.423 Vi synes, 509 00:17:51.005 --> 00:17:51.425 Vi synes, 510 00:17:51.523 --> 00:17:52.983 at hver eneste grilludsendelse, 511 00:17:51.525 --> 00:17:52.985 at hver eneste grilludsendelse, 512 00:17:53.563 --> 00:17:54.964 eller hver gang man tænder sin grill, 513 00:17:53.565 --> 00:17:54.966 eller hver gang man tænder sin grill, 514 00:17:55.384 --> 00:17:56.724 så skal man have nogle rigtige pølser med. 515 00:17:55.386 --> 00:17:56.726 så skal man have nogle rigtige pølser med. 516 00:17:56.844 --> 00:17:58.425 Det hører altså ligesom til. 517 00:17:56.846 --> 00:17:58.427 Det hører altså ligesom til. 518 00:17:59.125 --> 00:17:59.785 Og det er jo fordi, 519 00:17:59.127 --> 00:17:59.787 Og det er jo fordi, 520 00:17:59.987 --> 00:18:02.148 at pølsen bliver jo hurtigt færdig. 521 00:18:00.005 --> 00:18:02.146 at pølsen bliver hurtigt færdig. 522 00:18:02.906 --> 00:18:03.446 Og det vil sige, 523 00:18:02.908 --> 00:18:03.448 Og det vil sige, 524 00:18:03.686 --> 00:18:04.166 det er igen det, 525 00:18:03.688 --> 00:18:04.168 det er igen det, 526 00:18:04.188 --> 00:18:05.309 som vi har snakket om før, 527 00:18:04.206 --> 00:18:05.327 som vi har snakket om før, 528 00:18:05.507 --> 00:18:06.607 at det kan ikke gå hurtigt nok. 529 00:18:05.509 --> 00:18:06.629 at det kan ikke gå hurtigt nok. 530 00:18:07.267 --> 00:18:08.187 Og det vil sige, 531 00:18:07.269 --> 00:18:08.169 Og det vil sige, 532 00:18:08.189 --> 00:18:09.210 at imens vi går og hygger os, 533 00:18:08.248 --> 00:18:09.208 imens vi går og hygger os, 534 00:18:09.248 --> 00:18:10.568 så kan vi altså få den pølse der. 535 00:18:09.250 --> 00:18:10.570 så kan vi altså få den pølse der. 536 00:18:12.029 --> 00:18:12.649 En god ting, 537 00:18:12.031 --> 00:18:12.631 En god ting, 538 00:18:14.769 --> 00:18:15.890 når man har lagt sine pølser på, 539 00:18:14.771 --> 00:18:15.892 når man har lagt sine pølser på, 540 00:18:17.010 --> 00:18:18.710 det er at give dem salt. 541 00:18:17.012 --> 00:18:18.732 det er at give dem salt. 542 00:18:19.515 --> 00:18:19.995 Det var peberen. 543 00:18:19.517 --> 00:18:19.997 Det var peberen. 544 00:18:20.555 --> 00:18:21.095 Salten er helt ung, 545 00:18:20.557 --> 00:18:21.218 Salten er helt ung mand. 546 00:18:21.095 --> 00:18:21.235 mand. 547 00:18:22.515 --> 00:18:23.616 Sådan lidt grønt salt henover. 548 00:18:22.519 --> 00:18:23.619 Sådan lidt kropsalt henover. 549 00:18:26.637 --> 00:18:27.237 Den er meget lækker, 550 00:18:26.642 --> 00:18:27.242 Den er meget lækker, 551 00:18:27.257 --> 00:18:27.637 kan jeg se. 552 00:18:27.262 --> 00:18:27.802 så kan jeg se. 553 00:18:28.457 --> 00:18:28.577 Ja. 554 00:18:28.463 --> 00:18:28.583 Ja. 555 00:18:29.257 --> 00:18:29.898 Og sådan en brus. 556 00:18:29.264 --> 00:18:29.904 Og sådan en brus. 557 00:18:30.378 --> 00:18:30.498 Nå. 558 00:18:30.424 --> 00:18:30.544 Nå. 559 00:18:31.778 --> 00:18:31.938 Sådan. 560 00:18:31.785 --> 00:18:31.945 Sådan. 561 00:18:32.438 --> 00:18:33.098 Den var hjemmelevet, 562 00:18:32.446 --> 00:18:33.106 Den var hjemmelevet, 563 00:18:33.098 --> 00:18:33.218 den. 564 00:18:33.106 --> 00:18:33.226 den. 565 00:18:34.719 --> 00:18:35.719 Det var med vilje af to der. 566 00:18:34.727 --> 00:18:35.608 Det var med vilje at tog den, 567 00:18:35.668 --> 00:18:36.289 så jeg skulle se, 568 00:18:35.719 --> 00:18:36.299 Jeg skulle se, 569 00:18:36.269 --> 00:18:36.949 om du kunne gå i fælden. 570 00:18:36.279 --> 00:18:36.940 om du kunne gå i fælden. 571 00:18:36.960 --> 00:18:38.140 Det gjorde jeg. 572 00:18:36.969 --> 00:18:38.490 Det gjorde jeg. 573 00:18:39.400 --> 00:18:39.720 Sådan. 574 00:18:39.411 --> 00:18:39.711 Sådan. 575 00:18:41.041 --> 00:18:41.941 Men du havde ikke så meget kraft, 576 00:18:41.052 --> 00:18:41.933 Men du havde ikke så meget kraft, 577 00:18:41.933 --> 00:18:42.453 så den gik i bøgen. 578 00:18:41.941 --> 00:18:42.561 som en givetøg. 579 00:18:42.453 --> 00:18:44.334 Det giver lidt sprøde skorpe for den. 580 00:18:42.561 --> 00:18:44.322 Det giver lidt sprøde skorpe for den. 581 00:18:46.402 --> 00:18:46.522 Ja. 582 00:18:46.416 --> 00:18:46.536 Ja. 583 00:18:47.949 --> 00:18:49.850 Skal vi grille en mørber også? 584 00:18:47.963 --> 00:18:49.844 Skal vi grille en mørber også? 585 00:18:50.004 --> 00:18:50.845 Vi skal jo grille en mørber, 586 00:18:50.010 --> 00:18:50.850 Vi skal jo grille en mørber, 587 00:18:50.845 --> 00:18:50.965 ja. 588 00:18:50.850 --> 00:18:50.970 ja. 589 00:18:51.731 --> 00:18:53.872 Og en flot afpusset mørber her. 590 00:18:51.746 --> 00:18:53.868 Og en flot afpusset mørber her. 591 00:18:54.632 --> 00:18:55.413 Og det vi gør, 592 00:18:54.648 --> 00:18:55.409 Og det vi gør, 593 00:18:55.433 --> 00:18:55.733 det er, 594 00:18:55.449 --> 00:18:55.729 det er, 595 00:18:55.849 --> 00:18:57.491 at vi lige fjerner scenen her. 596 00:18:55.853 --> 00:18:57.494 at vi lige fjerner scenen her. 597 00:18:58.011 --> 00:18:58.252 Og alt, 598 00:18:58.014 --> 00:18:59.275 Og alt hvad der hedder bimørber, 599 00:18:58.252 --> 00:18:59.112 hvad der hedder bimørber, 600 00:18:59.112 --> 00:19:00.654 det vil sige fedt og alt det afpuss, 601 00:18:59.455 --> 00:19:00.876 og fedt og alt det afpust, 602 00:19:00.674 --> 00:19:01.575 som ellers er på mørberen, 603 00:19:00.876 --> 00:19:01.576 der er på mørberen, 604 00:19:01.675 --> 00:19:02.535 er selvfølgelig fjernet. 605 00:19:01.676 --> 00:19:02.436 er selvfølgelig fjernet. 606 00:19:08.118 --> 00:19:11.062 Det kan man jo bede slagteren om også lige at tage den scene af der. 607 00:19:08.140 --> 00:19:11.083 Det kan man jo bede slagteren om også lige at tage den scene af der. 608 00:19:12.063 --> 00:19:13.345 Det som man skal passe på, 609 00:19:12.084 --> 00:19:12.204 Det, 610 00:19:12.244 --> 00:19:13.365 som man skal passe på, 611 00:19:14.226 --> 00:19:16.348 det er at mange gange når man griller, 612 00:19:14.226 --> 00:19:14.606 det er, 613 00:19:14.746 --> 00:19:14.866 at... 614 00:19:15.227 --> 00:19:15.667 Mange gange, 615 00:19:15.687 --> 00:19:16.327 når man griller, 616 00:19:16.387 --> 00:19:18.348 så er man til bøjeligt til at bruge en masse krødderier. 617 00:19:16.388 --> 00:19:18.371 så er man til bøjde til at bruge en masse krødderier. 618 00:19:18.832 --> 00:19:22.116 Og det smager sådan set ganske udmærket bare med salt og peber. 619 00:19:18.909 --> 00:19:20.389 Det smager sådan set ganske udmærket, 620 00:19:20.429 --> 00:19:22.090 bare med salt og peber. 621 00:19:23.351 --> 00:19:25.732 Man er til bøjeligt til at bruge en masse grillkoldnæt, 622 00:19:23.365 --> 00:19:25.747 Man tager bøjle til at bruge en masse grillkornet, 623 00:19:25.807 --> 00:19:28.089 eller grillkrødderier og majonnade. 624 00:19:25.812 --> 00:19:28.094 eller grillkrødderier og marinate. 625 00:19:28.249 --> 00:19:29.250 Det smager også vældig godt. 626 00:19:28.254 --> 00:19:29.254 Det smager også vældig godt. 627 00:19:29.574 --> 00:19:30.455 Men det smager lige så godt, 628 00:19:29.590 --> 00:19:30.451 Men det smager lige så godt, 629 00:19:30.471 --> 00:19:32.112 når man bare har produkten, 630 00:19:30.475 --> 00:19:32.116 når man bare har produkten, 631 00:19:32.372 --> 00:19:33.293 og så salt og peber på. 632 00:19:32.376 --> 00:19:33.316 og så salt og peber på. 633 00:19:34.254 --> 00:19:34.695 Helt sikkert, 634 00:19:34.257 --> 00:19:34.677 Helt sikkert, 635 00:19:34.715 --> 00:19:35.495 og så er der det ved det. 636 00:19:34.717 --> 00:19:35.498 og så er der det ved det. 637 00:19:35.535 --> 00:19:38.458 Mange bryder sig ikke så meget om en masse krødderier. 638 00:19:36.578 --> 00:19:38.459 Mange bryder sig ikke så meget om en masse krødderier, 639 00:19:38.459 --> 00:19:40.000 og derfor sætter man nogle krødderier på bordet, 640 00:19:38.518 --> 00:19:39.999 Derfor sæt nogle krødderier på bordet, 641 00:19:40.620 --> 00:19:41.921 og så kan man så krødre videre. 642 00:19:40.620 --> 00:19:41.901 og så kan man så krødre videre. 643 00:19:43.182 --> 00:19:44.042 Hvordan skal vi give sådan en sag, 644 00:19:43.182 --> 00:19:44.063 Hvordan skal vi give sådan en sag, 645 00:19:44.102 --> 00:19:44.302 Måns? 646 00:19:44.103 --> 00:19:44.323 Måns? 647 00:19:45.103 --> 00:19:45.864 Nu er du jo eksperten, 648 00:19:45.124 --> 00:19:45.984 Nu er du jo eksperten jo. 649 00:19:45.864 --> 00:19:45.984 jo. 650 00:19:46.244 --> 00:19:46.544 Det er bare, 651 00:19:46.265 --> 00:19:46.825 Det er bare rigtigt, 652 00:19:46.544 --> 00:19:46.945 hvad det er. 653 00:19:46.825 --> 00:19:46.945 ja. 654 00:19:48.246 --> 00:19:49.227 Men det har I vel fundet ud af. 655 00:19:48.266 --> 00:19:49.247 Men det har I vel fundet ud af. 656 00:19:50.777 --> 00:19:52.759 Jeg vil give den noget med en 7,25. 657 00:19:50.789 --> 00:19:52.731 Jeg vil give den noget med en 10-minutter-kvarter. 658 00:19:52.731 --> 00:19:53.011 Ja, 659 00:19:52.920 --> 00:19:53.040 Ja, 660 00:19:53.100 --> 00:19:54.141 nu er det jo ikke en Antonius, 661 00:19:53.111 --> 00:19:54.152 nu er det jo ikke en Antonius, 662 00:19:54.482 --> 00:19:55.022 men det er en flot. 663 00:19:54.492 --> 00:19:55.013 men det er en flot. 664 00:19:55.042 --> 00:19:55.523 Det er en flot. 665 00:19:55.053 --> 00:19:55.533 Det er en flot. 666 00:19:55.603 --> 00:19:56.464 Det kunne godt have været. 667 00:19:55.614 --> 00:19:56.474 Det kunne godt have været. 668 00:19:56.464 --> 00:19:57.305 Det kunne godt have været en Antonius. 669 00:19:56.474 --> 00:19:57.235 Det kunne godt have været en Antonius. 670 00:19:57.235 --> 00:19:57.696 Den er stor og pæn, 671 00:19:57.305 --> 00:19:57.686 Den er stor og pæn. 672 00:19:57.696 --> 00:19:57.816 ja. 673 00:19:58.908 --> 00:19:59.789 Vi lægger den på også. 674 00:19:58.917 --> 00:19:59.818 Vi lægger den på også. 675 00:20:01.271 --> 00:20:02.252 Jeg finder et godt sted her. 676 00:20:01.309 --> 00:20:02.250 Det finder jeg et godt sted her. 677 00:20:02.510 --> 00:20:02.810 Jeg synes, 678 00:20:02.532 --> 00:20:02.813 Jeg synes, 679 00:20:02.810 --> 00:20:03.850 du har bredt dig lidt meget her. 680 00:20:02.813 --> 00:20:03.813 du har bredt dig lidt meget her. 681 00:20:04.470 --> 00:20:05.111 Det er jo en stor grill. 682 00:20:04.474 --> 00:20:05.114 Det er en stor grill. 683 00:20:06.911 --> 00:20:07.391 Sådan der. 684 00:20:06.975 --> 00:20:07.396 Sådan der. 685 00:20:08.892 --> 00:20:09.252 Det kunne være, 686 00:20:08.897 --> 00:20:09.257 Det kunne være, 687 00:20:09.252 --> 00:20:09.912 at du lige skulle, 688 00:20:09.257 --> 00:20:09.917 at du lige skulle, 689 00:20:10.112 --> 00:20:11.492 mens jeg passer på dig, 690 00:20:10.117 --> 00:20:11.498 mens jeg passer på dig, 691 00:20:11.472 --> 00:20:13.073 så kunne du lige lave grillmagnaden. 692 00:20:11.478 --> 00:20:13.079 så kunne du lige lave grillmarinaden. 693 00:20:13.353 --> 00:20:13.473 Ja, 694 00:20:13.360 --> 00:20:13.480 Ja, 695 00:20:13.893 --> 00:20:14.293 det kan jeg. 696 00:20:13.900 --> 00:20:14.300 det kan jeg. 697 00:20:15.013 --> 00:20:15.673 Til grillmagnaden, 698 00:20:15.021 --> 00:20:15.701 Til grillmarinaden, 699 00:20:15.713 --> 00:20:16.774 nu vil jeg bruge den samme skål, 700 00:20:15.721 --> 00:20:16.782 nu vil jeg bruge den samme skål, 701 00:20:17.574 --> 00:20:19.474 der skal jeg bruge noget olie. 702 00:20:17.582 --> 00:20:19.484 der skal jeg bruge noget olie. 703 00:20:20.835 --> 00:20:21.855 Jeg skal bruge organo, 704 00:20:20.845 --> 00:20:21.845 Jeg skal bruge organo, 705 00:20:22.855 --> 00:20:24.316 og jeg skal bruge noget hvidløgssalt. 706 00:20:22.866 --> 00:20:24.327 og jeg skal bruge noget hvidløgssalt. 707 00:20:25.496 --> 00:20:27.757 Og det vi gør, 708 00:20:25.508 --> 00:20:27.769 Og det vi gør, 709 00:20:27.797 --> 00:20:28.097 det er, 710 00:20:27.809 --> 00:20:28.110 det er, 711 00:20:28.277 --> 00:20:30.837 at vi hælder lidt olie i. 712 00:20:28.290 --> 00:20:30.851 at vi hælder lidt olie i. 713 00:20:32.476 --> 00:20:33.396 Sådan så det passer, 714 00:20:32.482 --> 00:20:33.382 Sådan så det passer, 715 00:20:33.382 --> 00:20:34.782 at vi kan vende dem lidt. 716 00:20:33.396 --> 00:20:34.817 at vi kan vende dem lidt. 717 00:20:37.039 --> 00:20:39.180 Og så blander vi organo i, 718 00:20:37.043 --> 00:20:39.183 Og så blander vi organo i, 719 00:20:43.545 --> 00:20:45.965 og vi blander lidt hvidløgssalt i. 720 00:20:43.563 --> 00:20:45.965 og vi blander lidt hvidløgssalt i. 721 00:20:49.026 --> 00:20:52.187 Og så kan man godt lige røre det lidt rundt. 722 00:20:49.047 --> 00:20:52.209 Og så kan man godt lige røre det lidt rundt. 723 00:20:54.488 --> 00:20:58.289 Man kan også bruge en citron og lige presse lidt citronsaft i. 724 00:20:54.510 --> 00:20:58.313 Man kan også bruge en citron og lige presse lidt citronsaft i. 725 00:20:58.669 --> 00:21:01.049 Det giver også en god smag. 726 00:20:58.733 --> 00:21:01.055 Det giver også en god smag. 727 00:21:02.250 --> 00:21:02.750 Sådan der. 728 00:21:02.256 --> 00:21:02.756 Sådan der. 729 00:21:03.476 --> 00:21:05.418 Og så mangler jeg lige lidt salt. 730 00:21:03.510 --> 00:21:05.411 Og så mangler jeg lige lidt salt. 731 00:21:08.632 --> 00:21:08.832 Sådan, 732 00:21:08.640 --> 00:21:08.840 Sådan, 733 00:21:08.832 --> 00:21:09.352 jeg kendte den. 734 00:21:08.840 --> 00:21:09.360 jeg kendte den. 735 00:21:09.772 --> 00:21:09.892 Ja, 736 00:21:09.840 --> 00:21:10.521 Ja, 737 00:21:10.861 --> 00:21:11.441 det må være din. 738 00:21:10.872 --> 00:21:11.432 det må være din. 739 00:21:11.573 --> 00:21:11.853 Sådan. 740 00:21:11.581 --> 00:21:11.862 Sådan. 741 00:21:13.082 --> 00:21:14.003 Og så læg kødet i, 742 00:21:13.093 --> 00:21:13.993 Og så læg kødet i, 743 00:21:14.143 --> 00:21:14.904 og når du har lagt kødet, 744 00:21:14.153 --> 00:21:14.894 og når du har lagt kødet, 745 00:21:14.894 --> 00:21:16.434 så lige tag et organ og drys på. 746 00:21:14.904 --> 00:21:16.425 så lige tag et organ og drys på. 747 00:21:16.594 --> 00:21:17.855 Og så når de har ligget et stykke tid, 748 00:21:16.605 --> 00:21:16.825 Og så, 749 00:21:16.845 --> 00:21:17.865 når de har ligget et stykke tid, 750 00:21:17.915 --> 00:21:18.395 så vend dem. 751 00:21:17.925 --> 00:21:18.406 så vend dem. 752 00:21:18.646 --> 00:21:20.427 De skal ligge en times tid. 753 00:21:18.835 --> 00:21:20.415 De skal ligge en times tid. 754 00:21:20.487 --> 00:21:20.607 Ja. 755 00:21:20.495 --> 00:21:20.615 Ja. 756 00:21:21.156 --> 00:21:21.856 Det skal de gøre. 757 00:21:21.168 --> 00:21:21.868 Det skal de gøre. 758 00:21:22.376 --> 00:21:22.836 Men vendes, 759 00:21:22.388 --> 00:21:22.829 Men vendes, 760 00:21:22.849 --> 00:21:22.969 ikke? 761 00:21:22.856 --> 00:21:22.976 ikke? 762 00:21:22.969 --> 00:21:23.089 Ja. 763 00:21:22.976 --> 00:21:23.096 Ja. 764 00:21:23.496 --> 00:21:24.096 Ganske enkelt. 765 00:21:23.509 --> 00:21:24.089 Ganske enkelt. 766 00:21:26.311 --> 00:21:26.431 Ja. 767 00:21:26.317 --> 00:21:26.437 Ja. 768 00:21:28.218 --> 00:21:29.519 Det er jo en drikning, 769 00:21:28.252 --> 00:21:29.513 Det er jo en dressing, 770 00:21:29.519 --> 00:21:30.400 som man godt kan bruge til. 771 00:21:29.533 --> 00:21:30.414 som man godt kan bruge til. 772 00:21:30.420 --> 00:21:33.684 Man kunne godt have marineret mørbrænde også i dag. 773 00:21:30.434 --> 00:21:33.276 Man kunne godt have marineret mørbrænde også i den. 774 00:21:33.697 --> 00:21:35.879 Det er ikke nogen speciel til lam. 775 00:21:33.744 --> 00:21:35.887 Det er ikke nogen speciel til lam. 776 00:21:35.879 --> 00:21:36.259 Man kan jo sige, 777 00:21:35.887 --> 00:21:36.247 Man kan jo sige, 778 00:21:36.247 --> 00:21:37.448 at organo er godt til lam. 779 00:21:36.259 --> 00:21:37.440 at organo er godt til lam. 780 00:21:38.181 --> 00:21:39.642 Men det kunne godt have brugt til det andet også. 781 00:21:38.189 --> 00:21:39.651 Men det kunne godt have brugt til det andet også. 782 00:21:40.083 --> 00:21:42.725 Altså en marinade behøver jo ikke at være noget kunstdyk at lave. 783 00:21:40.092 --> 00:21:42.715 Altså en marinade behøver jo ikke at være noget kunstykke at lave. 784 00:21:42.715 --> 00:21:44.136 Det er ganske enkelt. 785 00:21:42.725 --> 00:21:44.126 Det er ganske enkelt. 786 00:21:44.126 --> 00:21:44.607 Men igen. 787 00:21:44.136 --> 00:21:44.597 Men igen... 788 00:21:45.534 --> 00:21:46.414 Læg kød i. 789 00:21:45.540 --> 00:21:46.420 Læg kødet i. 790 00:21:47.335 --> 00:21:49.216 Læg mere og mere penslet på grillen. 791 00:21:47.341 --> 00:21:49.222 Læg mere og mere penslet på grillen. 792 00:21:49.977 --> 00:21:50.617 I får ikke andet, 793 00:21:49.983 --> 00:21:50.623 I får ikke andet, 794 00:21:50.663 --> 00:21:51.764 at det er åservoldsomt, 795 00:21:50.677 --> 00:21:51.778 at det er åservoldsomt, 796 00:21:52.338 --> 00:21:53.980 og I får brændt overfladen, 797 00:21:52.344 --> 00:21:53.985 og I får brændt overfladen, 798 00:21:54.180 --> 00:21:54.780 som ikke er... 799 00:21:54.186 --> 00:21:54.766 som ikke er... 800 00:21:55.000 --> 00:21:56.421 Og samtidig med at huske at gøre, 801 00:21:55.006 --> 00:21:56.427 Og samtidig med at huske at gøre, 802 00:21:56.461 --> 00:21:57.222 som Måns han gjorde, 803 00:21:56.467 --> 00:21:57.208 som Måns han gjorde, 804 00:21:57.462 --> 00:21:58.022 eller du gjorde, 805 00:21:57.468 --> 00:21:58.028 eller du gjorde. 806 00:21:58.849 --> 00:21:59.009 Dyp, 807 00:21:58.863 --> 00:21:59.043 dybt, 808 00:21:59.089 --> 00:21:59.509 dryp det af. 809 00:21:59.103 --> 00:21:59.503 drybt af. 810 00:21:59.563 --> 00:21:59.684 Ja, 811 00:21:59.569 --> 00:21:59.729 Ja, 812 00:21:59.924 --> 00:22:00.864 lige bestemt. 813 00:21:59.930 --> 00:22:00.870 lige bestemt. 814 00:22:00.864 --> 00:22:01.044 Skål, 815 00:22:00.870 --> 00:22:01.050 Skål, 816 00:22:01.085 --> 00:22:01.225 Måns. 817 00:22:01.090 --> 00:22:01.231 Måns. 818 00:22:01.885 --> 00:22:02.065 Skål. 819 00:22:01.891 --> 00:22:02.051 Skål. 820 00:22:08.356 --> 00:22:08.476 Ja. 821 00:22:08.690 --> 00:22:09.651 Skal vi have lidt til det her jo? 822 00:22:08.696 --> 00:22:09.656 Skal vi have lidt til det her jo. 823 00:22:10.677 --> 00:22:13.179 I dag har vi valgt en fransk kartoffelsalat. 824 00:22:10.691 --> 00:22:13.173 I dag har vi valgt en brændt kartoffelsalat. 825 00:22:14.518 --> 00:22:16.398 Rejst kartofslag er kartofler, 826 00:22:14.524 --> 00:22:16.384 Rejskartofslaget er kartofler, 827 00:22:18.059 --> 00:22:18.860 okte og terninger, 828 00:22:18.065 --> 00:22:18.845 okte og terninger. 829 00:22:20.140 --> 00:22:20.601 som vi har gjort. 830 00:22:20.145 --> 00:22:25.367 Så skal vi bruge en olie og ekstra gongægge. 831 00:22:21.161 --> 00:22:25.363 Så skal vi bruge en olie og ekstra gongilke. 832 00:22:26.603 --> 00:22:28.344 Så skal vi bruge parcelle, 833 00:22:26.607 --> 00:22:28.328 Så skal vi bruge parcelle, 834 00:22:29.365 --> 00:22:32.166 dild og hvidløgssalt. 835 00:22:29.368 --> 00:22:32.169 dild og hvidløgssalt. 836 00:22:32.166 --> 00:22:35.448 Vi skal også bruge lidt rødeløg. 837 00:22:32.169 --> 00:22:35.450 Vi kan også bruge lidt rødeløg. 838 00:22:37.389 --> 00:22:38.269 Det er en meget let en. 839 00:22:37.391 --> 00:22:38.251 Det er en meget let en. 840 00:22:40.454 --> 00:22:41.015 man laver her, 841 00:22:40.468 --> 00:22:41.009 man laver her. 842 00:22:41.069 --> 00:22:42.350 Men det er en fantastisk god en. 843 00:22:41.075 --> 00:22:42.356 men det er en fantastisk god en. 844 00:22:43.110 --> 00:22:43.831 Og det er sådan en, 845 00:22:43.117 --> 00:22:43.837 Og det er sådan en, 846 00:22:43.997 --> 00:22:45.418 når man har sat sit kød over, 847 00:22:44.011 --> 00:22:45.432 når man har sat sit kød over, 848 00:22:45.959 --> 00:22:46.840 eller man venter på, 849 00:22:45.972 --> 00:22:46.833 eller man venter på, 850 00:22:46.913 --> 00:22:47.853 at grillen bliver varm, 851 00:22:46.920 --> 00:22:47.860 at grillen bliver varm, 852 00:22:47.880 --> 00:22:50.082 så står man og hygger sig med at lave sådan en som den her. 853 00:22:47.893 --> 00:22:50.095 så står man og hygger sig med at lave sådan en som den her. 854 00:22:50.715 --> 00:22:50.915 Peter, 855 00:22:50.723 --> 00:22:50.903 Peter, 856 00:22:50.903 --> 00:22:54.386 vil du være behjælpelig med at hakke de røde løg ud? 857 00:22:50.915 --> 00:22:54.398 vil du være behjælpelig med at hakke de røde løg ud? 858 00:22:55.979 --> 00:22:56.639 Hvordan vil du have dem i dag? 859 00:22:55.987 --> 00:22:56.648 Hvordan vil du have dem i dag? 860 00:22:57.589 --> 00:22:58.509 Jeg vil gerne have dem fine, 861 00:22:57.620 --> 00:22:59.401 Jeg vil gerne have dem fine. 862 00:22:58.549 --> 00:22:58.750 ikke? 863 00:22:58.770 --> 00:23:00.951 Du skal klare det ude med et liter. 864 00:22:59.962 --> 00:23:00.322 I tern? 865 00:23:00.662 --> 00:23:00.982 I tern, 866 00:23:00.991 --> 00:23:01.272 Ja tak. 867 00:23:01.002 --> 00:23:01.303 ja tak. 868 00:23:02.684 --> 00:23:03.064 Det man gør, 869 00:23:02.693 --> 00:23:03.073 Det man gør, 870 00:23:03.093 --> 00:23:06.116 man bruger cirka til den her portion, 871 00:23:03.104 --> 00:23:06.086 man bruger cirka til den her portion, 872 00:23:06.526 --> 00:23:07.607 der er 600 gram. 873 00:23:06.536 --> 00:23:07.617 der er 600 gram. 874 00:23:08.712 --> 00:23:09.212 Så bruger man 875 00:23:08.718 --> 00:23:09.198 Så bruger man 876 00:23:10.172 --> 00:23:11.733 5 dl olie. 877 00:23:10.179 --> 00:23:11.741 5 dl olie. 878 00:23:13.143 --> 00:23:14.084 En stor snaps. 879 00:23:13.153 --> 00:23:14.074 En stor snaps. 880 00:23:19.656 --> 00:23:20.396 Det skal så blandes. 881 00:23:19.670 --> 00:23:20.411 Det skal blandes. 882 00:23:23.937 --> 00:23:24.457 Skal det være det hele? 883 00:23:23.955 --> 00:23:24.475 Skal det være det hele? 884 00:23:25.018 --> 00:23:25.138 Ja, 885 00:23:25.036 --> 00:23:25.156 Ja, 886 00:23:25.238 --> 00:23:26.018 det skal faktisk være det hele. 887 00:23:25.256 --> 00:23:26.037 det skal faktisk være det hele. 888 00:23:27.158 --> 00:23:29.159 En lille skvært eksper gongedgør. 889 00:23:27.178 --> 00:23:29.141 En lille skvart eksper gongeddeke. 890 00:23:36.732 --> 00:23:38.152 Hvidløgssalt. 891 00:23:36.754 --> 00:23:38.174 Hvidløgssalt. 892 00:23:38.913 --> 00:23:40.894 Er det sådan en lidt kraftig kartofselad, 893 00:23:38.914 --> 00:23:40.895 Er det sådan en lidt kraftig kartofselad, 894 00:23:40.914 --> 00:23:42.875 så må det godt være lidt rigtigt det der. 895 00:23:40.915 --> 00:23:42.875 så må det godt være lidt rigtigt det der. 896 00:23:50.737 --> 00:23:52.838 Så bruger vi tørret dild, 897 00:23:50.739 --> 00:23:52.840 Så bruger vi tørret dild. 898 00:23:53.578 --> 00:23:55.639 og vi bruger tørret parcelle. 899 00:23:53.661 --> 00:23:55.642 Vi bruger tørret parcelle. 900 00:23:56.699 --> 00:23:59.320 Det er lidt kraftigere rent smagsmæssigt. 901 00:23:56.703 --> 00:23:59.324 Det er lidt kraftigere rent smagsmæssigt. 902 00:24:00.040 --> 00:24:02.841 Og når vi så bruger olie og ekstra gongedikker, 903 00:24:00.044 --> 00:24:02.846 Og når vi så bruger olie og ekstra gongedikker, 904 00:24:02.881 --> 00:24:04.981 så passer det godt sammen. 905 00:24:02.886 --> 00:24:04.987 så passer det godt sammen. 906 00:24:08.114 --> 00:24:09.914 Hvis man vælger at bruge frisk, 907 00:24:08.120 --> 00:24:09.921 Hvis man vælger at bruge frisk, 908 00:24:10.335 --> 00:24:13.556 så hedder det et bundt erhverv til den portion her. 909 00:24:10.341 --> 00:24:13.544 så hedder det et bundt erhverv til den portion her. 910 00:24:16.065 --> 00:24:17.106 Hvor mange personer er der til det? 911 00:24:16.077 --> 00:24:17.137 Hvor mange personer er der til det? 912 00:24:17.898 --> 00:24:19.498 Her til fire stykker. 913 00:24:17.907 --> 00:24:19.528 Her til fire stykker. 914 00:24:21.299 --> 00:24:24.340 Det er lidt tungt. 915 00:24:21.309 --> 00:24:24.151 Det er lidt tungt. 916 00:24:24.151 --> 00:24:25.372 Den her ligger lidt tungt, 917 00:24:24.460 --> 00:24:25.341 Den ligger lidt tungt, 918 00:24:25.381 --> 00:24:26.901 fordi der er olie i. 919 00:24:25.392 --> 00:24:26.873 fordi der er olie i. 920 00:24:31.886 --> 00:24:32.746 Det man skal huske, 921 00:24:31.896 --> 00:24:32.757 Det man skal huske, 922 00:24:33.346 --> 00:24:35.567 hvis man laver den lidt i forvejen, 923 00:24:33.357 --> 00:24:35.579 hvis man laver den lidt i forvejen. 924 00:24:36.459 --> 00:24:40.463 Det kan man jo snilt gøre. 925 00:24:36.548 --> 00:24:40.050 kan man jo snilt gøre. 926 00:24:40.690 --> 00:24:41.810 Den må bare ikke komme på køl. 927 00:24:40.703 --> 00:24:41.804 Den må bare ikke komme på køl. 928 00:24:42.264 --> 00:24:43.526 Det er meget væsentligt med den her, 929 00:24:42.271 --> 00:24:43.531 Det er meget væsentligt med den her, 930 00:24:43.546 --> 00:24:46.008 at den ikke må blive for kold. 931 00:24:43.551 --> 00:24:46.013 at den ikke må blive for kold. 932 00:24:46.653 --> 00:24:47.133 Grundet er, 933 00:24:46.668 --> 00:24:47.109 Grundet er, 934 00:24:47.109 --> 00:24:48.810 at når vi har olie og vinædike, 935 00:24:47.133 --> 00:24:48.814 at når vi har olie og vinædike, 936 00:24:49.310 --> 00:24:50.612 hvis den kommer på kulde, 937 00:24:49.314 --> 00:24:50.615 hvis den kommer på kulde, 938 00:24:51.375 --> 00:24:53.056 så bliver den klisteret. 939 00:24:51.392 --> 00:24:53.054 så bliver den klisteret. 940 00:24:53.054 --> 00:24:54.455 Så bliver den meget let i det. 941 00:24:53.056 --> 00:24:54.457 Så bliver den meget let i det. 942 00:24:58.859 --> 00:24:59.879 Så skal vi have lidt rødløg ned. 943 00:24:58.859 --> 00:24:59.879 Så skal vi have lidt rødløg ned. 944 00:25:07.553 --> 00:25:08.014 Hvad laver du? 945 00:25:07.560 --> 00:25:08.020 Hvad laver du? 946 00:25:08.901 --> 00:25:09.481 Jeg skal have den ned, 947 00:25:08.914 --> 00:25:09.494 Jeg skal have den ned, 948 00:25:09.534 --> 00:25:10.575 fordi på grund af blæsten, 949 00:25:09.541 --> 00:25:10.582 fordi på grund af blæsten, 950 00:25:10.715 --> 00:25:12.636 så kniver det lidt med at holde varme på grillen. 951 00:25:10.722 --> 00:25:12.643 så kniver det lidt med at holde varme på grillen. 952 00:25:13.756 --> 00:25:14.897 Så derfor sænker jeg den her ned. 953 00:25:13.764 --> 00:25:14.905 Så derfor sænker jeg den her ned. 954 00:25:22.070 --> 00:25:22.710 Det skal I se på. 955 00:25:22.080 --> 00:25:22.660 Den skal I se på. 956 00:25:25.092 --> 00:25:30.116 Nu har vi en meget lækker kartofselat her. 957 00:25:25.101 --> 00:25:29.983 Her har vi en meget lækker kartoffelsalat. 958 00:25:33.816 --> 00:25:34.076 Sådan. 959 00:25:33.818 --> 00:25:34.098 Sådan. 960 00:25:35.116 --> 00:25:35.576 Det går ikke. 961 00:25:35.119 --> 00:25:35.599 Det går ikke. 962 00:25:39.113 --> 00:25:41.275 Så har vi valgt en lille tilbehør, 963 00:25:39.117 --> 00:25:41.258 Så har vi valgt en lille tilbehør, 964 00:25:41.515 --> 00:25:42.236 som også er vældig godt. 965 00:25:41.518 --> 00:25:42.238 som også er vældig godt. 966 00:25:42.576 --> 00:25:44.718 Det er hvidløgsyltet sjambion. 967 00:25:42.578 --> 00:25:44.719 Det er hvidløgsyltet champignon. 968 00:25:45.379 --> 00:25:46.080 Og det er også en ting, 969 00:25:45.398 --> 00:25:46.079 Og det er også en ting, 970 00:25:46.099 --> 00:25:47.100 som man kan gå og hygge sig med, 971 00:25:46.100 --> 00:25:47.100 som man kan gå og hygge sig med, 972 00:25:47.960 --> 00:25:48.140 mens 973 00:25:47.960 --> 00:25:48.141 mens 974 00:25:49.021 --> 00:25:50.521 Peter passer tingene derhenne. 975 00:25:49.021 --> 00:25:50.522 Peter passer tingene derhenne. 976 00:25:51.521 --> 00:25:54.462 Og det er hele dåseschampion, 977 00:25:51.543 --> 00:25:54.486 Og det er hele dåsesjambion, 978 00:25:55.363 --> 00:25:57.463 som igen får lidt olie. 979 00:25:55.366 --> 00:25:57.488 som igen får lidt olie. 980 00:26:01.532 --> 00:26:03.935 De skal hellere for meget end for lidt. 981 00:26:01.551 --> 00:26:03.173 De skal hellere for meget, 982 00:26:03.593 --> 00:26:03.953 end for lidt. 983 00:26:03.935 --> 00:26:05.777 De skal ligesom svømme lidt. 984 00:26:03.953 --> 00:26:05.795 De skal ligesom svømme lidt. 985 00:26:06.879 --> 00:26:09.562 Og de skal have samme lidt ekstra grønædker, 986 00:26:06.884 --> 00:26:09.548 Og de skal have samme lidt ekstra grønædker, 987 00:26:14.717 --> 00:26:15.719 hvidløgssalt. 988 00:26:14.729 --> 00:26:15.730 hvidløgssalt. 989 00:26:17.061 --> 00:26:18.804 Nu vil jeg have en stor hvidløgsspiser, 990 00:26:17.132 --> 00:26:18.774 Nu vil jeg en stor hvidløg spise, 991 00:26:18.804 --> 00:26:19.686 så det skal være det rigeligt. 992 00:26:18.814 --> 00:26:19.675 så det skal være det rigtige. 993 00:26:25.172 --> 00:26:25.752 Så må vi sørge for, 994 00:26:25.180 --> 00:26:25.760 Så må vi sørge for, 995 00:26:25.752 --> 00:26:26.712 at alle gæsterne spiser det. 996 00:26:25.760 --> 00:26:26.721 at alle gæsterne spiser det. 997 00:26:27.401 --> 00:26:27.681 Jamen, 998 00:26:27.472 --> 00:26:27.672 Jamen, 999 00:26:27.672 --> 00:26:28.472 det er der ingen problemer med, 1000 00:26:27.681 --> 00:26:28.462 det er der ingen problemer med, 1001 00:26:28.462 --> 00:26:29.242 når de har smagt dem her. 1002 00:26:28.472 --> 00:26:29.233 når de har smagt dem her. 1003 00:26:30.253 --> 00:26:31.593 Så man skal altid lave en stor portion, 1004 00:26:30.263 --> 00:26:31.604 Så man skal altid lave en stor portion, 1005 00:26:31.833 --> 00:26:32.914 for der bliver altid for lidt. 1006 00:26:31.844 --> 00:26:32.965 for der bliver altid for lidt. 1007 00:26:33.645 --> 00:26:34.046 Selv folk, 1008 00:26:33.654 --> 00:26:34.054 Selv folk, 1009 00:26:34.054 --> 00:26:35.034 som ikke rød som hvidløg, 1010 00:26:34.066 --> 00:26:35.066 som ikke grøder som vedløg, 1011 00:26:35.074 --> 00:26:35.194 de... 1012 00:26:35.086 --> 00:26:35.206 de... 1013 00:26:36.007 --> 00:26:36.127 Ja, 1014 00:26:36.035 --> 00:26:36.155 Ja, 1015 00:26:36.147 --> 00:26:36.908 de ryger på den her. 1016 00:26:36.155 --> 00:26:36.895 de rød på den her, 1017 00:26:36.895 --> 00:26:37.155 du ved. 1018 00:26:37.835 --> 00:26:38.835 Og så skal der have lidt parcelle. 1019 00:26:37.948 --> 00:26:38.889 Så skal der have lidt parcellen. 1020 00:26:46.718 --> 00:26:47.038 Sådan. 1021 00:26:46.734 --> 00:26:47.035 Sådan. 1022 00:26:48.438 --> 00:26:51.219 Men hellere for meget olie, 1023 00:26:48.456 --> 00:26:51.238 Men heller for meget olie, 1024 00:26:51.259 --> 00:26:52.919 fordi de skal sådan svømme lidt. 1025 00:26:51.278 --> 00:26:52.919 fordi de skal sådan svømme lidt. 1026 00:26:56.752 --> 00:26:57.112 Kan du prøve? 1027 00:26:56.752 --> 00:26:57.112 Kan du prøve? 1028 00:27:00.113 --> 00:27:00.813 Svimmer den? 1029 00:27:00.114 --> 00:27:00.814 Tømmer den? 1030 00:27:00.813 --> 00:27:02.234 Mmh. 1031 00:27:00.814 --> 00:27:02.195 Mmh. 1032 00:27:02.195 --> 00:27:02.475 Kan du smage? 1033 00:27:02.234 --> 00:27:02.454 Løb med? 1034 00:27:03.134 --> 00:27:03.254 Nej, 1035 00:27:03.136 --> 00:27:03.256 Nej, 1036 00:27:03.275 --> 00:27:03.555 men løb med. 1037 00:27:03.276 --> 00:27:03.756 men nu er den god. 1038 00:27:03.535 --> 00:27:03.775 Det er god. 1039 00:27:07.857 --> 00:27:08.757 Det er et godt tilbehør. 1040 00:27:07.859 --> 00:27:08.759 Det er et godt tilbehør. 1041 00:27:10.338 --> 00:27:11.358 Vi kommer til at bruge den her. 1042 00:27:10.340 --> 00:27:11.361 Vi kommer til at bruge den her. 1043 00:27:12.141 --> 00:27:12.482 Herovre. 1044 00:27:12.159 --> 00:27:12.479 Herovre. 1045 00:27:12.522 --> 00:27:14.443 Hvor den ikke skal køre, 1046 00:27:13.799 --> 00:27:14.440 For at den ikke skal køre, 1047 00:27:14.460 --> 00:27:14.720 mener du? 1048 00:27:14.463 --> 00:27:14.823 mener du? 1049 00:27:14.800 --> 00:27:15.540 Det er bestemt. 1050 00:27:14.823 --> 00:27:15.544 Lige bestemt. 1051 00:27:15.560 --> 00:27:15.780 Sådan. 1052 00:27:15.564 --> 00:27:15.784 Sådan. 1053 00:27:15.800 --> 00:27:18.642 Det er ikke nødvendigt, 1054 00:27:15.824 --> 00:27:18.645 Det er ikke nødvendigt, 1055 00:27:18.642 --> 00:27:19.502 at man bruger sådan en derhjemme. 1056 00:27:18.645 --> 00:27:19.486 at man bruger sådan en derhjemme. 1057 00:27:20.102 --> 00:27:20.863 Det kunne også være sådan. 1058 00:27:20.106 --> 00:27:20.907 Det kunne også være sådan. 1059 00:27:20.883 --> 00:27:21.003 Nej. 1060 00:27:20.907 --> 00:27:21.027 Nej. 1061 00:27:22.872 --> 00:27:24.392 Så har vi vores franske kartofselan, 1062 00:27:22.884 --> 00:27:24.445 Så har vi vores franske kartoffelsalade, 1063 00:27:25.065 --> 00:27:25.886 som I selv så, 1064 00:27:25.072 --> 00:27:25.893 som I selv så, 1065 00:27:25.986 --> 00:27:27.347 hvor hurtigt det var at lave, 1066 00:27:25.993 --> 00:27:27.333 hvor hurtigt det var at lave, 1067 00:27:27.854 --> 00:27:30.054 og som er en rigtig god ting. 1068 00:27:27.868 --> 00:27:30.069 og som er en rigtig god ting. 1069 00:27:30.450 --> 00:27:31.591 De er hvidløgsyltede champion. 1070 00:27:30.455 --> 00:27:31.595 De er hvidløgssyltede champion. 1071 00:27:31.591 --> 00:27:34.733 Den passer fantastisk godt til. 1072 00:27:33.436 --> 00:27:34.716 De passer fantastisk godt til. 1073 00:27:35.594 --> 00:27:37.756 Hvordan går det med vores kølser? 1074 00:27:35.597 --> 00:27:37.758 Hvordan går det med vores kølser? 1075 00:27:38.478 --> 00:27:38.598 Jo, 1076 00:27:38.496 --> 00:27:38.616 Jo, 1077 00:27:38.697 --> 00:27:39.237 det går godt, 1078 00:27:38.698 --> 00:27:39.218 det går godt, 1079 00:27:39.417 --> 00:27:42.179 men jeg efterlyser lidt mere varme på, 1080 00:27:39.418 --> 00:27:42.179 men jeg efterlyser lidt mere varme på, 1081 00:27:42.700 --> 00:27:44.080 og det har jo noget at gøre med det, 1082 00:27:42.700 --> 00:27:44.101 og det har jo noget at gøre med det, 1083 00:27:44.080 --> 00:27:44.741 som vi snakker om, 1084 00:27:44.101 --> 00:27:44.741 som vi snakker om, 1085 00:27:44.741 --> 00:27:45.341 på grund af vind. 1086 00:27:44.762 --> 00:27:45.342 på grund af vind. 1087 00:27:46.041 --> 00:27:47.222 Det er godt nok dejligt vejr i dag, 1088 00:27:46.083 --> 00:27:47.224 Det er godt nok dejligt vejr i dag, 1089 00:27:47.702 --> 00:27:48.302 men det blæser, 1090 00:27:47.704 --> 00:27:48.324 men det blæser, 1091 00:27:49.322 --> 00:27:50.363 og det gør, 1092 00:27:49.345 --> 00:27:50.386 og det gør, 1093 00:27:50.563 --> 00:27:51.703 at det tager lidt længere tid. 1094 00:27:50.586 --> 00:27:51.727 at det tager lidt længere tid. 1095 00:27:53.020 --> 00:27:58.664 Så nu har vi de her sådan set nogle nemme, 1096 00:27:53.024 --> 00:28:01.548 Så nu har vi de her sådan set nogle nemme og også nogle billige ting at lave. 1097 00:27:59.225 --> 00:28:01.567 også nogle billige ting at lave. 1098 00:28:02.787 --> 00:28:03.288 Mørbrænden, 1099 00:28:02.789 --> 00:28:08.352 Mørbrænden er lidt peberet for tiden, 1100 00:28:05.530 --> 00:28:05.650 ja, 1101 00:28:06.671 --> 00:28:08.472 de er lidt peberede for tiden nu, 1102 00:28:09.212 --> 00:28:10.553 men tre mørbræ har vi med. 1103 00:28:09.233 --> 00:28:10.574 men tre mørbrænd havde vi med. 1104 00:28:10.934 --> 00:28:11.054 Ja, 1105 00:28:11.453 --> 00:28:11.834 Hvad siger du, 1106 00:28:11.454 --> 00:28:11.835 hvad siger du, 1107 00:28:11.854 --> 00:28:12.074 Måns? 1108 00:28:11.855 --> 00:28:12.075 Måns? 1109 00:28:12.354 --> 00:28:13.254 Tre mørbræ på 100 kroner? 1110 00:28:12.355 --> 00:28:13.276 Tre mørbrænd for 100 kroner? 1111 00:28:14.377 --> 00:28:15.278 Tre mørbrænd for 100 kroner? 1112 00:28:14.395 --> 00:28:15.216 Tre mørbræ på 100 kroner. 1113 00:28:16.496 --> 00:28:17.357 Så skal det gå ned for det, 1114 00:28:16.519 --> 00:28:17.379 Så skal det kun være på det, 1115 00:28:17.357 --> 00:28:18.217 vi har prins Henrik først. 1116 00:28:17.359 --> 00:28:18.340 vi har prins Henrik først der. 1117 00:28:21.159 --> 00:28:21.979 Det vil jo være et godt tilbud. 1118 00:28:21.162 --> 00:28:21.963 Det vil jo være et godt tilbud. 1119 00:28:23.504 --> 00:28:23.964 Er du frisk? 1120 00:28:23.516 --> 00:28:23.956 Er du frisk? 1121 00:28:24.816 --> 00:28:25.176 Den tager vi. 1122 00:28:24.825 --> 00:28:25.185 Den tager vi. 1123 00:28:25.176 --> 00:28:26.136 Den tager vi næste uge. 1124 00:28:25.185 --> 00:28:26.126 Den tager vi næste uge. 1125 00:28:26.126 --> 00:28:27.267 300-400 kroner. 1126 00:28:26.136 --> 00:28:27.197 300-400 kr. 1127 00:28:27.177 --> 00:28:27.297 Ja. 1128 00:28:27.267 --> 00:28:27.387 Ja. 1129 00:28:28.437 --> 00:28:28.737 Sådan. 1130 00:28:28.448 --> 00:28:28.748 Sådan. 1131 00:28:28.788 --> 00:28:29.408 Skål på det. 1132 00:28:28.797 --> 00:28:29.377 Skål på det. 1133 00:28:29.377 --> 00:28:35.199 Jeg tror ikke, 1134 00:28:29.388 --> 00:28:35.193 Jeg tror ikke, 1135 00:28:35.193 --> 00:28:36.835 de er ved at være her. 1136 00:28:35.199 --> 00:28:36.820 de er ved at være her. 1137 00:28:37.415 --> 00:28:37.735 Jeg kan se, 1138 00:28:37.420 --> 00:28:37.720 Jeg kan se, 1139 00:28:37.700 --> 00:28:39.581 at vores pølser er i hvert fald gode. 1140 00:28:37.715 --> 00:28:39.697 at vores pølser er i hvert fald gode. 1141 00:28:44.342 --> 00:28:44.663 Flyttet. 1142 00:28:44.361 --> 00:28:44.681 Flyttet. 1143 00:28:45.883 --> 00:28:46.683 Det er også meget lækkert. 1144 00:28:45.902 --> 00:28:46.703 Det er også meget lækkert. 1145 00:28:49.520 --> 00:28:50.320 Det der er dejligt at se, 1146 00:28:49.528 --> 00:28:50.388 Det der er dejligt at se der, 1147 00:28:50.388 --> 00:28:50.748 det er jo, 1148 00:28:50.400 --> 00:28:50.740 det er jo, 1149 00:28:50.740 --> 00:28:51.341 at det er en pølse, 1150 00:28:50.748 --> 00:28:51.329 at det er en pølse, 1151 00:28:51.341 --> 00:28:52.441 der ikke er sprunget, 1152 00:28:51.349 --> 00:28:52.449 der ikke er sprunget, 1153 00:28:52.541 --> 00:28:54.002 der ikke er en helt bunge ragnet i. 1154 00:28:52.549 --> 00:28:54.010 der ikke er en helt bunge ragnet i. 1155 00:28:54.290 --> 00:28:54.670 Det vil sige, 1156 00:28:54.302 --> 00:28:54.662 Det vil sige, 1157 00:28:54.662 --> 00:28:56.684 at alt den gode smag og kraft er i pølsen. 1158 00:28:54.670 --> 00:28:56.671 at alt den gode smag og kraft er i pølsen. 1159 00:28:56.992 --> 00:28:57.112 Ja, 1160 00:28:57.004 --> 00:28:57.124 Ja, 1161 00:28:57.152 --> 00:28:57.692 det er bare rigtigt. 1162 00:28:57.164 --> 00:28:57.704 det er bare rigtigt. 1163 00:28:58.825 --> 00:29:00.145 Skal vi lave sådan et skråsnit her? 1164 00:28:58.833 --> 00:29:00.153 Skal vi lave sådan et skråsnit her? 1165 00:29:01.826 --> 00:29:02.007 Ja, 1166 00:29:01.834 --> 00:29:01.994 Ja, 1167 00:29:02.067 --> 00:29:02.987 det kan man ligefrem se. 1168 00:29:02.074 --> 00:29:02.995 det kan man ligefrem se. 1169 00:29:07.557 --> 00:29:08.118 Det ser godt ud. 1170 00:29:07.570 --> 00:29:08.170 Det ser godt ud. 1171 00:29:08.118 --> 00:29:08.238 Ja, 1172 00:29:08.250 --> 00:29:08.370 Ja, 1173 00:29:09.251 --> 00:29:09.651 helt sikkert. 1174 00:29:09.258 --> 00:29:09.658 helt sikkert. 1175 00:29:11.332 --> 00:29:11.792 Mørbrænden. 1176 00:29:11.339 --> 00:29:11.800 Mørbrænd. 1177 00:29:15.562 --> 00:29:16.302 Den er meget rosa. 1178 00:29:15.574 --> 00:29:16.295 Den er meget rosa. 1179 00:29:16.475 --> 00:29:17.175 Den er meget rosa, 1180 00:29:16.482 --> 00:29:17.182 Den er meget rosa, 1181 00:29:17.222 --> 00:29:17.343 ja. 1182 00:29:17.235 --> 00:29:17.355 ja. 1183 00:29:17.463 --> 00:29:18.983 Men det synes jeg er godt. 1184 00:29:18.328 --> 00:29:18.968 Det synes jeg er godt. 1185 00:29:19.668 --> 00:29:20.468 Altså en mørbrød, 1186 00:29:19.692 --> 00:29:20.472 Altså en mørbrød, 1187 00:29:20.508 --> 00:29:23.710 som er så reelt som en mørbrød nu er, 1188 00:29:20.512 --> 00:29:23.773 som er så reelt som en mørbrød nu er, 1189 00:29:23.790 --> 00:29:25.390 som er et reelt stykke kød, 1190 00:29:23.793 --> 00:29:25.373 som er et reelt stykke kød, 1191 00:29:25.711 --> 00:29:28.432 kan jo snilt stege sådan her. 1192 00:29:25.713 --> 00:29:28.434 kan jo snilt stege sådan her. 1193 00:29:28.872 --> 00:29:29.332 Sagtens. 1194 00:29:28.874 --> 00:29:29.314 Sagtens. 1195 00:29:29.772 --> 00:29:31.353 Og er jo et lækkert og mørt stykke kød, 1196 00:29:29.794 --> 00:29:31.335 Og er jo et lækkert og mørt stykke kød, 1197 00:29:31.453 --> 00:29:32.874 så den skal være rosa, 1198 00:29:31.455 --> 00:29:32.855 så den skal være rosa, 1199 00:29:32.974 --> 00:29:33.754 især når den er på grill. 1200 00:29:32.975 --> 00:29:33.756 især når den er på grill. 1201 00:29:41.817 --> 00:29:42.458 Og så nogle gode. 1202 00:29:41.818 --> 00:29:42.438 Og så nogle gode. 1203 00:29:44.899 --> 00:29:45.739 Flotte lammekoteletter, 1204 00:29:44.939 --> 00:29:45.739 Lotte Lammekoteletter, 1205 00:29:46.279 --> 00:29:46.679 marineret. 1206 00:29:46.299 --> 00:29:46.679 marineret. 1207 00:29:48.860 --> 00:29:49.500 Skal jeg vise mig engang? 1208 00:29:48.880 --> 00:29:49.501 Skal vi smage engang? 1209 00:29:50.563 --> 00:29:50.684 Ja, 1210 00:29:50.581 --> 00:29:50.701 Ja, 1211 00:29:51.225 --> 00:29:51.746 det synes jeg da. 1212 00:29:51.261 --> 00:29:51.742 det synes jeg da. 1213 00:29:51.922 --> 00:29:53.183 Jeg kunne godt tænke mig at smage en følelsen af det. 1214 00:29:51.926 --> 00:29:53.169 Jeg kunne godt tænke mig at smage en følelse af den. 1215 00:29:53.169 --> 00:29:54.372 Jeg kan godt forstå. 1216 00:29:53.183 --> 00:29:54.344 Jeg kan godt forstå. 1217 00:29:56.785 --> 00:29:57.706 Og så behøver jeg ikke skære hulven. 1218 00:29:56.797 --> 00:29:57.719 Og så behøver jeg ikke skære hulven. 1219 00:29:57.826 --> 00:29:58.447 Nej. 1220 00:29:57.840 --> 00:29:57.980 Nej. 1221 00:29:58.421 --> 00:29:58.802 Tag en bid, 1222 00:29:58.447 --> 00:29:58.787 Jeg tager en bid, 1223 00:29:58.807 --> 00:29:58.927 ja. 1224 00:29:58.822 --> 00:29:58.942 ja. 1225 00:30:02.480 --> 00:30:02.880 Mmh, 1226 00:30:02.760 --> 00:30:02.880 Mmh, 1227 00:30:02.880 --> 00:30:03.060 fint. 1228 00:30:02.880 --> 00:30:03.060 fint. 1229 00:30:04.001 --> 00:30:04.441 Det er dejligt. 1230 00:30:04.001 --> 00:30:04.442 Det er dejligt. 1231 00:30:05.342 --> 00:30:08.584 Som det skal være. 1232 00:30:05.342 --> 00:30:05.843 Som det skal være. 1233 00:30:08.325 --> 00:30:08.445 Ja. 1234 00:30:08.684 --> 00:30:10.265 Lampolletter. 1235 00:30:08.685 --> 00:30:09.106 Lamporlet. 1236 00:30:09.546 --> 00:30:09.946 Ja. 1237 00:30:09.986 --> 00:30:10.907 Skal jeg åle på, 1238 00:30:10.425 --> 00:30:10.905 Skal jeg ål på, 1239 00:30:10.905 --> 00:30:11.025 vel? 1240 00:30:10.927 --> 00:30:11.047 vel? 1241 00:30:11.145 --> 00:30:11.265 Jo, 1242 00:30:11.167 --> 00:30:11.288 Jo, 1243 00:30:11.305 --> 00:30:12.026 jeg vil gerne smage det. 1244 00:30:11.308 --> 00:30:12.028 jeg vil gerne smage det. 1245 00:30:12.088 --> 00:30:12.408 Vil du det? 1246 00:30:12.106 --> 00:30:13.287 Vil du det? 1247 00:30:12.549 --> 00:30:12.669 Ja. 1248 00:30:13.069 --> 00:30:13.590 En ting eller andet. 1249 00:30:14.427 --> 00:30:15.368 Så får du også lov at skære selv. 1250 00:30:14.430 --> 00:30:15.371 Så får du også lov at skære selv. 1251 00:30:20.736 --> 00:30:22.537 Lamporlet skal jo også være rosa. 1252 00:30:20.931 --> 00:30:22.532 Og en lampollet skal jo også være rosa. 1253 00:30:22.852 --> 00:30:23.153 Jeg ved ikke, 1254 00:30:22.858 --> 00:30:23.158 Jeg ved ikke, 1255 00:30:23.153 --> 00:30:24.433 om I har lagt mærke til det, 1256 00:30:23.158 --> 00:30:24.439 om I har lagt mærke til det, 1257 00:30:25.394 --> 00:30:27.395 hvor let det sådan set har oset. 1258 00:30:25.400 --> 00:30:27.401 hvor let det sådan set har åset, 1259 00:30:27.876 --> 00:30:29.076 Og hvor få flammer vi har. 1260 00:30:27.902 --> 00:30:29.103 og hvor få flammer vi har. 1261 00:30:29.957 --> 00:30:30.457 Jeg tænker, 1262 00:30:29.980 --> 00:30:30.320 Jeg tænker, 1263 00:30:30.320 --> 00:30:30.980 at det er varmt nok. 1264 00:30:30.477 --> 00:30:30.997 er varmen op? 1265 00:30:32.820 --> 00:30:33.821 Og det har altså noget at gøre med, 1266 00:30:32.838 --> 00:30:33.839 Og det har altså noget at gøre med, 1267 00:30:33.879 --> 00:30:36.721 at når man har kulene rigtig varme, 1268 00:30:33.881 --> 00:30:36.701 at når man har kuldene rigtig varme, 1269 00:30:37.581 --> 00:30:38.382 så ligesom det saft, 1270 00:30:37.582 --> 00:30:38.362 så er det saft, 1271 00:30:38.382 --> 00:30:38.842 der kommer, 1272 00:30:38.382 --> 00:30:38.842 der kommer, 1273 00:30:39.022 --> 00:30:39.442 og det fedt, 1274 00:30:39.042 --> 00:30:39.442 og det fedt, 1275 00:30:39.442 --> 00:30:39.802 der kommer, 1276 00:30:39.442 --> 00:30:39.803 der kommer, 1277 00:30:39.802 --> 00:30:41.083 det bliver brændt af med det samme. 1278 00:30:39.803 --> 00:30:41.143 det ligesom bliver brændt af med det samme. 1279 00:30:41.823 --> 00:30:42.403 I stedet for, 1280 00:30:41.824 --> 00:30:43.705 I stedet for, 1281 00:30:43.823 --> 00:30:45.584 at hvis det ikke er rigtigt, 1282 00:30:43.825 --> 00:30:45.606 at hvis det ikke er rigtigt, 1283 00:30:45.584 --> 00:30:46.404 så har vi det her ros, 1284 00:30:45.606 --> 00:30:46.406 så har vi det her ros. 1285 00:30:46.824 --> 00:30:48.084 for det bliver ikke brændt af, 1286 00:30:46.847 --> 00:30:47.167 For det er, 1287 00:30:47.167 --> 00:30:48.107 at det bliver ikke brændt af, 1288 00:30:49.125 --> 00:30:49.825 når det falder ned på. 1289 00:30:49.128 --> 00:30:49.828 når det falder ned på, 1290 00:30:49.909 --> 00:30:50.029 ikke? 1291 00:30:53.226 --> 00:30:53.346 Ja, 1292 00:30:53.250 --> 00:30:53.371 Ja, 1293 00:30:53.646 --> 00:30:54.306 gennemstikter det hele. 1294 00:30:53.651 --> 00:30:54.311 gennemstikter det hele. 1295 00:30:57.956 --> 00:30:58.356 Den er sådan, 1296 00:30:57.967 --> 00:30:58.187 Den er, 1297 00:30:58.187 --> 00:30:58.667 som den skal være. 1298 00:30:58.356 --> 00:30:58.676 den skal være. 1299 00:30:58.876 --> 00:30:59.257 Løbesøgt? 1300 00:30:58.887 --> 00:30:59.247 Løbesøv. 1301 00:30:59.297 --> 00:30:59.417 Ja. 1302 00:31:02.333 --> 00:31:02.453 Ja. 1303 00:31:02.453 --> 00:31:02.574 Mmh. 1304 00:31:04.435 --> 00:31:04.555 Ja. 1305 00:31:04.521 --> 00:31:04.761 Jeg kan se, 1306 00:31:04.555 --> 00:31:04.875 Jeg kan sikkert... 1307 00:31:04.761 --> 00:31:05.701 at I ikke har stået for dampet. 1308 00:31:04.875 --> 00:31:05.696 Det er lige bestået for dampet. 1309 00:31:06.336 --> 00:31:07.157 Nå. 1310 00:31:07.157 --> 00:31:07.377 Jamen, 1311 00:31:07.162 --> 00:31:07.383 Jamen, 1312 00:31:07.383 --> 00:31:08.143 det er der råd for. 1313 00:31:07.397 --> 00:31:08.137 det er der råd for. 1314 00:31:12.941 --> 00:31:13.221 Kan du huske, 1315 00:31:12.947 --> 00:31:13.227 Kan du huske, 1316 00:31:13.221 --> 00:31:13.461 hvad den hed? 1317 00:31:13.227 --> 00:31:13.507 hvad den hed? 1318 00:31:13.461 --> 00:31:15.342 Det er en god, 1319 00:31:14.988 --> 00:31:15.349 En god, 1320 00:31:16.223 --> 00:31:17.043 kraftig rødvin. 1321 00:31:16.229 --> 00:31:17.070 kraftig rødvin. 1322 00:31:17.043 --> 00:31:18.965 En jokke? 1323 00:31:18.591 --> 00:31:18.951 En jokke? 1324 00:31:18.985 --> 00:31:19.325 En jokke. 1325 00:31:18.991 --> 00:31:19.372 En jokke. 1326 00:31:19.325 --> 00:31:19.445 En 1327 00:31:20.032 --> 00:31:21.173 76? 1328 00:31:20.046 --> 00:31:21.386 76? Rigtig. 1329 00:31:21.173 --> 00:31:21.253 Nej, 1330 00:31:21.253 --> 00:31:22.174 det er skål. 1331 00:31:21.927 --> 00:31:22.167 Skål. 1332 00:31:22.474 --> 00:31:22.974 Tak for at du havde det. 1333 00:31:22.487 --> 00:31:22.807 Tak for i dag, 1334 00:31:22.807 --> 00:31:22.867 da. 1335 00:31:22.847 --> 00:31:22.968 Ja. 1336 00:31:23.335 --> 00:31:23.455 Ja. 1337 00:31:24.408 --> 00:31:24.529 Godt. 1338 00:31:24.415 --> 00:31:24.535 Godt. 1339 00:31:30.280 --> 00:31:31.181 Hvad er det, 1340 00:31:30.864 --> 00:31:33.625 Hvad er det, 1341 00:31:31.181 --> 00:31:32.981 du gør, 1342 00:31:33.082 --> 00:31:35.062 når du er i en forholdsbevægelse, 1343 00:31:34.026 --> 00:31:34.726 du gør, 1344 00:31:34.786 --> 00:31:37.247 når du er i en situation, 1345 00:31:35.122 --> 00:31:37.343 hvor du ikke kan få hjælp? 1346 00:31:37.247 --> 00:31:45.352 hvor du ikke kan lide dig selv? 1347 00:31:37.383 --> 00:31:38.044 Hvad er det, 1348 00:31:38.044 --> 00:31:38.464 du gør, 1349 00:31:39.564 --> 00:31:44.506 når du er i en forholdsbevægelse, 1350 00:31:44.606 --> 00:31:47.368 hvor du ikke kan få hjælp? 1351 00:31:45.772 --> 00:31:47.873 Hvad er det, 1352 00:31:47.388 --> 00:31:48.308 Hvad er det, 1353 00:31:47.973 --> 00:31:48.613 du gør, 1354 00:31:48.368 --> 00:31:48.888 du gør, 1355 00:31:48.854 --> 00:31:58.679 når du ikke kan lide dig selv? 1356 00:31:48.908 --> 00:31:51.149 når du er i en forholdsbevægelse, 1357 00:31:51.189 --> 00:31:54.431 hvor du ikke kan få hjælp? 1358 00:32:03.561 --> 00:32:15.404 Tak for 1359 00:32:21.485 --> 00:32:24.226 nu. 1360 00:32:28.808 --> 00:32:36.174 Det er en af de mange tanker, 1361 00:32:36.234 --> 00:32:39.577 der er i det her eksplosiv, 1362 00:32:36.511 --> 00:32:51.161 Danske tekster af Nicolai 1363 00:32:39.577 --> 00:32:55.190 hvis vi skal til at komme ud fra en situation, 1364 00:32:52.282 --> 00:32:54.043 Winther 1365 00:32:55.270 --> 00:32:56.050 hvor 1366 00:33:01.704 --> 00:33:04.226 Små 25 km fra Roskilde Centrum, 1367 00:33:01.724 --> 00:33:04.225 Små 25 km fra Roskilde Centrum, 1368 00:33:04.605 --> 00:33:05.265 nær Skiby, 1369 00:33:04.606 --> 00:33:05.266 nær Skiby, 1370 00:33:05.746 --> 00:33:07.367 ligger et dejligt bygningsværk, 1371 00:33:05.747 --> 00:33:07.368 ligger et dejligt bygningsværk, 1372 00:33:07.707 --> 00:33:10.368 der er spændende såvel indvendigt som udvendigt. 1373 00:33:07.708 --> 00:33:10.370 der er spændende såvel indvendigt som udvendigt. 1374 00:33:10.868 --> 00:33:11.729 Selsø Slot. 1375 00:33:10.871 --> 00:33:11.751 Selsøg Slot. 1376 00:33:12.449 --> 00:33:14.390 Vi har lånt nogle optagelser fra slottet, 1377 00:33:12.472 --> 00:33:14.393 Vi har lånt nogle optagelser fra slottet, 1378 00:33:14.710 --> 00:33:17.072 produceret til en turistvideo om Roskilde, 1379 00:33:14.713 --> 00:33:17.075 produceret til en turistvideo om Roskilde, 1380 00:33:17.712 --> 00:33:19.093 og slottets forpagtepar, 1381 00:33:17.716 --> 00:33:19.097 og slottets repakterpar, 1382 00:33:19.397 --> 00:33:21.739 Grete Gunnar Nielsen og Bernhard Lindberg, 1383 00:33:19.413 --> 00:33:21.714 Grete Gunnar Nielsen og Bernhard Linder, 1384 00:33:22.154 --> 00:33:23.415 bringer en efterlysning. 1385 00:33:22.159 --> 00:33:23.400 bringer en efterlysning. 1386 00:33:34.235 --> 00:33:34.383 Dans 1387 00:33:48.356 --> 00:33:50.558 I forhold til at kigge på en skærm, 1388 00:33:50.718 --> 00:33:52.899 så kan du se, 1389 00:33:52.899 --> 00:33:54.020 at der er en skærm, 1390 00:33:54.080 --> 00:34:04.527 der er blevet skrevet. 1391 00:34:04.527 --> 00:34:04.947 Så kan du se, 1392 00:34:04.947 --> 00:34:06.088 at der er en skærm, 1393 00:34:06.128 --> 00:34:08.449 der er blevet skrevet. 1394 00:34:08.449 --> 00:34:11.131 Så kan du se, 1395 00:34:11.171 --> 00:34:11.971 at der er blevet skrevet. 1396 00:34:19.300 --> 00:34:21.541 Sælsø Slot vågner til nyt liv. 1397 00:34:22.902 --> 00:34:23.422 Den 11. 1398 00:34:23.462 --> 00:34:28.104 maj 1829 døde den sidste adelige beboer af Sælsø Slot. 1399 00:34:29.445 --> 00:34:29.945 Årene gik, 1400 00:34:30.486 --> 00:34:34.688 og på borgården voksede et vildnæs af højt græs og krogede træer op. 1401 00:34:36.649 --> 00:34:40.211 Storme gennem decennier tog bid efter bid af tagstenene, 1402 00:34:40.751 --> 00:34:42.612 og enkelte vinduer faldt ud. 1403 00:34:43.973 --> 00:34:45.994 Vand sigede ned gennem huset fra loftet, 1404 00:34:46.454 --> 00:34:48.475 og sne lagde sig på paneler og gulve. 1405 00:34:50.172 --> 00:34:53.438 Selsø Slot sov Torne Rosesøvn i 144 år, 1406 00:34:54.440 --> 00:34:56.584 men alligevel var der liv i salene, 1407 00:34:57.105 --> 00:34:59.409 fugle og andre væsener huserede. 1408 00:35:01.322 --> 00:35:02.442 Hvad næsten værre var, 1409 00:35:03.022 --> 00:35:04.823 fandt udbudne gæster ind i slottet. 1410 00:35:05.723 --> 00:35:06.824 Almindeligt nysgerrige, 1411 00:35:07.564 --> 00:35:09.845 men også herværksfolk og tyveknægte. 1412 00:35:11.486 --> 00:35:14.327 Dørhåndtag og hele låse blev fjernet. 1413 00:35:15.327 --> 00:35:17.768 Selv et par vægmalerier af hofmaler 1414 00:35:18.268 --> 00:35:20.729 Hendrik Krok gik ikke ramt forbi. 1415 00:35:21.950 --> 00:35:24.071 Stykker blev simpelthen skåret ud af dem. 1416 00:35:26.272 --> 00:35:30.833 Grete Gunnar Nielsen og Bernhard Linder overtog slottet i 1972. 1417 00:35:31.158 --> 00:35:35.681 med det formål at restaurere og indrette det som museum. 1418 00:35:40.305 --> 00:35:41.826 Det vi her fester os specielt ved, 1419 00:35:42.346 --> 00:35:47.531 er rekonstrueringen af de udskårende stykker på Hendrik Crocks malerier. 1420 00:35:48.591 --> 00:35:49.752 Det er lykkedes til dels, 1421 00:35:50.193 --> 00:35:51.334 og det morsomme her er, 1422 00:35:51.894 --> 00:35:54.416 at der var skåret et hestehoved ud af maleriet 1423 00:35:55.096 --> 00:35:56.177 Sabiner Indernes Råg. 1424 00:35:58.178 --> 00:36:02.241 Dette udskåret stykke blev fundet under sengen hos en gammel mand fra Roskilde, 1425 00:36:02.822 --> 00:36:04.003 som i midlertid var død. 1426 00:36:07.146 --> 00:36:09.768 Og familien havde så hørt om det stjålende hestehoved, 1427 00:36:10.449 --> 00:36:12.531 som de leverede tilbage til Selsø Slot, 1428 00:36:13.051 --> 00:36:14.693 hvor de igen sidder på rette plads. 1429 00:36:16.694 --> 00:36:20.778 Vi efterlyser nu gennem Roskilde Lokal TV to menneskehoveder, 1430 00:36:21.279 --> 00:36:22.540 som har lidt samme skæbne, 1431 00:36:23.200 --> 00:36:24.401 også fra Henrik Kroks. 1432 00:36:24.830 --> 00:36:26.990 værker henholdsvis fra billedet 1433 00:36:27.450 --> 00:36:30.532 Vestalinde Putja bærer vand i en si, 1434 00:36:31.672 --> 00:36:32.712 et kvindehoved altså, 1435 00:36:33.773 --> 00:36:34.453 og fra billedet 1436 00:36:34.893 --> 00:36:36.434 Vestalinde ved Ildprøve, 1437 00:36:37.114 --> 00:36:37.914 et mandehoved. 1438 00:36:39.755 --> 00:36:41.515 Hvis nogen støder på disse hoveder, 1439 00:36:42.456 --> 00:36:47.417 vil man på selsøs.dk sætte pris på at få dem tilbage til Ridersalen igen. 1440 00:36:53.626 --> 00:36:56.788 Personer med oplysninger kan henvende sig til Roskilde Lokal TV, 1441 00:36:57.328 --> 00:36:59.830 Københavnsvej 33 4000 Roskilde. 1442 00:37:00.651 --> 00:37:02.712 Man kan også ringe hertil på vores telefoner, 1443 00:37:02.752 --> 00:37:04.434 som er åbne nu efter udsendelsen. 1444 00:37:05.074 --> 00:37:08.677 Og vores nummer hertil er 02 37 1445 00:37:09.097 --> 00:37:10.598 33 33. 1446 00:37:35.274 --> 00:37:37.616 Cirka 140 mennesker var mødt op, 1447 00:37:36.602 --> 00:37:45.079 Tak for at du så med. 1448 00:37:37.697 --> 00:37:43.183 da Roskilde og Omegns Fugleforening i søndags holdt åbent hus hos otte af deres medlemmer. 1449 00:37:44.886 --> 00:37:48.549 Og der er jo mulighed for at se så sjældne fugle som parakitter, 1450 00:37:49.010 --> 00:37:51.052 tropefugle og storepappegøjer. 1451 00:37:51.712 --> 00:37:53.895 Her fortæller kassér Kurt Flemming Jensen, 1452 00:37:54.335 --> 00:37:57.878 som har været med lige siden foreningens start for 35 år siden, 1453 00:37:58.319 --> 00:37:59.921 om foreningen og fuglene. 1454 00:38:03.550 --> 00:38:03.670 Ja, 1455 00:38:03.560 --> 00:38:03.680 Ja, 1456 00:38:03.840 --> 00:38:06.020 så sidder vi her i mit lysthus, 1457 00:38:03.850 --> 00:38:06.032 så sidder vi her i mit løsthus, 1458 00:38:06.512 --> 00:38:08.293 og vi sidder med fuglene, 1459 00:38:06.520 --> 00:38:08.301 og vi sidder med fuglene, 1460 00:38:08.701 --> 00:38:09.621 og det er fugle, 1461 00:38:08.714 --> 00:38:09.634 og det er fugle, 1462 00:38:09.641 --> 00:38:10.421 det drejer sig om. 1463 00:38:09.654 --> 00:38:10.435 det drejer sig om. 1464 00:38:11.155 --> 00:38:14.318 Roskilde Omegns Fugleforening har åbent hus, 1465 00:38:11.162 --> 00:38:14.302 Roskilde Omegns Fugleforening har åbent hus, 1466 00:38:14.803 --> 00:38:18.144 og vi skal ud og besøge en hel del af vores medlemmer. 1467 00:38:14.818 --> 00:38:18.141 og vi skal ud og besøge en hel del af vores medlemmer. 1468 00:38:19.021 --> 00:38:19.642 Det er jo sådan, 1469 00:38:19.024 --> 00:38:19.644 Det er jo sådan, 1470 00:38:19.644 --> 00:38:21.745 at Roskilde er en pragtfuld by, 1471 00:38:19.662 --> 00:38:21.764 at Roskilde er en pragtfuld by, 1472 00:38:22.204 --> 00:38:23.485 hvad det angår foreningslivet. 1473 00:38:22.205 --> 00:38:23.465 hvad det angår foreningslivet. 1474 00:38:23.825 --> 00:38:24.605 Vi har et byråd, 1475 00:38:23.845 --> 00:38:24.606 Vi har et byråd, 1476 00:38:24.765 --> 00:38:27.066 der er meget opsat på, 1477 00:38:24.766 --> 00:38:25.626 der er meget, 1478 00:38:25.646 --> 00:38:27.088 meget opsat på, 1479 00:38:27.186 --> 00:38:29.047 at foreningslivet skal skrives i Roskilde. 1480 00:38:27.208 --> 00:38:29.049 at foreningslivet skal skrives i Roskilde. 1481 00:38:29.569 --> 00:38:30.410 Og det synes vi også, 1482 00:38:29.587 --> 00:38:30.427 Og det synes vi også, 1483 00:38:30.450 --> 00:38:32.492 at Roskilde Omegns Fugleforening gør. 1484 00:38:30.467 --> 00:38:32.487 at Roskilde Omegns Fugleforening gør. 1485 00:38:33.048 --> 00:38:37.191 Den har i hvert tilfælde nu virket siden 1950, 1486 00:38:33.052 --> 00:38:37.235 Den har i hvert tilfælde nu virket siden 1950, 1487 00:38:37.471 --> 00:38:41.114 og det er en meget aktiv forening inden for det, 1488 00:38:37.475 --> 00:38:41.117 og det er en meget aktiv forening inden for det, 1489 00:38:41.134 --> 00:38:42.435 man kalder den levende hobby. 1490 00:38:41.137 --> 00:38:42.438 man kalder den levende hobby. 1491 00:38:43.679 --> 00:38:46.241 Vi har hvert år vores årlige udstilling, 1492 00:38:43.876 --> 00:38:46.237 Hvert år har vi vores årlige udstilling, 1493 00:38:46.377 --> 00:38:48.519 som nu bliver holdt op på Amtsgymnasiet, 1494 00:38:46.381 --> 00:38:47.982 som nu bliver holdt op på Amtsgymnasiet, 1495 00:38:48.382 --> 00:38:51.344 men vi holder også i sommermunderne et åbent hus, 1496 00:38:48.619 --> 00:38:51.341 og vi holder også i sommermunderne et åbent hus, 1497 00:38:51.501 --> 00:38:53.022 hvor alle kan komme og se, 1498 00:38:51.505 --> 00:38:53.026 hvor alle kan komme og se, 1499 00:38:53.383 --> 00:38:53.863 hvad vi har. 1500 00:38:53.386 --> 00:38:53.866 hvad vi har. 1501 00:38:54.627 --> 00:38:54.747 Og 1502 00:38:54.724 --> 00:38:58.226 Roskilde Lokal TV er så velvilligt, 1503 00:38:55.287 --> 00:38:58.489 Roskilde Lokal TV er jo så velvilligt af det. 1504 00:38:58.246 --> 00:39:02.029 at det tager nu med rundt på turen og besøger nogle af de steder, 1505 00:38:58.710 --> 00:39:02.011 tager nu med rundt på turen og besøger nogle af de steder, 1506 00:39:02.011 --> 00:39:02.432 vi skal. 1507 00:39:02.049 --> 00:39:02.449 vi skal. 1508 00:39:03.466 --> 00:39:05.907 Vi starter ude i Greve hos 1509 00:39:03.472 --> 00:39:05.914 Vi starter ude i Greve hos 1510 00:39:06.428 --> 00:39:07.669 Irene og Ibsenberg. 1511 00:39:06.434 --> 00:39:07.655 Irene og Ibsandbær. 1512 00:39:08.769 --> 00:39:09.810 Der starter vi derude, 1513 00:39:08.775 --> 00:39:09.816 Der starter vi derude, 1514 00:39:09.950 --> 00:39:11.251 og vi kan fortælle, 1515 00:39:09.956 --> 00:39:11.257 og vi kan fortælle, 1516 00:39:11.391 --> 00:39:15.234 at Ibsenberg har været tidligere formand her for Foreningen Årsgilde, 1517 00:39:11.397 --> 00:39:15.239 at Ibsandbær har været tidligere formand her for Foreningen Årsgilde, 1518 00:39:15.674 --> 00:39:20.977 og hans store hobby for øjeblikket er de små australiske græsparkitter, 1519 00:39:15.679 --> 00:39:18.021 og hans store hobby for øjeblikket, 1520 00:39:18.401 --> 00:39:20.983 det er de små australiske græsparkhitter, 1521 00:39:21.378 --> 00:39:24.980 og så har han enkelte andre australiske parkitter. 1522 00:39:21.383 --> 00:39:24.985 og så har han enkelte andre australiske parkhitter. 1523 00:39:26.230 --> 00:39:28.611 Ibs Sandberg er næstformand i 1524 00:39:26.241 --> 00:39:28.643 Ibsenberg er næstformand i 1525 00:39:29.232 --> 00:39:31.633 Dansk Græspark i Klub og er en meget, 1526 00:39:29.243 --> 00:39:31.645 Dansk Græsparkitklub og er en meget, 1527 00:39:31.673 --> 00:39:32.814 meget aktiv fuglemand. 1528 00:39:31.685 --> 00:39:32.805 meget aktiv fuglemand. 1529 00:39:33.995 --> 00:39:35.396 Derefter så går turen ud til 1530 00:39:33.998 --> 00:39:37.619 Derefter går turen ud til Pia og Henning Pust ude ved 1531 00:39:35.736 --> 00:39:37.637 Pia og Henning Pust ude ved 1532 00:39:38.099 --> 00:39:38.800 Solrød Strand. 1533 00:39:38.118 --> 00:39:38.818 Solrød Strand. 1534 00:39:39.679 --> 00:39:43.001 Henning Pust kommer nede fra en forening nede i det sydlige. 1535 00:39:39.680 --> 00:39:43.001 Henning Pust kommer ned fra en forening nede i det sydlige. 1536 00:39:43.061 --> 00:39:45.463 Han er faktisk nede fra Sydhavsøerne og Lolland Falster, 1537 00:39:43.061 --> 00:39:45.442 Han er faktisk nede fra sydhavsøerne Lolland Falster, 1538 00:39:45.743 --> 00:39:50.164 men er nu flyttet til Solrød og har som følge det afmeldt sig ind i Roskildeforeningen. 1539 00:39:45.743 --> 00:39:50.186 men er nu flyttet til Solrød og har som følge det at melde sig ind i Roskildeforeningen. 1540 00:39:50.745 --> 00:39:52.065 Han er meget aktiv inden for det, 1541 00:39:50.746 --> 00:39:52.087 Han er meget aktiv inde for det, 1542 00:39:52.085 --> 00:39:54.746 man kalder samarbejde mellem danske fuglevænder, 1543 00:39:52.087 --> 00:39:54.749 man kalder samarbejde mellem danske fuglevænder. 1544 00:39:55.267 --> 00:39:57.708 og er der også aktiv på andre måder, 1545 00:39:56.054 --> 00:39:57.695 Er der også aktiv på andre måder, 1546 00:39:57.755 --> 00:39:58.835 for udover at have mange fugle, 1547 00:39:57.768 --> 00:39:58.888 for udover at have mange fugle, 1548 00:39:58.915 --> 00:40:03.718 så er han en flittig skribent af diverse faglitteraturer. 1549 00:39:58.928 --> 00:40:01.729 så er han en flittig skribent af... 1550 00:40:02.030 --> 00:40:03.710 diverse faglitteraturer, 1551 00:40:03.991 --> 00:40:05.151 og han har lige udgivet 1552 00:40:03.998 --> 00:40:05.159 Og han har lige udgivet 1553 00:40:05.892 --> 00:40:09.494 Politikens håndbog om stuefugle. 1554 00:40:05.899 --> 00:40:09.502 Politikens håndbog om stuefugle. 1555 00:40:09.934 --> 00:40:10.934 Et diatværk, 1556 00:40:09.942 --> 00:40:10.942 Et diatværk, 1557 00:40:10.994 --> 00:40:14.496 som mange danskere langt fremover kan stå glade af. 1558 00:40:11.002 --> 00:40:14.505 som mange danskere langt fremover kan få glæde af. 1559 00:40:14.917 --> 00:40:16.818 Jeg kan kun anbefale den dejlige bog, 1560 00:40:14.945 --> 00:40:16.846 Jeg kan kun anbefale den dejlige bog, 1561 00:40:16.918 --> 00:40:18.398 som Henning Pus her har lavet. 1562 00:40:16.926 --> 00:40:18.407 som Henning Pus her har lavet. 1563 00:40:19.039 --> 00:40:22.681 Så er han fagredaktør af et af 1564 00:40:19.047 --> 00:40:22.689 Så er han fagredaktør af et af... 1565 00:40:23.150 --> 00:40:24.430 Danmarks fineste, 1566 00:40:23.161 --> 00:40:24.442 Danmarks fineste, 1567 00:40:24.490 --> 00:40:24.610 ja, 1568 00:40:24.522 --> 00:40:27.824 jeg kan næsten sige Europas fineste fugleblad, 1569 00:40:24.771 --> 00:40:27.812 så næsten sige Europas fineste fugleblad, 1570 00:40:27.912 --> 00:40:28.633 Dansk Fuglehold. 1571 00:40:27.924 --> 00:40:28.644 Dansk Fuglehold. 1572 00:40:28.644 --> 00:40:29.344 Det er et fugleblad, 1573 00:40:28.653 --> 00:40:29.333 Det er et fugleblad, 1574 00:40:29.373 --> 00:40:32.975 der afholdes af fugleforeningerne. 1575 00:40:29.384 --> 00:40:31.305 der afholdes af... 1576 00:40:32.226 --> 00:40:32.966 fugleforeningerne. 1577 00:40:32.986 --> 00:40:35.367 Vi er 60 foreninger i en sammenslutning her i landet, 1578 00:40:32.995 --> 00:40:35.376 Vi er 60 foreninger i en sammenslutning her i landet, 1579 00:40:35.828 --> 00:40:38.509 og der er han fagredaktør og meget øvrig til lige med, 1580 00:40:35.837 --> 00:40:38.518 og der er han fagredaktør og meget øvrig til lige med, 1581 00:40:38.549 --> 00:40:40.890 at han er i navneudvalget, 1582 00:40:38.558 --> 00:40:40.899 at han er i navneudvalget, 1583 00:40:40.990 --> 00:40:44.332 altså med til at give nyimporterede fugle navne. 1584 00:40:40.999 --> 00:40:44.341 altså med til at give nyimporterede fuglenavne. 1585 00:40:46.613 --> 00:40:48.314 Så går turen videre til 1586 00:40:46.623 --> 00:40:51.425 Så går turen videre til helge. 1587 00:40:51.075 --> 00:40:55.337 Helge og Mina Hansen på Bregnevej af Inders Redve. 1588 00:40:52.258 --> 00:40:55.340 og Mina Hansen på Bregnevej af Inders Redve. 1589 00:40:56.278 --> 00:40:59.660 De har også været med i bestyrelsen af Roskilde Fugleforening tidligere, 1590 00:40:56.281 --> 00:40:59.664 De har også været med i bestyrelsen af Roskilde Fugleforeningen tidligere, 1591 00:40:59.984 --> 00:41:02.906 og er nu stadigvæk meget aktive, 1592 00:41:00.000 --> 00:41:02.902 og er nu stadigvæk meget aktive, 1593 00:41:03.202 --> 00:41:08.326 og har hjemme i deres have et dejligt fuglehus med forskellige par kilder. 1594 00:41:03.207 --> 00:41:08.351 og har hjemme i deres have et dejligt fuglehus med forskellige par kilder. 1595 00:41:09.547 --> 00:41:11.308 Meget smukt er det anlagt derude. 1596 00:41:09.552 --> 00:41:11.393 Meget smukt er det anlagt derude. 1597 00:41:12.529 --> 00:41:13.489 Vi slutter af hos 1598 00:41:12.534 --> 00:41:13.515 Vi slutter af hos 1599 00:41:13.930 --> 00:41:14.570 Kirsten og 1600 00:41:13.935 --> 00:41:14.556 Kirsten og 1601 00:41:15.130 --> 00:41:15.491 Flemming 1602 00:41:15.136 --> 00:41:15.497 Flemming 1603 00:41:16.071 --> 00:41:16.571 Engbrecht. 1604 00:41:16.077 --> 00:41:16.578 Engbrecht. 1605 00:41:17.592 --> 00:41:18.573 Hans store lidenskab, 1606 00:41:17.599 --> 00:41:18.579 Hans store lidenskab, 1607 00:41:18.633 --> 00:41:19.253 eller rettere sagt, 1608 00:41:18.639 --> 00:41:19.280 eller rettere sagt, 1609 00:41:19.614 --> 00:41:20.314 Kirsten og Hans, 1610 00:41:19.620 --> 00:41:20.321 Kirsten og Hans. 1611 00:41:21.222 --> 00:41:22.322 De har den store lidenskab, 1612 00:41:21.235 --> 00:41:22.355 de har den store lidenskab, 1613 00:41:22.362 --> 00:41:23.662 og det skal være de store fugle, 1614 00:41:22.395 --> 00:41:23.676 at det skal være de store fugle, 1615 00:41:24.302 --> 00:41:25.043 der det skal være. 1616 00:41:24.317 --> 00:41:25.077 der det skal være. 1617 00:41:25.183 --> 00:41:28.103 Og vi får nok at se et par enkelte af dem, 1618 00:41:25.818 --> 00:41:28.099 Vi får nok at se et par enkelte af dem, 1619 00:41:28.604 --> 00:41:30.044 når vi tager rundt på turen. 1620 00:41:28.619 --> 00:41:30.060 når vi tager rundt på turen. 1621 00:41:30.440 --> 00:41:31.221 Rigtig god tur. 1622 00:41:30.444 --> 00:41:31.204 Rigtig god tur. 1623 00:41:44.868 --> 00:41:46.489 Tak. 1624 00:42:01.062 --> 00:42:01.802 Det er sådan, 1625 00:42:01.842 --> 00:42:10.845 at vi skal lide det. 1626 00:42:19.568 --> 00:42:23.529 Det er sådan, 1627 00:42:23.529 --> 00:42:25.309 at vi skal lide det. 1628 00:42:25.642 --> 00:42:27.043 Det er en forhold, 1629 00:42:27.063 --> 00:42:31.086 som vi har tænkt os at gøre i denne video. 1630 00:42:31.206 --> 00:42:32.647 Det er en forhold, 1631 00:42:32.887 --> 00:42:35.469 som vi har tænkt os at gøre i denne video. 1632 00:42:38.724 --> 00:42:39.384 Henning Pust, 1633 00:42:39.884 --> 00:42:41.945 hvornår startede din interesse for fugle, 1634 00:42:42.125 --> 00:42:42.525 og hvordan? 1635 00:42:43.365 --> 00:42:43.485 Ja, 1636 00:42:43.485 --> 00:42:44.986 den startede faktisk for 30 år siden, 1637 00:42:45.566 --> 00:42:47.126 i det jeg fik til min 6-års fødselsdag. 1638 00:42:47.406 --> 00:42:49.287 Det første var fugle i fødselsdagsgave, 1639 00:42:50.127 --> 00:42:53.808 og derfor har den så udviklet sig gennem årene. 1640 00:42:54.709 --> 00:42:55.149 Og det vil sige, 1641 00:42:55.149 --> 00:42:56.609 at jeg faktisk har været fugle i 30 år. 1642 00:42:58.222 --> 00:42:59.322 Så man kan sige, 1643 00:42:59.342 --> 00:43:00.162 at interesserne er skabt, 1644 00:43:00.242 --> 00:43:01.783 ved at jeg er født på landet. 1645 00:43:02.643 --> 00:43:04.923 Og den vej har man haft en naturlig interesse for dyr, 1646 00:43:04.943 --> 00:43:06.964 som så har udviklet sig til burfugle, 1647 00:43:06.984 --> 00:43:07.804 eller stugbus, 1648 00:43:07.804 --> 00:43:08.404 som nogen kalder det. 1649 00:43:09.765 --> 00:43:10.585 Er der nogen fugle, 1650 00:43:10.605 --> 00:43:12.105 du specielt interesserer dig for? 1651 00:43:12.746 --> 00:43:12.866 Ja, 1652 00:43:13.086 --> 00:43:13.406 det er der. 1653 00:43:13.486 --> 00:43:14.286 Fordi de fugle, 1654 00:43:14.306 --> 00:43:14.846 som jeg holder nu, 1655 00:43:14.886 --> 00:43:15.166 det er det, 1656 00:43:15.146 --> 00:43:15.966 man kalder prakslinger. 1657 00:43:17.487 --> 00:43:19.527 Men normalt så deler man fugle op i to grupper. 1658 00:43:20.188 --> 00:43:21.588 Papagojefugle og prakslinger. 1659 00:43:22.168 --> 00:43:22.408 Og det, 1660 00:43:22.408 --> 00:43:22.788 som jeg har, 1661 00:43:23.048 --> 00:43:24.289 det er prakslingerne. 1662 00:43:24.429 --> 00:43:26.509 Og det er specielt nogle enkelte grupper. 1663 00:43:27.074 --> 00:43:28.815 fra Asien og fra Sydamerika, 1664 00:43:29.275 --> 00:43:30.216 men der var også lidt fra 1665 00:43:30.557 --> 00:43:34.500 Afrika. Man kan ikke helt alligevel koncentrere sig om det ene slags. 1666 00:43:35.561 --> 00:43:36.281 Jeg har en hel del af dem, 1667 00:43:36.421 --> 00:43:37.923 som man kalder nonner fra Asien, 1668 00:43:38.323 --> 00:43:38.743 og så har jeg nogle, 1669 00:43:38.743 --> 00:43:40.445 man kalder klærkefinger fra Sydamerika. 1670 00:43:41.826 --> 00:43:44.989 Og det er jo også nogle løse ting ved siden af. 1671 00:43:45.129 --> 00:43:46.490 Men det er de to hovedgrupper, 1672 00:43:46.950 --> 00:43:47.771 som jeg beskæftiger mig med. 1673 00:43:49.292 --> 00:43:52.055 Nu har du netop udgivet politiens håndbog om fugle. 1674 00:43:52.655 --> 00:43:55.077 Hvilken baggrund har du for at skrive sådan en bog? 1675 00:43:55.894 --> 00:43:56.014 Ja, 1676 00:43:56.074 --> 00:43:56.454 dels det, 1677 00:43:56.495 --> 00:43:58.357 at jeg har nu holdt fugle i 30 år, 1678 00:43:58.397 --> 00:43:59.759 det er som sagt hovederfaring, 1679 00:43:59.759 --> 00:44:00.080 kan man sige. 1680 00:44:00.080 --> 00:44:01.662 Man har fundet masser af erfaring gennem de 30 år, 1681 00:44:01.642 --> 00:44:02.383 man har holdt fugle nu. 1682 00:44:02.864 --> 00:44:04.686 Derudover så abonnerer jeg på en masse tidsskrifter, 1683 00:44:04.726 --> 00:44:06.809 blandt andet fra udlandet og også herhjemmefra. 1684 00:44:07.682 --> 00:44:10.583 Jeg er også medredaktør af et dansk tidsskrift, 1685 00:44:11.403 --> 00:44:13.484 men selvfølgelig via informationen, 1686 00:44:13.484 --> 00:44:16.105 man får fra andre udlændske tidsskrifter og fra en masse bøger, 1687 00:44:16.105 --> 00:44:16.625 som man køber, 1688 00:44:17.186 --> 00:44:19.327 der vil man så opbygge sig en baggrundsviden der. 1689 00:44:19.767 --> 00:44:22.528 Og selvfølgelig også via kontakt til masser af andre fuglefolk, 1690 00:44:23.168 --> 00:44:24.809 som sker netop gennem foreningens liv. 1691 00:44:25.109 --> 00:44:26.209 Der vil man møde en masse mennesker, 1692 00:44:26.209 --> 00:44:27.730 hvor man diskuterer dem på middagafterne. 1693 00:44:28.270 --> 00:44:32.412 Man får en udveksling af erfaringerne gennem foredrag osv. 1694 00:44:32.812 --> 00:44:34.793 Og faktisk derfor har man opbygget sig en viden, 1695 00:44:34.793 --> 00:44:35.713 som man så kan... 1696 00:44:36.610 --> 00:44:36.850 kan vide, 1697 00:44:36.850 --> 00:44:37.350 at jeg får mig en bols, 1698 00:44:37.350 --> 00:44:37.931 som jeg nu har gjort. 1699 00:44:38.952 --> 00:44:39.772 Nu er det jo ikke småpenge, 1700 00:44:39.772 --> 00:44:41.834 man taler om med sådan nogle fugle. 1701 00:44:41.934 --> 00:44:43.916 Du har jo fugle for over 20.000 kroner. 1702 00:44:44.776 --> 00:44:45.997 Det kan vel ikke kun være en hobby? 1703 00:44:46.338 --> 00:44:46.458 Jo, 1704 00:44:46.938 --> 00:44:47.498 det er kun en hobby. 1705 00:44:48.099 --> 00:44:48.800 Det kan jeg roligt sige, 1706 00:44:48.800 --> 00:44:49.020 det er, 1707 00:44:49.080 --> 00:44:51.822 fordi du vil ikke få nogen fugle fra et tag, 1708 00:44:51.942 --> 00:44:53.283 og hverken indrømme det, 1709 00:44:53.704 --> 00:44:55.045 selvom han endda ikke er ærlig, 1710 00:44:55.465 --> 00:44:56.546 at det kun er en hobby. 1711 00:44:56.646 --> 00:44:57.266 Det er kun en hobby. 1712 00:44:57.406 --> 00:44:58.948 Du kan ikke nogen måde at tjene penge på dine fugle. 1713 00:44:59.768 --> 00:45:00.669 Det er helt umuligt, 1714 00:45:00.869 --> 00:45:01.830 og når vi siger, 1715 00:45:01.830 --> 00:45:03.571 at jeg selvfølgelig har fugle fra et større beløb, 1716 00:45:03.591 --> 00:45:04.032 så er det ikke noget, 1717 00:45:04.012 --> 00:45:05.473 man går ind og køber fra den ene dag til den anden. 1718 00:45:05.473 --> 00:45:05.713 Det er noget, 1719 00:45:05.713 --> 00:45:05.833 man... 1720 00:45:06.306 --> 00:45:07.586 bygger op gennem en længere periode, 1721 00:45:07.349 --> 00:45:11.883 Danske tekster af Nicolai Winther 1722 00:45:07.826 --> 00:45:09.627 og så man får forhugeligt nogle unger, 1723 00:45:09.627 --> 00:45:10.808 som i og for sig er hele vores, 1724 00:45:11.869 --> 00:45:12.189 skal man sige, 1725 00:45:12.189 --> 00:45:13.249 hele misæden i vores holdfugl, 1726 00:45:13.249 --> 00:45:14.390 det er at få brug på at få unger af dem. 1727 00:45:14.910 --> 00:45:15.351 Så bygger man, 1728 00:45:15.471 --> 00:45:16.371 bytter man ungerne med andre, 1729 00:45:17.672 --> 00:45:19.213 ligestillede fuglefolk, 1730 00:45:20.113 --> 00:45:23.215 og man køber sig for også et par nye og næge. 1731 00:45:23.895 --> 00:45:24.276 Og specielt, 1732 00:45:24.276 --> 00:45:25.496 når der kommer nye fuglealder hjem, 1733 00:45:25.536 --> 00:45:27.037 som ikke har været tidligere eller andet, 1734 00:45:27.077 --> 00:45:28.438 så kommer de til resten, 1735 00:45:28.438 --> 00:45:28.958 og det kan godt være, 1736 00:45:28.998 --> 00:45:30.659 at det måske er en lille smule hårdt på penge, 1737 00:45:30.659 --> 00:45:31.460 på en periode, 1738 00:45:31.520 --> 00:45:33.601 men på længere sigt, 1739 00:45:33.661 --> 00:45:33.781 der... 1740 00:45:35.313 --> 00:45:35.834 Det må man sige, 1741 00:45:35.874 --> 00:45:37.035 at det er en dyr hobby, 1742 00:45:37.075 --> 00:45:38.596 det kan man ikke komme undan. 1743 00:46:15.517 --> 00:46:27.167 Hvis du har en spørgsmål, 1744 00:46:16.796 --> 00:46:27.720 I dag skal du være med til at køre til jeres søndag, 1745 00:46:27.708 --> 00:46:34.033 så kan du sende den til mig på www.svd.dk. 1746 00:46:27.720 --> 00:46:29.141 hvor du kan få en køkken. 1747 00:46:29.141 --> 00:46:31.502 Du kan også køre til jeres køkken, 1748 00:46:31.522 --> 00:46:33.743 hvor du kan køre til jeres køkken. 1749 00:46:33.823 --> 00:46:36.224 Du kan også køre til jeres køkken, 1750 00:46:36.424 --> 00:46:39.625 hvor du kan køre til jeres køkken. 1751 00:46:39.297 --> 00:46:49.443 Hvis du har en spørgsmål, 1752 00:46:39.665 --> 00:46:44.827 Du kan også køre til jeres køkken. 1753 00:46:46.152 --> 00:47:01.763 I dag skal I få et nyt løsningsskift. 1754 00:46:54.327 --> 00:47:03.913 kan du sende den til mig på www.sloven.dk. 1755 00:47:02.164 --> 00:47:07.988 Det er en løsning, 1756 00:47:08.148 --> 00:47:11.851 som er udviklet i en 1757 00:47:16.172 --> 00:47:21.394 Et af aftenens mere utraditionelle indslag er en brandøvelse på Sankt Maria Hospital, 1758 00:47:21.754 --> 00:47:23.955 hvor hele det store personale deltager. 1759 00:47:24.495 --> 00:47:27.256 Roskilde Lokal TV har fulgt øvelsen udefra. 1760 00:47:42.056 --> 00:47:43.277 Hvad er det, 1761 00:47:43.637 --> 00:47:44.678 du gør? 1762 00:47:44.698 --> 00:47:47.439 Jeg har et stort forhold til det, 1763 00:47:44.748 --> 00:47:49.169 Det er en god fornøjelse, 1764 00:47:48.259 --> 00:47:49.500 jeg gør. 1765 00:47:49.209 --> 00:47:50.849 at du har været med. 1766 00:47:49.520 --> 00:47:55.463 Jeg gør det for at have en god forhold til det. 1767 00:47:50.849 --> 00:47:52.870 Du har været med på den her serie, 1768 00:47:53.050 --> 00:47:56.291 og det er jo en fornøjelse, 1769 00:47:55.463 --> 00:47:58.484 Det er en god forhold til det, 1770 00:47:56.591 --> 00:47:59.031 at du har været med på den her serie. 1771 00:47:58.624 --> 00:47:59.065 jeg 1772 00:47:59.051 --> 00:48:02.212 Det er en fornøjelse, 1773 00:48:01.506 --> 00:48:02.986 I dag vil vi se, 1774 00:48:02.212 --> 00:48:04.533 at du har været med på den her serie, 1775 00:48:03.066 --> 00:48:07.267 hvordan vi kan forbedre det, 1776 00:48:04.533 --> 00:48:07.474 og det er en fornøjelse, 1777 00:48:07.347 --> 00:48:14.109 som vi har gjort i denne gang. 1778 00:48:10.094 --> 00:48:10.254 at 1779 00:48:16.089 --> 00:48:27.813 Vi har været med i at 1780 00:48:16.316 --> 00:48:21.639 Sådan var det der. 1781 00:48:22.760 --> 00:48:23.000 Fire, 1782 00:48:23.040 --> 00:48:23.400 herre. 1783 00:48:23.580 --> 00:48:26.162 Sådan var det der, 1784 00:48:26.222 --> 00:48:27.683 herre. 1785 00:48:27.803 --> 00:48:29.263 Sådan var det der. 1786 00:48:29.283 --> 00:48:30.404 Og så, 1787 00:48:34.366 --> 00:48:35.127 nu er det der. 1788 00:48:34.378 --> 00:48:37.080 Du kan leve som en lille lille kvinde. 1789 00:48:35.127 --> 00:48:37.909 Nu kan du lade dig købe en så lang gør. 1790 00:48:37.260 --> 00:48:46.228 Og vi kan lave en lille mælke skål på forret. 1791 00:48:40.190 --> 00:48:41.311 Det er jo vildt, 1792 00:48:41.371 --> 00:48:41.771 det er. 1793 00:48:46.188 --> 00:48:49.489 Sådan en ny gennemgang af den syge mand, 1794 00:48:46.248 --> 00:48:48.990 Der er en lille kvinde som en lille lille kvinde. 1795 00:48:49.050 --> 00:48:51.352 Og så kan man lave en lille kvinde. 1796 00:48:49.869 --> 00:49:05.914 var så trænende for at holde på med at tage en 1797 00:48:51.352 --> 00:48:52.734 Og så kan man lave en lille kvinde. 1798 00:48:52.734 --> 00:48:54.275 Og så kan man lave en lille kvinde. 1799 00:48:54.275 --> 00:48:58.519 Det er vildt! 1800 00:49:02.286 --> 00:49:07.279 Tak for at du så med. 1801 00:49:05.914 --> 00:49:07.274 gang i dag. 1802 00:49:07.294 --> 00:49:09.695 Og det var det, 1803 00:49:09.416 --> 00:49:10.718 Du kan lære at lide at spille. 1804 00:49:09.755 --> 00:49:10.735 jeg ville gøre. 1805 00:49:11.684 --> 00:49:14.086 Det er taktisk for at du er her. 1806 00:49:11.718 --> 00:49:14.601 Og du kan lære at spille. 1807 00:49:14.086 --> 00:49:15.627 Kan du ikke lide at være her? 1808 00:49:14.741 --> 00:49:17.403 Og du kan lære at spille. 1809 00:49:16.628 --> 00:49:17.208 Det er godt. 1810 00:49:17.228 --> 00:49:19.030 Det er taktisk for at du er her. 1811 00:49:17.944 --> 00:49:19.825 Du kan lære at spille. 1812 00:49:19.825 --> 00:49:36.359 Og du kan lære at spille. 1813 00:49:21.352 --> 00:49:36.785 Det er taktisk for at 1814 00:49:38.506 --> 00:49:40.007 du er her. 1815 00:49:40.268 --> 00:49:42.794 Så vi skal lige gøre en lille afsnit, 1816 00:49:42.874 --> 00:49:44.118 og så kan vi se, 1817 00:49:45.802 --> 00:49:47.687 hvor det går. 1818 00:49:50.682 --> 00:49:50.982 Anette, 1819 00:49:50.982 --> 00:49:52.383 nu har du været med i brandøvelsen her i dag, 1820 00:49:52.604 --> 00:49:54.045 men hvorfor har du egentlig det? 1821 00:49:54.866 --> 00:49:55.886 Det er fordi, 1822 00:49:56.007 --> 00:49:59.009 at vi har haft nogle indledende øvelser til, 1823 00:49:59.109 --> 00:49:59.950 at vi skulle lære, 1824 00:49:59.990 --> 00:50:02.933 hvordan vi smutter blive krig og forskellige andre ting, 1825 00:50:02.973 --> 00:50:04.554 eller en katastrofe i det hele taget, 1826 00:50:04.674 --> 00:50:06.115 og så er vi så blevet undervist af småt. 1827 00:50:06.572 --> 00:50:08.613 I hvordan og hvorledes vi skulle reagere. 1828 00:50:09.574 --> 00:50:10.114 Hvordan synes du, 1829 00:50:10.114 --> 00:50:11.835 at det er svært som pige at fungere i det her? 1830 00:50:12.416 --> 00:50:13.576 Der har ikke været nogen forskel her. 1831 00:50:13.917 --> 00:50:14.837 Fordi vi er jo bare piger. 1832 00:50:15.638 --> 00:50:16.939 Så det har været sjovt. 1833 00:50:17.379 --> 00:50:20.141 Er det ikke tungt at slå rum på slangerne og finde ud af maskineriet? 1834 00:50:20.461 --> 00:50:20.881 Overhovedet. 1835 00:50:21.922 --> 00:50:23.023 Og det er maskineriet, 1836 00:50:23.083 --> 00:50:23.984 det vil jeg nok sige der. 1837 00:50:24.504 --> 00:50:25.545 Vi er jo ikke lige fremme til at... 1838 00:50:25.525 --> 00:50:26.685 Jeg er i hvert fald ikke særlig teknisk. 1839 00:50:27.326 --> 00:50:27.726 Men altså, 1840 00:50:27.726 --> 00:50:28.707 det har ikke været slemt. 1841 00:50:28.707 --> 00:50:30.268 Det synes jeg ikke, 1842 00:50:30.268 --> 00:50:31.228 at det er tungt. 1843 00:50:32.489 --> 00:50:33.250 Har du lært noget af det? 1844 00:50:34.251 --> 00:50:34.371 Ja, 1845 00:50:34.951 --> 00:50:35.511 det synes jeg nok. 1846 00:50:37.064 --> 00:50:39.807 Vi har ikke rigtig beundervist det brændhalv endnu, 1847 00:50:39.967 --> 00:50:41.568 anden vi lige har haft et ekstra kursus. 1848 00:50:42.128 --> 00:50:43.950 Men førstehjem har været meget, 1849 00:50:43.970 --> 00:50:44.931 meget stort. 1850 00:50:45.211 --> 00:50:46.492 Det synes jeg har været fantastisk. 1851 00:50:47.333 --> 00:50:48.534 Men det her har været sjovt, 1852 00:50:48.714 --> 00:50:49.795 når man kan bruge det. 1853 00:50:49.855 --> 00:50:52.457 Hvorfor er det kvindelige brændmænd, 1854 00:50:52.457 --> 00:50:52.897 I bruger her? 1855 00:50:53.438 --> 00:50:54.239 Det hænger jo sammen med, 1856 00:50:54.279 --> 00:50:55.399 at det er udelukkende, 1857 00:50:55.560 --> 00:50:57.021 eller stort set kun kvindelige personale, 1858 00:50:57.041 --> 00:50:57.781 der er på plejehjemmet. 1859 00:50:58.382 --> 00:51:00.344 Og når der er så mange beboere på plejehjemmet, 1860 00:51:00.364 --> 00:51:00.724 som der er, 1861 00:51:00.704 --> 00:51:01.705 så er det bedriftlænspligtigt. 1862 00:51:02.305 --> 00:51:04.887 Og så kan man medføre civilforsvarslovens paragraf. 1863 00:51:05.168 --> 00:51:05.448 eller andet, 1864 00:51:05.448 --> 00:51:05.968 som jeg husker, 1865 00:51:07.009 --> 00:51:10.473 tvinge folk til at medvirke i bedriftsværende søgelser og uddanne dem til bedriftsværende personale. 1866 00:51:10.713 --> 00:51:11.313 Og det er det, 1867 00:51:11.353 --> 00:51:12.795 man er i gang med her på Samarie Hospital, 1868 00:51:12.935 --> 00:51:14.076 at opbygge et bedriftsværende. 1869 00:51:15.037 --> 00:51:16.278 Og det ligger i serien, 1870 00:51:16.318 --> 00:51:16.999 det er piger, 1871 00:51:17.219 --> 00:51:18.100 og de er helt gode til det. 1872 00:51:18.680 --> 00:51:19.201 De kan det bare. 1873 00:51:19.201 --> 00:51:20.302 De går på med promhæl til at sige, 1874 00:51:20.302 --> 00:51:20.883 at det er altid sådan her. 1875 00:51:23.752 --> 00:51:31.302 Hvis du har en kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe kæmpe k 1876 00:51:39.324 --> 00:51:44.906 I fredags var der arrangeret Amatøraften i Sankt Geoskildernes fritidshjem i Eiboparken. 1877 00:51:45.406 --> 00:51:47.487 Det var Lokalrådet for Sydvestkvarteret, 1878 00:51:47.787 --> 00:51:49.127 der havde arrangeret aftenen. 1879 00:51:49.608 --> 00:51:51.909 Vi var med og optog mange af de medvirkende. 1880 00:51:52.369 --> 00:51:54.069 Der var grupper fra fritidshjemmet, 1881 00:51:54.290 --> 00:51:56.290 fra Tjørnegårdskolen og andre steder. 1882 00:51:56.831 --> 00:51:56.951 Ja, 1883 00:51:57.151 --> 00:51:58.511 det var en meget hyggelig aften, 1884 00:51:58.811 --> 00:52:03.653 hvor både de medvirkende og tilskuere hyggede sig og havde nogle dejlige oplevelser. 1885 00:52:04.274 --> 00:52:06.815 Desværre havde vi et uheld med vores videobånd, 1886 00:52:07.355 --> 00:52:08.675 efter vi kom hjem med dem. 1887 00:52:09.160 --> 00:52:12.661 Det er faktisk kun lykkedes os at redde nogle ganske få optagelser, 1888 00:52:13.021 --> 00:52:14.062 og dem vil vi vise, 1889 00:52:14.462 --> 00:52:15.983 så man kan se en lille smule af, 1890 00:52:16.103 --> 00:52:17.563 hvad vi går glip af derudefra. 1891 00:52:19.424 --> 00:52:24.006 Vi går ganske vist glip af hovedparten af optagelserne fra fredagens amatøraften, 1892 00:52:24.346 --> 00:52:24.987 men vi lover, 1893 00:52:25.107 --> 00:52:28.088 at vi senere vil vende tilbage til nogle af de grupper, 1894 00:52:28.388 --> 00:52:29.008 der deltog, 1895 00:52:29.209 --> 00:52:30.069 og så vil vi vise, 1896 00:52:30.109 --> 00:52:32.190 hvad de kan her i LokalTV. 1897 00:52:32.850 --> 00:52:35.511 Sødvestkvarterets lokalråd har planer om... 1898 00:52:35.672 --> 00:52:37.855 en stor offentlig legeplads i området. 1899 00:52:38.336 --> 00:52:41.322 Også den vil vi vende tilbage til på et senere tidspunkt. 1900 00:53:31.076 --> 00:53:35.478 I køkkenet skal I have en køkken, 1901 00:53:35.558 --> 00:53:39.679 der er i stedet for at købe en køkken. 1902 00:53:39.679 --> 00:53:43.461 I køkkenet skal I have en køkken, 1903 00:53:43.481 --> 00:53:57.347 der er i stedet for at købe en køkken. 1904 00:54:02.315 --> 00:54:04.157 Hvis du har en afslutning til at være i fællesskab, 1905 00:54:04.197 --> 00:54:06.479 så kan du også få en korte afsnit, 1906 00:54:06.479 --> 00:54:07.400 hvor du kan have en skift, 1907 00:54:07.400 --> 00:54:08.601 hvor du skal have en skift, 1908 00:54:08.601 --> 00:54:09.963 og så kan du også få en korte afsnit, 1909 00:54:09.983 --> 00:54:17.250 hvor du kan have en skift, 1910 00:54:11.733 --> 00:54:21.418 Det er en god idé at have en støtning, 1911 00:54:17.250 --> 00:54:25.377 hvor du skal have en skift. 1912 00:54:21.478 --> 00:54:26.261 og det skal være meget, 1913 00:54:27.302 --> 00:54:34.225 meget bedre. 1914 00:54:34.285 --> 00:54:36.226 Det er en god idé at have en støtning, 1915 00:54:36.226 --> 00:54:37.187 og det skal være meget, 1916 00:54:37.187 --> 00:54:37.887 meget bedre. 1917 00:54:38.644 --> 00:54:39.829 Tak for at du så med.
Kategori
Serie
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Metainformation for administratorer
Mark IN
00:00:59
Mark OUT
00:59:23.12
Thumbnail
00:03:38.12
Thumbnail image
Faustnr
9 649 662 1
Varighed tidskode
00:54:48:00
Varighed sekunder
3288
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1061
Cirka
Afbrudt
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet
Kommentarer6
En videokommentar uden emne
Svar i en emneløs tråd. Svar nummer et på "En videokommentar uden emne"
Svar nummer to på "En videokommentar uden emne"
Svar nummer 1 på svar nummer to på kommentar nummer 1
Ny kommentar - også uden emne
Ny kommentar test